Читаем Доброе утро, Вегас (ЛП) полностью

Опустошив две тарелки, заполненные всем понемногу, что только можно было найти на столах, я признал, что в методе лечения жирным и сладким есть свои плюсы. Похмелье сходило на нет, и мой живот был приятно набит жареным беконом и кленовым сиропом. С другой стороны, мои артерии, вероятно, были забиты напрочь.

Когда мы сели за наш столик, грея руки о кружки с теплым пойлом, которое в «Цезаре» выдавали за кофе, Джен посмотрела на меня взглядом, который я не смог расшифровать.

— Что?

— Что, что ?

— Почему ты на меня так уставилась?

— Разве я уставилась? — Джен пригубила напиток и даже, похоже, проглотила. — Я не могу поверить.

Я усмехнулся в ответ.

— Черт побери, не темни Джен. — Я был совершенно не в себе и не знаю, был ли тому виной вчерашний ирландский виски или острый взгляд Джен.

— Сказать правду? — Джен крутила в руках кружку, наблюдая, как в ней плещется содержимое. — Я немного удивлена, как ты повел себя с фанатами, — она снова посмотрела на меня и неуверенно пожала плечами.

— Я всегда милый со слушателями. — Я подумывал сделать глоток из своей кружки с отколотыми краями, только чтобы чем-то занять руки, но решил, что мой желудок мне слишком дорог, чтобы отравлять его этим.

— Да, ты всегда милый. Но впервые я заметила, что ты был искренним. Так Морган, человеческое существо, взаимодействующее с такими же, как и он сам, простыми смертными. Это было что-то новенькое.

— Это было похмелье. Я был слишком истощен, чтобы оправдать их ожидания от встречи со звездой. — Ложь вырвалась инстинктивно. Я не был готов просветить ее, что она тому виной. Я и себе не так давно в этом признался.

— М-м-м-хм-м-м, — она продолжала рассматривать меня, как жука под микроскопом.

Я уже готов был набрать полный рот этого коричневого кошмара, лишь бы избежать ее взгляда.

Полагаю, что скривился, потому что Джен сказала:

— Ни за что не поверю, что ты это проглотишь.

— Ни за что, — я улыбнулся и, чудо из чудес, у меня получилось. Если бы я постарался сделать это до завтрака, клянусь, моя голова треснула бы и отвалилась от шеи.

Она положила на стол пять баксов для парня, убирающего со стола.

— Пойдем домой.

То, что Джен говорила о моем доме, как о доме, взбодрило меня лучше завтрака. Я подал ей руку, помогая встать из-за стола и скалясь при этом как идиот.

— Так, ты ли это? — пугающе знакомый голос раздался сзади.

Господи Боже, нет.

Моя улыбка испарилась.

Я повернулся, чтобы поздороваться с человеком, который заставил меня чувствовать себя хуже, чем если бы я до сих пор не протрезвел.

— Привет, мам.

Приветственные слова для меня у нее закончились, я мгновенно стал невидимкой, и она развернулась к Джен, хватая ее за руку, которую я не держал, и приговаривая:

— Как я рада видеть вас, мисс МакКензи.

— Прошу вас, зовите меня Дженсен, миссис Морган.

— Тогда я настаиваю, чтобы ты называла меня Рамоной, — она повернулась ко мне, видимо, я снова попал в поле ее зрения. — Что заставило вас прийти сюда в такую рань?

— Уже почти полдень, мам. У нас закончился бекон и мы решили, что будет здорово, если кто-то приготовит его для нас.

Ее брови удивленно приподнялись на слове «мы», но к счастью, она не заострила на этом внимание. Вместо этого она снова повернулась к Джен, улыбаясь самой странной улыбкой, которую я видел.

— И я подумала так же, иначе не появилась бы здесь до четырех.

Я подавил желание фыркнуть. Моя мать жила и дышала своей работой, она любила находиться здесь. Не думаю, что она вообще волновалась о наличии еды дома, с тех пор как могла есть здесь бесплатно и в любое время.

— Рад был повидать тебя, мам, но мы уже уходим. Мне нужно подготовиться к интервью в понедельник. — Она странно на меня посмотрела, и нехорошая атмосфера начала накаляться. Нам надо было уходить быстрее, пока она не сказала что-то действительно смущающее. Потому что если я помедлю еще немного, это точно случится.

— Он весь в работе, — сказала она, заговорщицки наклонившись к Джен. — Позаботься, чтобы у него было время поразвлечься, хорошо?

Джен рассмеялась.

— Я постараюсь.

Вот теперь я весь покрылся мурашками. Они едва знали друг друга и уже сговорились против меня. Кроме того, моей маме лучше не знать, как бы я предпочел развлечься.

Я потянул Джен за руку.

— Нам пора идти, — я прикусил язык, чтобы не назвать ее нежным словом, которое готово было вырваться. Не хотелось давать своей матери лишнее оружие.


Глава 17


*Человек из коробки*


Легкость этого утра куда-то испарилась, в немалой степени благодаря моей родительнице.

Честно говоря, я не мог во всех сложностях обвинять свою мать. Когда мы пришли домой, вместо того чтобы уютно устроиться у меня на плече и смотреть комедии по HBO, Джен отправилась прямо в гараж, увлеченная идеей рассортировать свои пожитки на две категории — « Забрать сразу» и « Забрать потом» .

Тем временем я хотел свалить все в одну кучу — « Нихера никуда не уезжает».

Примерно на полчаса я провалился в мечты о том, чтобы запереть все входы в гараж и смыть ключ в унитаз, чтобы он уплыл в Тимбукту. Сущий пустяк, надо только было дождаться, пока она уснет.

Я еле-еле отговорил себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги