Читаем Добродетель грешника (ЛП) полностью

Она права. Я не ориентируюсь в этом кампусе. Да и я там даже никогда не была. Сама бы я ни за что его не нашла. Поэтому я выхожу вслед за Люси на улицу и иду к ее машине.


Люси указывает на здание.

— Он выйдет оттуда примерно через пять минут, — говорит она. — Хочешь, я подожду с тобой?

— Нет, все в порядке, — говорю я ей. Было бы лучше, если бы я дождалась его одна. Возможно, он не захочет меня видеть, а мне не нужно, чтобы кто-то еще был свидетелем моего смущения. Честно говоря, я бы не стала его винить, если бы он меня отшил. Он же пострадал из-за меня.

— Хорошо. Позвони мне, если я тебе понадоблюсь, — говорит Люси.

— Обязательно. Спасибо. — Я обнимаю ее, после чего она уходит, а затем сажусь на скамейку и жду.

Мои глаза по-прежнему сосредоточены на двери, на которую указала Люси. Это идеальное место, чтобы понаблюдать за людьми. Повсюду студенты, но я не свожу глаз с этой двери. Мое сердце замирает, когда открывается дверь и из здания хлынула толпа.

Смогу ли я заметить Марселя?

Как только в моей голове возникает этот вопрос, он появляется. Как его вообще можно не заметить? Помимо того факта, что толпа буквально расступается перед ним, когда он проходит мимо. Все обходят его стороной.

Встав, я закидываю сумку на плечо, крепко сжимая пальцами ремешок. В этот момент наши взгляды встречаются. Он выглядит шокированным на долю секунды, после чего скрывает свои эмоции.

Мои глаза горят от непролитых слез. Знаю, Люси сказала, что его избили, но, увидев его лицо, покрытое заживающими синяками и порезами, мне просто… мне это не нравится. Я падаю обратно на скамейку. Мне не следовало приходить сюда. Если он так пострадал из-за меня, то мне следует держаться от него подальше.

Марсель, не сводя с меня пристального взгляда, идет в мою сторону и останавливается прямо передо мной.

— Ты в порядке? — спрашивает он, присаживаясь на корточки, что его лицо оказывается на одном уровне с моим.

— Я пришла сюда, чтобы спросить тебя об этом, — говорю я ему. Моя рука поднимается, желая коснуться его лица. Но я заставляю себя опустить ее.

— Почему?

— Что случилось? — Спрашиваю я, вместо того чтобы ответить ему.

— Я врезался в дверь? — Его ответ звучит скорее как вопрос.

— Нет, не врезался.

— Нет. Но я в порядке. Это. — Он указывает на свое лицо. — Ерунда. Бывало и похуже.

— Сомневаюсь в этом.

— Ты не знала моего отца. Он был подлым сукиным сыном, — говорит мне Марсель с серьезным выражением лица.

— Должно быть, нам обоим не повезло с отцами, — говорю я, прежде чем осознаю, в чем призналась.

— Что ты имеешь в виду?

— Ничего. Я, э-э, сожалею о том, что произошло. Я не знала. Я просто подумала, что ты должен это знать. Я никого не просила это делать. И если бы я знала, что они планируют сделать, то остановила бы их, — говорю я.

— Это не твоя вина, Зои. Я зашел в клуб, в котором мне нечего было делать, — говорит он.

— Ты искал меня. Это вроде как моя вина.

— Поверь, никто не виноват, кроме меня самого. Хотя мне любопытно. Почему ты была в стрип-клубе Братвы? — спрашивает он. — Я знаю, что ты не стриптизерша, так по какой причине ты вообще там была?

— Почему ты так уверен, что я не стриптизерша? — То есть, я не стриптизерша. Но почему он так уверен, что я не подрабатываю ею?

— Потому что мой член никогда не вставал из-за стриптизерш, а я их повидал немало. Но благодаря тебе, Зои, мой член никогда раньше не был таким твердым. — Говоря мне это, он не отводит взгляд. — Вот откуда я знаю.

— Таааак, ты пришел к такому выводу основываясь только на твердости своего члена? Очень разумно, — отвечаю я ему с сарказмом.

— Он никогда еще меня не подводил. — Пожимает плечами Марсель.

— Ладно, что ж, не стану тебя задерживать. Мне просто очень нужно было сказать тебе, что я не знала. — Я поднимаюсь со скамейки.

Марсель встает рядом со мной.

— Чем ты сейчас будешь занята?

— Мне нужно вернуться в офис.

— Я знаю твоего босса. Она не будет против, если ты возьмешь отгул. Пойдем со мной. — Марсель берет меня за руку и ведет обратно к зданию.

— Подожди! Куда мы идем? — Спрашиваю я, с трудом поспевая за его широкими шагами.

Повернув голову, он смотрит на меня и немного замедляет шаг.

— Я уже говорил тебе. Когда я вижу тебя, мой член становится твердым.

Все мое тело горит. Он ведь не серьезно говорит мне это. Мы находимся посреди кампуса колледжа. Однако я не говорю ни единого слова, следуя за ним в здание. И я ничуть не протестую, когда он открывает дверь и затаскивает меня в комнату, а затем закрывает ее за нами.

Только когда я прижимаюсь спиной к этой двери, а руки Марселя обхватывают мое лицо, и его губы опускаются на мои, я наконец говорю.

— Подожди. — Я кладу ладонь ему на грудь.

Марсель опускает руки и делает два шага назад. Его взгляд скользит по моему лицу. Я знаю, что он ищет. Ему интересно, не запаникую ли я снова. Нет. Однако от меня не ускользает тот факт, что он сразу же отступил назад.

— Неужели ты всерьез хочешь заняться этим здесь?

— Почему нет? — спрашивает он.

— Вокруг миллионы людей, Марсель. Что, если кто-нибудь войдет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену