Я кладу телефон обратно в сумку и продолжаю составлять список, который начала до того, как меня прервали.
Я снимаю и бросаю свои туфли на каблуке в фойе. Глухой стук сумки, падающей на столик у входа, отдается у меня в ушах. Я вымотана. В хорошем смысле, но все равно вымотана.
— Что тебе сделали эти красные туфли?
Я подпрыгиваю на десять футов от звука голоса, прежде чем у меня вырывается визг, и я молниеносно бегу к его обладательнице.
— Иззи, боже мой! Что, когда? Как ты здесь оказалась? — Спрашиваю я, обнимая ее за шею.
— Приземлилась всего час назад, — говорит она.
— Как? В смысле, я даже не знала, что ты приедешь. Где Михаил? Дети? — Я оглядываюсь по сторонам, ожидая, когда появятся остальные.
— Михаил только что повел их с моим отцом поесть мороженого. — Иззи закатывает глаза. — У нас есть около часа, прежде чем они вернутся. А это значит, что у тебя есть час, чтобы рассказать мне все об этом парне Марселе.
— Парне? — Вздергиваю я бровь, глядя на нее, и улыбка не сходит с моего лица. Я не осознавала, как сильно скучала по ней.
— Да,
После двух бокалов хорошего напитка я начинаю расслабляться, ощущая легкую эйфорию. И именно это позволяет мне начать рассказывать о Марселе — возможно, больше, чем следовало бы.
— Мне кажется, что мне не должно нравиться то, как он… то, как мы… ну, занимаемся сексом, — говорю я Иззи.
— Что ты имеешь в виду?
— Это отличается от того, как все было с Флинном. Грубее, я думаю.
— Грубее? Но тебе это нравится?
Я киваю.
— Марсель не сделал со мной ничего такого, что мне не понравилось бы, — признаю я.
— Тогда не думай об этом слишком много. Если тебе это нравится, и нравится ему — соглашайся.
— Он взял меня на уроки танцев. — Улыбаюсь я.
— Танцев?
— Ммм. Сначала это было странно, а потом нет. А затем у меня возникло воспоминание, и я немного испугалась.
— Ты мне не позвонила. — Иззи вскидывает брови, и я понимаю ее замешательство.
— В этом не было необходимости, — говорю я. — Марсель… он просто продолжал говорить со мной. Не знаю, как и почему, но, похоже, его это не смутило.
— Хорошо.
— Флинн всегда стыдился, когда это случалось. Особенно, если меня видел кто-то еще.
— Флинн — гребаный ублюдок, — ворчит Иззи. — Тут нечего стыдиться.
— Марсель говорит то же самое.
— Думаю, мне может понравиться этот Марсель, — задумчиво напевает она, поднося бокал к губам.
— А мне нет. — Голос Михаила разносится по комнате. За ним следуют Мабилия и Нео-младший. Затем Нео-старший, который держит малыша Лекса.
— Михаил, она счастлива. Не смей все портить. — Иззи сердито смотрит на мужа.
— Я бы никогда так не поступил, — говорит Михаил, наклоняясь, чтобы поцеловать ее, а затем прижимается губами к моему лбу. — Зои, прошло слишком много времени.
— Я знаю, — говорю я ему. Затем меня атакует множество маленьких ручек, когда Мабилия и Нео прыгают на меня, выкрикивая мое имя.
— Ладно, дайте Зои немного пространства. — Иззи забирает Нео, а Мабилия остается со мной.
Я люблю эту маленькую девочку. Она была совсем крошкой, когда я только переехала к ним, а теперь она — мини-Иззи, вплоть до нахальства и безрассудства.
— Зои, я так скучала по тебе, — говорит Мабилия.
— Я тоже по тебе скучала. Очень сильно.
— Знаю, — уверенно отвечает она, и я смеюсь. Хотелось бы мне иметь хоть немного ее уверенности.
— Итак, где этот Марсель? — Спрашивает Михаил.
— Его нет в городе. У его брата свадьба, — говорю я, прижимаясь к Мабилии и осыпая поцелуями ее щеки.
— И он не взял тебя? Что за
— Что?
— Неудачник, — повторяет он по-английски.
— Он хотел взять меня. Я отказалась, — объясняю я. — И еще, он не неудачник. — У меня в груди бурлит непреодолимая потребность защищать Марселя.
— Думаю, я буду судить об этом, когда встречусь с ним. — Пожимает плечами Михаил.
— Он хорошо ко мне относится. Обещаю. Пожалуйста, будь вежлив.
— Я всегда вежлив, Зои.
Иззи фыркает, сидя рядом со мной.
— Ага, а я святая.
— В моих глазах ты всегда была святой,
— Спасибо, папа. — Иззи сияет. Она — самая настоящая папина дочка, какую я только видела.
— Я пойду уложу этих двух маленьких разбойников спать. Никуда не уходи. Мы еще не закончили наш разговор, — говорит мне Иззи. Затем она поворачивается к своему отцу. — Папа, помоги мне оттащить Мабилию от Зои.
Мабилия так просто не отпускает меня. Ее маленькие ручки крепко обнимают меня.
— Я зайду к тебе перед сном, — обещаю я, и только тогда она позволяет увести себя.
Я знаю, что Иззи специально оставила меня наедине с Михаилом. Ему есть что сказать, поэтому я жду, когда он заговорит первым. Это не занимает много времени.
— Ты счастлива, Зои?
Я обдумываю его вопрос, действительно обдумываю, затем отвечаю:
— Да.
— А как же его семья? — Спрашивает Михаил. — Ты хотела уйти от этого образа жизни, Зои. Общение с Де Беллисом — это не просто. В такие отношения ты погружаешься с головой. Это небезопасно,