Читаем Добро пожаловать в начало полностью

– Простой человек. Зарабатываю неплохо. Честным трудом. А это, – он кивнул на украшения, – наследство.

– Я не стану надевать.

– Дарьян, ну что ты… Это просто камни. Абсолютно чистые по своей сути.

– Меня пугают такие совпадения.

– Каждый день происходят сотни совпадений, но ты их просто не замечаешь, – Динар осторожно вынул чокер из коробки и вплотную приблизился ко мне со спины, обхватывая ворот водолазки нежно-белыми, с перламутровым отливом нитями драгоценного ошейника. – Не обращай внимания и на это, – он застегнул замок и чуть отступил. – Красиво. Жемчуг тебе к лицу.

– Я бы хотела уйти, – вырвалось у меня. Но наблюдать за игрой света на своей шее было безумно приятно, спокойное мерцание притягивало и заставляло взгляд бесконечно возвращаться к отражению.

– Не хотела бы.

– Нет.

– И куда же ты пойдешь? Несколько часов назад я поймал тебя в метро в состоянии шока и почти панической атаки. Если тебя не найдут те, кто… Ты сама знаешь, кто. Если не они, то вполне реально может произойти что-то глупое и смертельное: неудачно будешь переходить дорогу, или пошатнешься в метро у края платформы, или того хуже – случайно заблудишься в темных московских переулках…

– Или окажусь запертой в туалете с незнакомым мужчиной.

– В первый раз такое?

– Что? – я попыталась обернуться, чтобы перестать перекидываться с Динаром взглядами через отражение, но не успела. Он поймал мою руку и заковал её в широкий наручник удивительной красоты браслета.

– Ты впервые наедине с мужчиной?

– Нет, конечно! Я вовсе не об этом…

– Жалеешь, что не об этом?

– Дай мне уйти! – резко пихнув его, я сделала шаг к двери, но остановилась, услышав смех.

– Ладно тебе. Я шучу. Дурацкая привычка.

– Как можно шутить, когда всё вот так? Не понимаю…

– Нервное, – улыбнулся Динар, открывая передо мной дверь. – Прогуляемся до клуба?

– Есть другие варианты?

– Можно спуститься в метро.

– Нет уж… Спасибо.

6

Если бы не кофе, взятое по дороге с собой в огромном бумажном стаканчике, я бы замерзла ещё на полпути. Разговор не клеился, поэтому я бросила попытки отвлечься на беседу. Динар периодически отвечал на звонки и постоянно с кем-то переписывался. Я же не доставала телефон вообще и в целом чувствовала себя несколько потерянной, смущенной и в некоторой степени оскорбленной. Браслет тянул руку, а на шее даже сквозь высокий ворот водолазки чувствовалась тяжесть жемчуга. Неизвестно, какую сумму я сейчас несла на себе без охраны по центральным улицам столицы.

Остановились мы у неприметной высокой двери черного цвета с массивной ручкой, но открыть её не успели: она распахнулась сама, приглашая нас войти. В небольшом фойе висел тёмно-бордовый полумрак и возвышались два охранника.

– Добрый вечер, – поздоровался Динар довольно небрежно, и по взглядам мужчин я поняла, что здесь его хорошо знали.

– Добрый. Вас ожидают?

– Да, у нас столик.

– Минуту.

Пока охранник искал что-то в телефоне, второй внимательно осматривал меня, будто бы приценивался или снимал мерки на глаз. Ощущение такое, словно я стояла голая посреди толпы – сканирующий взгляд выводил из себя, вызывая желание прикрыться. Но пальто, наоборот, пришлось снять, после чего состояние моего неожиданного стыда только усилилось. Динар подошёл ближе, забрал у меня лишние вещи и бросил их в незаметную дверь справа от нас – гардероб.

– Проходите, вас ожидают, – сухо ответил первый охранник, пропуская нас во вторые двери, не менее высокие, чем входная, с такими же гигантскими ручками.

По ту сторону притаилась широкая темная лестница, устланная ковром, а сверху, навстречу нам, вальяжно спускался довольно молодой человек интересной наружности: на гладко выбритой голове красовался длинный хвост иссиня-чёрных волос, чуть раскосые глаза смотрели перед собой с лёгкой смешинкой во взгляде, а яркие, слишком изящные для мужчины губы, улыбались приветственно и радостно. Одет он был в широкие брюки и атласный кардиган, смутно напоминавший кимоно, только короткое.

– Дина-а-ар, – пропел он тягучим, липким голосом. – Рад, очень рад, дорогой.

– Илай! – Динар перескочил пару ступеней и оказался прямо перед молодым человеком. Они обменялись рукопожатиями и легко приобняли друг друга, при этом Илай чуть подмигнул мне и снова улыбнулся.

– А твоя дама, как я понимаю, та самая причина, по которой ты теперь свободен? – склонив голову немного набок продолжал Илай.

– О нет! – рассмеялся Динар, подзывая меня к себе мягким жестом. – Наши отношения не опорочены скандалами и присутствием третьих лиц.

– Каков хитрец! Везде подстраховался, – Илай протянул мне узкую ладонь, – будем знакомы?

– Будем, – кивнула я. – Дарьяна.

– Удивительно редкое имя… Вы не местная?

– К счастью, родилась и выросла в Москве. Родители немного покреативили просто.

– Ну, значит, вы вольетесь в нашу компанию легко и просто, – Илай всё же отпустил мою руку изящным, медленным движением, словно поглаживая кошку. – Динарчик умеет выбирать людей, особенно – дам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука