Жюстина долго стояла и смотрела на них. Что-то в ней надломилось, она не могла заставить себя подойти, но не было у нее и сил подняться в комнату. В голове билась какофония минувшего дня: гул моторов, голоса, стрекот цикад. Она стояла в дверях, точно статуя, – женщина средних лет, лишенная обаяния, бледная, жирноватая туристка.
Первым ее заметил Бен. Встал, шагнул навстречу:
– Жюстина, садись. Я тебе что-нибудь поесть принесу.
– Чем вы тут занимаетесь?
– Ничем особенным. Перекусили, а теперь вот сидим, расслабляемся.
Она подошла к столу.
– Я думал, ты спишь, – сказал Натан.
– Ну да, – глуповато ответила она.
– Тебе надо отдыхать. Чтобы завтра сил хватило, – участливо сказал Хенрик.
Она кивнула. К глазам подступали слезы, она быстро надела солнечные очки.
– Теперь ты похожа на Грету Гарбо, – сказал Стефан. По-английски он говорил с сильным немецким акцентом. Катрин шутливо передразнила его. Затем повторила фразу, тщательно выговаривая слова.
Стефан и Катрин были помолвлены. Натренированные – Жюстина обратила внимание на их мускулистые икры. Они-то без всякого труда вынесут экспедицию в джунгли.
– Что вы ели? – с усилием выдавила она.
Катрин хихикнула:
– Догадайся!
– Я не знаю...
– Жареный лис и цы-ы-ыпленок.
– Национальная еда в Малайзии, – сказал один из норвежцев.
Жюстина плохо различала этих норвежских парней.
– Ты Стейн или Оле? – спросила она.
– Конечно, Оле. Может, нам таблички с именем прикрепить?
– Вы так похожи.
– Правда? Злая ты.
Норвежцы расхохотались одинаково булькающим, добродушным смехом.
– Это, наверное, потому, что вы оба – норвежцы, – сказала она.
– Ты, значит, думаешь, что все норвежцы на одно лицо? А мне вот не кажется, что все шведы на одно лицо. – Он взглянул на Мартину: – Она, к примеру, темненькая. А ты – блондинка.
Бен принес тарелку с едой и ледяную кока-колу. Жюстина жадно припала к стакану.
Бен сказал:
– Мы обсуждали, как паковаться на завтра. Натан тебе покажет. Возьми с собой только самое необходимое. Помни, что придется много дней таскать на спине то, что ты возьмешь. А влажная одежда весит больше, чем сухая. То, что мы не возьмем с собой, останется здесь до нашего возвращения.
– Хорошо.
– Я тебе дам таблетку. Завтра будешь как новенькая.
Она не могла уснуть. Натан лежал рядом, слегка похрапывая. Несмотря на жару, ей хотелось чем-нибудь накрыться. А еще ей хотелось в уборную, но она не решалась выйти из комнаты. Для этого придется одеться, а у нее на это нет сил.
Мартина напоследок сказала:
– Спокойной ночи всем. И подумайте о том, что мы последний раз спим в постели.
Жюстина подумала. Лежала и думала, что ей будет не хватать постели, даже такой.
Наверное, она все же уснула, потому что, когда открыла глаза, Натан уже встал и собирал свои вещи. Через распахнутое окно пахло едой. Хор лягушек звучал оглушительно.
– Доброе утро, дорогая, – улыбнулся Натан. – Как себя чувствуем?
– Вроде бы лучше. – Она потянулась.
Он присел на корточки, запихивая вещи в рюкзак.
– Натан...
– Да.
– Нет, ничего.
– Тогда вставай. По-моему, душ как раз освободился.
– Ты не поможешь мне упаковаться?
– Сама управишься. Мне нужно с Беном кое о чем поговорить. Возьми во что переодеться в походе и пару вещей, чтобы надеть, когда мы лагерь разобьем. И не забудь таблетки от малярии! Я пошел вниз. Приходи, когда будешь готова.
Глава 4
Из города их увез грузовик, крытый брезентом. По каким-то соображениям, возможно, потому, что она была старшей женщиной в группе или же из-за болезни, Жюстину усадили в кабину, рядом с водителем. Остальные забрались в кузов вместе со снаряжением.
Жюстина оглянулась. Натан сидел, согнув ноги в коленях. Опираясь на его ноги, сидела Мартина.
Она пила теплую воду из бутылки. Машина двигалась рывками, словно для водителя дело это было в новинку. Каждый раз, переключая скорость, он так резко дергал за рычаг, что раздавался скрежет. От этого водитель еще больше нервничал. Стекла были опущены, и в кабину летела пыль. Водитель поминутно косился на Жюстину, но по-английски он не говорил. Кожа у него была очень темная. С обеих сторон к дороге вплотную подступали джунгли.
Один раз водитель что-то прокричал и указал на дорогу. У обочины лежал огромный питон. Змея была мертва, погибла под колесами. Жюстина слышала, как сзади все загалдели, слов она не разбирала, до нее долетали только возбужденные голоса. Она подумала про ночевку и вздрогнула.
Через несколько часов машина свернула на глинистую дорогу, уходящую прямо в лес. Колеса начали проскальзывать, раз они чуть было не забуксовали. Наконец машина остановилась. Водитель выключил зажигание. Сначала их оглушила тишина, а потом стали наступать звуки джунглей, словно игра могучего оркестра.
У Жюстины ныло все тело. Она соскочила на красную почву и стала растирать ноги.
Натан подошел к ней:
– Вот твой рюкзак. А я еще вот что тебе купил. – Он протянул ей нож длиной в полметра в широком черном футляре.
– Нож?
– Паранг.
– Это к несчастью – дарить что-то острое.
– Да ладно. Он тебе понадобится.