Читаем Добро с кулаками полностью

— Успокойтесь, успокойтесь! Сейчас же всё исправим! Маленький недочёт, я бы сказал недосмотр, — сгладил конфликтную ситуацию аукционист, кивком отдавая приказ погонщикам выполнять. Погонщики были только рады выполнить подобное поручение, а потому проблема была махом решена. После чего аукционист без промедления вернулся к первому лоту, но сперва он подошёл к столику и взял в руку деревянный молоточек.

— Продолжим господа! Никто не возражает? — аукционист вопросительно оглядел толпу. — Замечательно! Раз никто не возражает, начальная цена этого Мумбы-Юмбы тысяча восемьсот долларов! Итак, поживее господа! Не стесняемся! Торгуемся! Нигер отличный, породистый, сами видите. Кто больше?

— Тысяча восемьсот десять! — крикнул робко из толпы один из менее тугих кошельков. Весь первый ряд иронично ухмыльнулся.

— Тысяча восемьсот пятьдесят! — вступил в игру другой менее тугой кошелёк.

— Папа! Ну, папочка! Ну, купи мне этого нигера, он такой забавный, на обезьянку похож, — замурлыкала младшенькая Барбара на ухо отцу.

— Почему это именно тебе? Я тоже хочу этого нигера! Папа купи его мне. Ты обещал утром купить мне какую-нибудь вещицу, — тут же начала сестринское соперничество старшая Эльза.

— Так, замолчите обе, а не то велю отвезти вас домой! — осадил дочерей почтенный сэр Майкл Олдбери, и тут же неожиданно крикнул: — Две тысячи двести!

— Отлично! Две тысячи двести — раз! Кто больше? — аукционист поднял молоточек и, улыбаясь, вопросительно глядел на аудиторию.

Братья Брукс перешёптывались, остальные молчали.

— Две тысячи двести — два! Господа, не стесняемся! Этот нигер заслуживает большего! — аукционист во второй раз стукнул молоточком по доске и снова замер в ожидании.

— Две двести дороговато за такого нигера даже для меня, — процедил Уильям Дороти шерифу и мэру.

Гробовое молчание. Аукционист намеренно тянет время, но тянуть его до бесконечности всё, же нельзя.

— Две тысячи двести — три! Продано! — аукционист бьёт доску в третий раз. — Эх вы, такого нигера проворонили. Жалеть потом будете! Не в деньгах ведь счастье, — добавляет аукционист, глядя на остальных.

— Ура! Спасибо папочка! — Барбара чмокнула старика в щёку и от радости закружилась в вальсе на месте.

— Чего спасибо? Не тебе, а мне купили. Папа, ты же сам знаешь, Барбара поиграет новым нигером день-два и выкинет, — не сдаётся старшая Эльза.

— Так, ещё слово и обе пойдёте пешком домой. Дома решим, чей это нигер. Не из-за чего ссориться. Я ещё не остановился, купим ещё сегодня кого-нибудь, — снова одёрнул дочерей почтенный сэр.

— Лот номер два! Смотрите же скорее господа! Конфетка, а не нигер! Как хорош, как натянуты его жилы. Попрошу обратить внимание, этот чернозадый с необычайным коричневым отливом, что просто наверняка кричит нам о его породистом среди нигеров происхождении. К бабке не ходи, уверен, выяснится, что это нигерский принц или король. Потешьте самолюбие почтенные сэры. У вас будет в рабах нигер-принц, — меж тем продолжал аукционист.

— Я хотел бы лично осмотреть этого нигера перед торгом, и, пожалуй, ещё вон ту молоденькую чернуху, — заявил во всеуслышание Уильям Дороти.

— Пожалуйста, мистер! Кто ж против то! Мы за своих нигеров ручаемся. Специально для ярмарки отбирали, у нас брака нет, — одобрительно ответил аукционист, а вместе с ним одобрительно кивнул, и еврей перекупщик.

Уильям Дороти забрался на помост и начал ощупывать да осматривать лот номер два. Зашёл сзади, и снова осмотрел спереди. Снова зашёл за спину и снова вернулся пощупать мускулы спереди. В концовке Уильям Дороти с силой широко разинул продаваемому нигеру рот и заглянул в него.

— Нет-нет-нет! Этот нигер жуёт слишком много кату. Если я куплю его, мне придётся половину своей плантации вырубить и засеять катом, чтобы удовлетворять его ежедневные потребности. А иначе сбежит или нападёт. Проходили мы уже такое. Спасибо!

— Откуда вы взяли? — задал вопрос, немного погрустневший от этих обидных слов аукционист.

— Тоже мне секрет Полишинеля! Ты на зубы и язык его глянь. И как им только удаётся этот кат добывать на этой земле, — ответил с важным видом умудрённого человека Уильям Дороти.

Далее Уильям Дороти осмотрел негритянку. Вот она полностью угодила. Пощупал и грудь, и ягодичные мышцы, всё в норме. И с фразой: «Зубы даже смотреть не стану. С плохими зубами такую попку не наешь!» — вернулся к остальным.

— Ну что же поделать, жуёт кат. Так ему положено, он ведь принц! — попытался свести к шутке вскрывшееся досадное обстоятельство, аукционист. — И не от такого отучали. Это же всего лишь нигер господа! Ну же, чего приуныли. Тысяча семьсот долларов начальная цена принца. Кто больше господа?

— Беру принца за тысячу восемьсот, — выкрикнул один из братьев Стивен Брукс.

— Отлично, принц растёт в цене прямо на глазах. Тысяча восемьсот — раз!

Молчание.

— Тысяча восемьсот — два!

Опять молчание.

— Становится скучновато! Вы хорошо подумали? — аукционист снова вопросительно оглядел толпу. Толпа, словно на неё подействовала антиреклама, связанная с катом, упрямо безмолвствовала.

Очень неохотно аукционист ударил молоточком третий раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аромат крови
Аромат крови

Новый роман о приключениях молодого чиновника петербургской полиции Родиона Ванзарова и его друга – гениального эксперта-криминалиста Аполлона Лебедева Сердце настоящего рыцаря без страха и упрека может дрогнуть только под натиском красоты. Железная логика бессильно пасует перед магией женских чар, и неопровержимые факты отходят на второй план. В ходе расследований юный детектив Родион Ванзаров не раз приходил в смятение чувств. Этот факт простителен для молодого человека, поскольку ареной для новых преступлений стал первый в России конкурс красоты. Таинственный маньяк одну за одной убивает прекрасных конкурсанток. Невероятный способ убийства, вопреки всякой логике, наводит на мысль о современных вампирах. Но доверчивость, с которой прекрасные жертвы шли на казнь, значительно сужает круг подозреваемых. На поиски преступника начальство отвело Ванзарову всего три дня. В этот нелегкий период героя не оставляет его верный друг – блестящий криминалист Аполлон Лебедев. Вот уж кому незнакомы неудачи на личном фронте! Там, где появляется этот шумный и бесшабашный гигант в неизменном облаке никарагуанского табака, самые прекрасные женщины теряют голову, а самые невероятные улики складываются в стройную логическую картину. В новом романе «Аромат крови» Антон Чиж предлагает вниманию читателей не только захватывающую детективную головоломку, но и уникальную информацию о секретах красоты петербуржских красавиц XIX века. Во все времена женщины ради сохранения и поддержания хорошего внешнего вида готовы были идти на любые жертвы. Современным читательницам остается только изумляться ухищрениям, на которые они шли, и радоваться тому, что индустрия косметологии с тех пор шагнула далеко вперед.

Антон Чижъ

Фантастика / Эро литература / Детективы / Исторический детектив / Мистика / Исторические детективы / Романы