Читаем Добро пожаловать в Некропсион III полностью

– Ну, а за что Вам тут цепляться?! – Бакнед, даже скривился. – Уж как у нас несладко, тут же совсем помойка! Я тут три года, а уже и курить начал, и в трех драках поучаствовал, два задержания избежал и вот сейчас вообще к стулу привязан. Мне это однозначно не нравиться. Давайте убежим вместе.

– Голову мне просверлим, да? – улыбнулся милейшей улыбкой Майор.

– Ну… больно-то все равно не будет.

– Бред! Даже если я бы поверил в Ваши рассказы, кто меня там примет? Группа захвата? Или Вы скажете, что встретят меня обворожительные блондинки?

– У Вас жена брюнетка. Ай-ай, майор, ну что же вы так.

– Бывшая жена, – отсалютовав окурком, радостно заявил Гнарс.

– О! Мои поздравления, она Вам вообще не пара…

– Довольно! – резко ударил по столу Гнарс. – Что за игры?! Много знаете?!

– Вы задали тему, я поддержал, – ни грамма не обижаясь, ответил оппонент. – А то, что знаю много, так работает такая, ну и чип не все же только следить помогает, но и память улучшает…

– Вы не ответили.

– Про что? Про блондиночек? Ну если надо Вам сильно, попрошу, чтобы выбрали блондинок, мало ли у нас на границе бойцов…

– Для чего эта ехидца? Вы реально рассчитываете выжить или убежать?

– От моего ответа, мало что изменится, – грустно кивнул мистер Бакнед. – Скорее всего меня убьют в течении суток.

– Но вы до сих пор продолжаете вербовать меня, не пора ли остановиться?

– А я не могу…

– Чип?

– Нет. Семья. Я может и не похож на семейного человека, но это просто амплуа такое рабочее. А вообще у меня четверо детей. Три сына, дочка… – пленник тепло улыбнулся пустоте.

– Что им грозит, если Вы начнете говорить то, что мы хотим?

– Ничего.

– Ничего?! – майор даже не поверил услышанному.

– Ага. Они ничего плохого не сделали.

– Тогда зачем Вы продолжаете эту игру? – Гнар поднялся и снова взялся за сигариллы. – До Вас ведь все равно не доберутся уже никак, откройте то. что нам надо и оставайтесь здесь как политический беженец.

– Я не предатель.

– Вы сами переманили почти полтысячи людей, сделав их предателями. Но сами блюдете неписанные законы про предательство родины? Это называется Лицемерием!

– Нет, – мистер Бакнед покачал головой, не поднимая глаз от пола. – И я поясню почему. Во-первых, я борюсь не за законы, а за то, чтобы мои дети жили в мире, где они получат не меньше чем заслуживают. Да, вероятно мои старшие дети не выйдут в верхи, но они никогда не будут ни голодать, ни испытывать нужду хоть в чем-либо. А вот младший сын и дочь, могут превзойти меня и свою мать. Они учатся в лучшей из школ мира, посещают кружки и никогда они не узнают, что такое страх за свою жизнь на улице, в доме или на работе. Это стоит дорогого, и за это я сижу тут привязанный к стулу рассказываю Вам все это! А Вы не верите, сидите передо мной и думаете, что я плету Вам сказки. Что ж, держите еще одну сказку: Поищите информацию о человеке по имени Недфорд Бакторс Младший.

– Хорошо, – кивнул майор и вынул коммуникатор, после чего внес информацию и отфильтровал запрос. – Покойник. Причем давний.

– Девять лет назад, я встретил Ланису и влюбился в нее без памяти… – начал неторопливо рассказывать мистер Бакнед. – Дарил ей цветы, водил в кафе, просил выйти за меня и разве что в ногах не лежал. Она держалась целый год, а затем, открылась мне и сказала, что станет она моей, если я стану подданным теократии Некропсиона. Я не размышлял долго и принял ее предложение. Десятого апреля, мы с ней сели на пассажирский самолет “А-783” и вылетели в сторону Актансии. Самолет, однако вовремя свернул в сторону, а его двойник полетел дальше, чтобы разбиться за двадцать километров от аэропорта, в то время как наш борт, лишенный маяка, пересек границу и привез с собой почти три сотни новых граждан.

– Это информация легко проверяется отпечатками пальцев, – улыбнулся Гнарс.

– Конечно, куда теократии до науки по подготовке своих агентов и такой очевидной вещи как смена отпечатков. Однако то, что подделать много сложнее – это мои знания города. Вы не думали, что меня чертовски сложно было поймать?

– Я задавался этим вопросом, но и это объясняется.

– А еще, я знаю, что в седьмом классе, вы разбили стекло в школьном спортзале, и крупный осколок которого упал на ребенка со стороны улицы и убил его. И лишь трое знали, что виноваты именно вы. Но ни Кристофер, ни Ватиз, ни я, этой тайны не выдали, что и позволило Вам поступить в академию правосудия и стать тем. кто стремиться защищать.

– Вы ждете, что я и в это поверю?

– Нет, я просто исповедуюсь перед смертью. Я честен перед тобой, Вашек Гнарс, по прозвищу Банановый король. Я тебя не выдал в свое время. Теперь у нас с тобой осталось пять минут. Неплохо было бы услышать хотя бы “спасибо”.

Майор Гнарс сидел и молча курил, затем кивнул и сел ровно, затушил окурок.

– Спасибо, Прут, не ожидал, что встречу тебя снова.

– Проверка дешевая, но пусть будет так. Кристофер был Прутом, а я лишь свидетель, который никогда не имел ни клички, ни прозвища. Даже когда учился в ПедКолледже.

– В любом случае, я благодарен за это напоминание. Но тебе это не поможет.

Перейти на страницу:

Похожие книги