Читаем Доброй ночи, любовь моя полностью

– Нужно тщательно закрывать двери и окна, а то у птицы может возникнуть желание улететь.

– И правильно! – выдохнул он вместе с дымом.

– Вовсе не правильно.

– Птице место на воле.

– Да, но он там не выживет. Он не знает, как защищаться от диких птиц и прочих, кто желает ему зла. Он только с людьми имел дело с тех самых пор, как выпал из гнезда. Он настроен на людей, на меня.

Пепельница стояла на полу. Она вспомнила, что забыла вытряхнуть ее. От порывов ветра пепел размело по сторонам. Тор ткнул свою сигарету среди многих недокуренных сигарет Берит.

– Да-да, – сказал он. – Это, вообще-то, не мое дело.

Он засобирался. Вначале он хотел заказать такси, но через секунду передумал.

– Я сделаю так же, как, должно быть, сделала она: поеду на автобусе. Вы имеете представление, как часто они ходят?

– К сожалению, нет. Я никогда на автобусе не ездила.

– Понятно. Я заметил около дома новую, красивую машину.

– Да. Я ее только что купила. У меня есть кое-какие дела, а то бы я вас до метро подбросила.

– Нет, нет! Я хочу пройтись. Как я уже сказал, я пытаюсь понять, что именно делала Берит в субботу.

Они спустились в прихожую. Она подала ему пальто и шарф. Взяла его холодную как лед руку в свои горячие ладони.

– Тор! – Она впервые назвала его по имени. – Будем держать кулаки, сжимать их как можно крепче. Чтобы Берит нашлась. Чтобы она была невредима, чтобы все стало как раньше. Если мы будем изо всех сил о ней думать, то все наверняка будет хорошо.

Тор откашлялся.

– Спасибо.

* * *

Как только он исчез за склоном холма, она воткнула шнур в розетку. Телефон немедленно зазвонил.

– Алло! – крикнула она, но ответом был только шум. – Ханс-Петер? Это ты?

Но это снова был полицейский, он что-то бормотал, ругался. Слова доносились обрывками.

– Алло! Черт побери... Я скоро буду... в Хэссельбю. Примерно через... минут.

* * *

Она вышла на балкон за пепельницей, вытряхнула ее в унитаз и четырежды спустила воду, пока не смыла все окурки. Потом подманила птицу и отнесла ее на чердак. На нее нашло странное спокойствие, она заварила целый кофейник кофе, поставила кружки.

Ханс Нэстман приехал один. Поставив машину вплотную к ее машине, спустился к дому, поднялся на крыльцо. Она открыла дверь раньше, чем он успел позвонить.

Он был не похож на себя. Похудел.

– Добрый день, Жюстина. Я вас, как видите, не забыл.

– Я вас тоже не забыла.

– Вот и хорошо.

– Я кофе приготовила.

Он кивнул.

* * *

Они уселись за кухонный стол, как раз с той стороны, где они вчера сидели с Хансом-Петером, где она сбросила все со стола, изнывая от желания, но все испортил телефонный звонок.

– Вы изменились, – сказала она.

– Заметно, да?

– Да.

– Я болел.

– Похоже, потеряли много килограммов. Ничего серьезного, я надеюсь?

– Опухоль в толстой кишке.

– Ох.

– Ее больше нет. Опухоли, я хочу сказать. И никогда не будет, надеюсь.

– Эта ужасная болезнь разит направо и налево.

– Да. Когда так вот заболеешь, действительно учишься совершенно по-новому ценить жизнь.

Она разлила кофе по чашкам.

– К сожалению, у меня ничего нет к кофе.

– И хорошо. Все эти печенья, булочки, закидываешь все в себя – надо, не надо.

– Вы по какому-то особому поводу пришли, как я понимаю?

– По поводу Берит. Берит Ассарсон, ваша бывшая одноклассница.

У нее похолодело в животе.

– Да, Берит.

– Жюстина, не обижайтесь, но вы и вправду приносите несчастье. С людьми из вашего окружения что-то случается, они исчезают или умирают.

– Вы хотите сказать, что это я виновата?!

– Нет, я такого не утверждаю. Но послушайте. Сначала Натан Гендсер, ваш знакомый, бесследно исчез в джунглях, и никто его с тех пор не видел. Потом Мартина Андерссон, молодая, красивая, полная жизни внештатная журналистка, проявлявшая очевидный интерес к Гендсеру. Кто-то хладнокровно зарезал ее ножом, который используют в джунглях. В номере гостиницы, который она делила с вами.

– Очевидный интерес? – повторила Жюстина.

– Разумеется, я поговорил с остальными членами группы. Вы, наверное, и сами что-то заметили.

– Может, она любила пофлиртовать, думаю, потому что привыкла к этому. Молодые женщины часто так себя ведут. К тому же Натан тоже любил пофлиртовать, и, признаюсь, иногда это меня задевало. И конечно же, ему льстил интерес со стороны Мартины. Он же был уже немолод, настоящий старик рядом с ней!

– А теперь эта женщина, Берит. Муж сообщил об ее исчезновении. И вдруг я натыкаюсь на ваше имя. Перед исчезновением она побывала у вас.

– Вы меня в чем-то подозреваете? Хотите арестовать?

Он посмотрел на нее поверх очков:

– Я просто хочу поговорить.

– Это допрос или что-то подобное?

– Успокойтесь, Жюстина. Я всего лишь хочу получить ответы на некоторые вопросы, вот и все.

Она прижала руки к лицу, сердце у нее колотилось так, что он наверняка слышал его стук.

– Хорошо, – тихо выговорила она. – Эта история с Натаном... я еще от нее полностью не оправилась, понимаете, и каждый раз, когда я слышу его имя... мы собирались пожениться, сейчас я была бы его женой. Меня это мучает, я вижу, как он лежит в джунглях, раненый, а может быть, и мертвый... и как хищники...

Перейти на страницу:

Все книги серии Жюстина Дальвик

Доброй ночи, любовь моя
Доброй ночи, любовь моя

Жюстина Дальвик живет одна в большом, красивом, но мрачном доме на берегу живописного озера. В этом доме она родилась и выросла. Когда ей было три года, ее мама внезапно умерла на глазах у маленькой девочки. Отец, владелец преуспевающей кондитерской компании, через пару лет женился на своей красавице секретарше Флоре. С этого дня жизнь Жюстины превратилась в череду обид, испытаний и боли.Все, кто подходит к Жюстине слишком близко, обречены на смерть. Что же происходит на самом деле? Кто повинен в смерти людей, связанных с этой одинокой женщиной? Что в ней не так? Возможно, ключ к тайне спрятан в прошлом, в детстве Жюстины? Возможно, то неведомое и опасное, что дремлет в человеческой душе, проснулось и рвется наружу?..Страшное, темное, патологическое в романах Фриманссон выглядит как нечто нормальное и обыденное, и от этого буквально мороз по коже. Трясти начинает с первых же страниц, хотя вроде бы все так ровно, спокойно, даже сонно, но волосы от ужаса так и шевелятся.Шведская академия детектива назвала в 1998 году роман лучшей детективной книгой года, а спустя несколько лет уже американский журнал «Foreword» («Пролог») назвал книгу лучшей в категории «переводной роман».

Ингер Фриманссон

Детективы / Триллер / Триллеры
Тень в воде
Тень в воде

Жюстина Дальвик всю жизнь борется с одолевающими ее демонами, но порой демоны одерживают верх. Шесть лет минуло с тех пор, как Жюстина поддалась искушениям и сумела избежать расплаты. Жизнь ее вошла в тихое русло, и Жюстина наслаждается покоем и любовью, которые дались ей такой ценой, но прошлое не отпускает, являясь в ночных кошмарах, заставляя вновь и вновь вспоминать случившееся, вспоминать свою бесследно исчезнувшую подругу Берит. Все эти годы родные и друзья Берит продолжали искать ее, и теперь поиски вновь привели к мрачному и таинственному дому Жюстины, который охраняет огромная птица. Все острее и острее Жюстина чувствует, что петля вот-вот сожмется вокруг ее шеи, и заснувшие было демоны оживают…Блестящий роман гранд-дамы шведского детектива, названный Шведской академией детектива лучшей книгой года.

Ингер Фриманссон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги