Читаем Добро пожаловать в музей мадам Злодье полностью

Но неважно, насколько быстро или медленно ты идёшь. Эскалатор движется с той же самой скоростью. В другую сторону.

Это безнадёжно.

— Нам никогда не добраться до низа эскалатора! — объявляет Лиз.

Она права. Вы застряли. И этому никогда не придёт конец.

32

— Ты должна увидеть это, — говоришь ты Лиз. — Это Сибилла Злодье. Ты глазам своим не поверишь!

Лиз опускается на колени возле тебя и заглядывает в иллюминатор.

И вопит.

— Какое жуткое лицо!

Сибилла Злодье оборачивается на крик. Она глядит прямо тебе в глаза! Ты так напуган, что не можешь двинуться.

Это очень плохо. Лучше бы тебе было кинуться наутёк.

Сибилла тянет руку и дёргает за большой фиолетовый рычаг, торчащий в полу лаборатории. Пол проваливается, и вы с Лиз летите вниз.

Это люк-ловушка. И ты в неё попался!

БУХ! Ты падаешь на пол лаборатории — лицом вниз. С минуту ты лежишь так, оглушённый.

— Ооооо… — стонешь ты.

Затем ты замечаешь ноги, стоящие перед тобой. Твои глаза медленно поднимаются вверх. По фиолетовому халату. По длинным чёрным волосам.

Наконец, твои глаза останавливаются — на лице отвратительной Сибиллы Злодье.

Иди на страницу 62.

33

— Здесь так туманно. Кто может сказать, что это за место? — шепчет Лиз.

Ночное небо освещает полная луна. Одинокий газовый фонарь бросает на кирпичные стены зданий причудливые тени. Лиз отгоняет туман рукой и оглядывается. Фонарь мерцает, но больше ничего не двигается. Всё тихо. Всё неподвижно.

— Это город, — негромко говорит Лиз.

— Похоже, пустой город, — нервно отвечаешь ты. — Мы здесь одни.

Где-то с грохотом падает металлический мусор, и в переулке вопит испуганный кот. Ты оборачиваешься на шум.

И вопишь.

— Лиз! Гляди! Сзади!

Лиз оборачивается и ахает. Ой-ой. Вы здесь вовсе не одни.

Поспеши на страницу 94.

34

— Никогда не верь тому, кого зовут Сибиллой, — заявляешь ты.

Лиз кивает.

— Давай оставим эти тела спать. Мы сами найдём выход.

Вы так тихо, как только можете, крадётесь по проходу. Ты не хочешь никого разбудить! Однако, это сложно. Проходы очень узкие.

Ты расслабляешься, достигнув угла. О, нет! Твоя рубашка зацепилась за что-то. Ты застрял! Тебе приходится потянуть за край рубашку.

БАХ! ТРАХ!

Эхо отражается по всей огромной комнате. Грохот такой, будто ты постучал сразу по десяти мусорным бакам! С выскакивающим сердцем ты оборачиваешься.

Какой-то предмет катится по полу. Ты быстро наклоняешься и хватаешь его. Может, ты сможешь просто положить его на полку и идти дальше.

Ты ведь не поверил всерьёз, что всё будет так просто, не так ли?

Когда ты выпрямляешься, все Сибиллы сидят прямо в своих металлических кроватях. И все они указывают на тебя!

Иди на страницу 87.

35

Ты решаешь нажать на пустую кнопку.

— Здесь ничего нет, — бормочешь ты, снимая трубку и вдавливая кнопку.

«БИИП… БИИП… БИИП…»

Занято?!

— Поверить не могу, — ворчишь ты.

Но со второй попытки ты слышишь щелчок. А затем голос на записи произносит:

— Прошу прощения. Ваш звонок не может пройти… но ВЫ можете!

Лимузин с визгом тормозит. Ты мельком видишь в зеркале лицо Акселя. Да он в ярости! Ну, насколько может выглядеть яростным голый череп.

Пол лимузина проваливается. Это люк! Ремни, приковывающие вас, расплетаются. А следующее, что ты осознаёшь — это что вы с Лиз катитесь вниз до длинному, покатому тоннелю.

Падай вниз на страницу 66.

36

— Разбей стекло! — кричит Лиз.

— Не разбивай! — визжит Сибилла.

— РАЗБЕЙ! — командует Лиз.

Ты не споришь. Ты слишком занят тем, что тащишь восковую ногу со стойки перед собой. Держа её за ступню, ты размахиваешься ей, точно битой, целясь в стекло.

ТРЕСК! На пол летит дождь осколков. В стене открывается потайная дверь, и раздаётся оглушительный сигнал тревоги.

Вся комната вибрирует и сотрясается от звуковых волн. Это как землятресение! Лампы качаются, отбрасывая дикие тени. Ряды ног, рук, губ и глаз танцуют на стойках. Они хлопают, стучат и пинают Сибиллу с Акселем.

Ты решаешь, что это твоя возможность сказать «Прощай».

— Пошли, Лиз! — кричишь ты.

— Останови их! — командует Сибилла. Она погребена под горой из губ и ушей. — Они уходят!

— Сюда! — кричишь ты Лиз — и влетаешь в проход.

Направляйся на страницу 83.

37

— Что там? — произносит Лиз, двигаясь за тобой. Затем она видит то же, что и ты.

— Ого! — бормочет она. — Так странно!

Вы в чьей-то спальне. Всё лиловое. Стены. Мебель. Покрывало цвета лаванды. Две двери сливового оттенка на дальней стене. Но не это тебя беспокоит. И даже не то, что здесь также нет окон. Тебя беспокоит то, что на стенах.

Десятки огромных, увеличенных фотографий — и на всех ваши с Лиз лица!

Вы с Лиз медленно бродите по комнате, изучая фото.

Все они помечены. Твой нос, твои глаза, твой рот — покрыты кругами, стрелками, измерениями. Кто-то написал карандашом пометки рядом. «Безупречные ноздри». «Поправить нижнюю губу. Верхняя губа хороша». «Поменять цвет глаз».

Лиз зовёт тебя с другого конца комнаты.

— Ты должен взглянуть на это, — говорит она. — Всё становится хуже и хуже!

Беги на страницу 95.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps

Пойманный в Нетопырь-Холле
Пойманный в Нетопырь-Холле

ВСТУПАЙ В КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ КОШМАРОВ…Ты едва переехал в новый город и ещё не завёл ни одного друга. По дороге домой ты сталкиваешься с парнишкой по имени Ник, который рассказывает тебе о Клубе Ужасов. Этот клуб собирается поздно ночью, в старом особняке под названием Нетопырь-Холл, где, как говорят, часто видят призраков. Члены Клуба Ужасов собираются на «мусорную охоту», чтобы выяснить, действительно ли Нетопырь-Холл проклят. Если ты присоединишься к Красной Команде, то обнаружишь, что все в ней, кроме тебя — чудовища! А если присоединишься к Синей Команде — превратишься в летучую мышь. И это ещё не всё! Тебе, возможно, придётся искать проклятый склеп покойного владельца Нетопырь-Холла, профессора Крупника, на ближайшем кладбище — или столкнуться с ведьмой, древней мумией и оборотнем!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Смертельные эксперименты доктора Иика
Смертельные эксперименты доктора Иика

Совершенно секретно и очень опасно. Вот что твоя мама, знаменитый ученый, говорит о исследованиях, которые она проводит в лаборатории доктора ИИика. Тебе до смерти хочется разузнать, что к чему.Затем в один прекрасный день ты умудряешься заблудиться среди лабораторий. Не успеешь моргнуть и глазом, как станешь подопытной свинкой в смертоносных экспериментах доктора ИИика!Если выберешь одну лабораторию, встретишь пса, обутого в кроссовки. Он наполовину пес, наполовину мальчик. И теперь он охотится за тобой! Если выберешь другую лабораторию, потеряешься в лабиринте — лабиринте, который, оказывается, служит пристанищем гигантской крысе!В этом приключении-УЖАСТИКЕ тебе самому придется выбирать из более чем двадцати невероятно жутких концовок!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Берегись Лиловой Пасты!
Берегись Лиловой Пасты!

ПЕРЕКУСИЛ… НА СВОЮ ГОЛОВУ!Твои тетя с дядей строжайше наказывают тебе держаться подальше от их подвала. Само собой разумеется, что ты суешь туда нос. Там ты находишь старый, покрытый пылью холодильник.В холодильнике — два контейнера. Один наполнен какой-то лиловой массой. Она пахнет, как ореховая паста для сэндвичей. Во втором лежит кусок шоколадного торта. У тебя урчит в животе.Если ты отведаешь лиловой массы — начнешь уменьшаться. В ближайшем времени тебе предстоит схватка с ужасным чудовищем: мышью! Если же выберешь торт, превратишься в великана. Тогда тебе придется уносить ноги от полицейских, уверенных, что ты мутант-инопланетянин!Делай выбор!

Р. Л. Стайн , Роберт Лоуренс Стайн

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы и мистика / Детские остросюжетные / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей