Читаем Доброе утро! полностью

Дэнни едва удержался от стона. Он вовсе не пожиратель женских душ и не коварный соблазнитель, и только сейчас он впервые осознал, как важны были для нее отношения с ним. До него у Грейс никого не было, и ту ночь она согласилась провести с ним. Улыбалась, заставляла смеяться, помогла ему почувствовать себя живым…

– Тогда почему вы сегодня здесь, мисс Маккартни? – спросил Маллой, возвращая Дэнни к действительности.

– Я пришла сюда, потому что мы с мистером Карзоном пришли к соглашению о совместной опеке.

– Поясните.

– Мы решили: если он проведет две недели в моем доме и научится ухаживать за Сарой, я соглашусь на совместную опеку.

– Мистер Карзон хотел получить совместную опеку?

– Нет. Сначала он требовал полную опеку. Однако соглашение, к которому мы пришли, освободило нас от дальнейших споров.

– Но…

Грейс сделала глубокий вздох, Дэнни поднял глаза – она смотрела на него в упор. Если она хочет свидетельствовать против него, то пусть делает это, глядя ему в глаза.

– Однако он не прожил у вас две недели.

Взгляд Дэнни сделался жестким и колючим.

– Мисс Маккартни, правда ли то, что он не подписал соглашение?

– Да, не подписал.

– Поэтому вы здесь?

– Я здесь, потому что хочу сказать: несмотря на то, что он не подписал соглашение и не прожил в моем доме две недели, я верю, что мистер Карзон выполнил все свои обязательства.

– Вы имеете в виду, что вы с мистером Карзоном должны получить совместную опеку над дочерью?

Грейс задержала взгляд на Дэнни.

– Да.

– Ты разрешаешь мне брать Сару на неделю? – воскликнул Дэнни, забыв, что они находятся в зале суда.

– Да, Дэнни, ты доказал свою состоятельность.

– Но я ушел раньше оговоренного срока.

– Знаю. – Она слегка улыбнулась. – Это не важно. Ты показал мне, что ты можешь заботиться о Саре.

– Ваша честь, – вставил Робби, – мы хотим, чтобы это было внесено в протокол заседания. Никаких вопросов.

– У вас есть вопросы к мисс Маккартни? – судья обернулся к Арту Брауну.

Арт поднял руку.

– Я считаю, нам следует учесть заявление мисс Маккартни.

– Мистер Карзон, хотите дать показания?

– Нет, – не консультируясь с адвокатом, выпалил Дэнни.

Судья заглянул в свои записи.

– Фактически у вас уже имеется соглашение по опеке. Оно просто не приведено в исполнение. Однако мисс Маккартни согласна, чтобы оно вступило в силу. – Он посмотрел на Дэнни. – Мистер Карзон? Вы согласны?

Дэнни кивнул.

– Да, – подтвердил Арт.

Судья фыркнул.

– Вы очень счастливый человек, мистер Карзон. Очень счастливый.

Дэнни в растерянности молчал, глядя, как Грейс спокойно собирает вещи, словно она не сказала ничего значительного, что перевернуло всю его жизнь и придало, наконец, ей смысл.

– Ваша честь, – заговорил Арт за него, – если родители разделяют опеку над ребенком, значит, они будут нести финансовые расходы за дочь пополам.

Судья закрыл папку.

– Правильно. Словно у этих людей равные финансовые возможности. – Он снова посмотрел на Дэнни. – Не пережимайте. – Он встал и спешно покинул зал.

Арт начал собирать документы.

– Что ж, мы получили больше, чем рассчитывали, – со смехом сказал он.

Дэнни со смешанными чувствами следил за Грейс и ее адвокатом, которые направлялись к двери.

Едва она достигла порога, как эмоции захлестнули его.

– Подожди! – крикнул Дэнни.

Грейс обернулась и улыбнулась ему. Его горло несколько раз дернулось. Она была невероятно прекрасной и непостижимо щедрой. И он онемел от благодарности.

– Почему ты не…

Она наклонила голову набок.

– Почему я не что?…

Не указала мою ахиллесову пяту? Не боролась? Не сказала суду о Кори?

– Почему ты позволила мне встречаться с Сарой?

– Ты ее папа.

– Я… – Он глубоко вздохнул. – А что, если я не справлюсь с ней?

Грейс, к его удивлению, рассмеялась.

– Ты справишься. Ты отлично ладил с ней, я видела. С тобой все будет в порядке.

– Со мной все будет в порядке, – задумчиво повторил он. – Что это за ответ?

– Честный.

– Как ты можешь доверять ее мне!

– Ты хочешь сказать, что собираешься подвергнуть девочку опасности?

Он с ненавистью стрельнул в нее глазами.

– Ты же знаешь, что нет.

– Тогда нет причины, по которой нельзя оставить с тобой твою дочь.

– Ты доверяешь мне?

Женщина улыбнулась.

– Я доверяю тебе. Однако если ты нервничаешь, найми няню. Ты мне по крайней мере раза два говорил об этом.

У Дэнни сердце разрывалось от радости. Ему предоставляли второй шанс на счастье! У него будет что-то похожее на семью.

Он с трудом проглотил ком в горле.

– Хорошо.

Она сделала два шага к нему, положила руку на его локоть.

– А если не хочешь нанимать няню, то можешь просто приехать домой.

Домой. Она имела в виду свой маленький домик. Теплый, уютный, где ему было так хорошо… Дэнни отчетливо помнил каждую деталь их совместного проживания. Особенно, какому искушению он подвергался, чтобы совершить то, о чем они оба с Грейс мечтали. И теперь он дрожит от нетерпения согласиться на ее предложение. Второй шанс. Не просто возможность быть отцом Сары, а второй шанс на жизнь! На настоящую жизнь.

Однако он опустошен, раздавлен. Несправедливо использовать Грейс в собственных целях, как ступеньку из мрачного прошлого в светлое будущее. Дэнни с сожалением улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Baby On Board

Похожие книги