Читаем Доброй ночи, злой дух полностью

— Ты! — Зашипел маслом на мокрой сковороде граф Байлард. — Что ты здесь делаешь?! Мы тебя уволили!

— Да, — не стал спорить бывший глава города. Он вовсю наслаждался ситуацией. — Кстати, большое спасибо. Предыдущая должность накладывала слишком много ограничений, так что теперь я, можно сказать, наконец, могу быть собой.

— Позови Мастерицу, — выплюнул один из спутников графа. — Ещё не хватало тратить своё время на общение с таким…

— Я бы на вашем месте не продолжал, — с очаровательной улыбкой поправил Густав. — А то рискуете с первых секунд испортить отношения с полномочным представителем Мастерицы. Кстати, забыл сказать, с сегодняшнего дня все переговоры с ней только через меня.

Ох, лишь бы не засмеяться. Ну и лица стали у гонцов! Хорошо, что взглядом нельзя убивать!

За время десятиминутного общения он настолько красиво довёл их до белого каления, что мне до него расти и расти! Может, взять у бывшего главы уроки дипломатии? Ведь это особый талант — издеваться над собеседником так, что и самый строгий судья не подкопается. Ни разу не перейти грань вежливости (чем не могли похвастать столичные послы) и при этом после каждого заявления непринуждённо упоминать выдержки из установленного свода законов, правил, указов… если мне эти прохвосты могли угрожать без зазрения совести насильственным перевозом, то с Густавом Байлард упёрся в бетонную стену ссылок на авторитет правителя, с которыми не мог спорить, не унизив вышестоящего начальства. Особенно при свидетелях, коих прибавлялось вокруг в геометрической прогрессии.

Надо ли упоминать, за кого болели местные жители? Они с любовью смотрели на своего бывшего главу и встречали позорным свистом и обидными замечаниями ответы его оппонентов. И я думаю, дело было не только в браслете Густава, вызывающем симпатию. Кстати, артефакт не действовал (или почти не действовал) на столичных посланников. Но это и не удивительно. Собираясь на переговоры с Мастерицей, они наверняка вооружились всеми возможными защитными изделиями других умельцев, находящихся на службе правительства. Вон, например, у каждого в ухе по крошечной серьге с драгоценным камушком. А леди Альвара точно упоминала Мастера-ювелира…

В итоге переговоры не сдвинулись с мёртвой точки. Разве что граф Байлард с приспешниками стали намного осторожнее в высказываниях. Но как они при этом смотрели!

— Думаю, мы крупно попали, — поделилась я мыслями с Густавом, стоило ему вернуться в квартиру.

— Не то слово, — согласился мужчина. — Но другого выхода всё равно нет. Ты же не планируешь переезжать в столицу?

— Конечно, нет, — возмутилась я.

— То-то и оно. Кстати, — он хихикнул. — Мне сообщили осведомители, что гонцам всё же удалось взять одного из моих шпионов с переговорным устройством.

— И что? — Напряглась я.

— Ничего. Оно не работает.

— Блин, всё равно жалко нашего попавшего в плен союзника, — огорчилась я.

— Да всё с ним будет в порядке, — махнул рукой Густав. — На нём же твой защитный артефакт с двумя кружками.

— Ну, мало ли… вдруг у них есть Мастера и покруче?

— Сомневаюсь. Максимум, равной с тобой силы, особенно после того, как ты скакнула на новый уровень, победив куклу.

Я поёжилась при воспоминаниях об этом. А потом мне пришла дурацкая мысль. Настолько дурацкая, что заниматься подобным идиотизмом можно было только в компании с Локи. Остальные вряд ли оценили бы.

Схватив своего помощника за руку, я на глазах приподнявших брови охранников утащила его в лавку и устроилась на полу со своим картонным телефоном.

— Что ты задумала? — Заинтересовался он.

— Телефонное хулиганство, — азартно отозвалась я, поднося «мобильник» ко рту. — Сейчас увидишь.

Локи заинтересованно приподнял брови.

— Граф Байлард! — Завопила тонким голоском (чтобы не узнали) прямо в переговорник.

Там что-то пошипело, а затем мы услышали:

— Граф, граф! Кажется, оно заработало!

— Вот как?!

— Да! Там кто-то звал вас!

— Слушаю! Байлард слушает!

— Скажите, это баня?! — Уж не знаю, как работает мой мозг, но из всех детских приколов вспомнился только этот.

— Нет, — озадаченно ответили мне через задержку.

— А почему вы тогда все в трусах сидите?! — Заверещала я.

— Так жарко же… — Внезапно отозвались на том конце «провода». Вот это поворот!

— Я понял, — прошептал Локи. — Разрешишь попробовать?

Кивнула, заинтригованная. Он оттеснил меня и в свою очередь склонился над телефоном.

— Может тогда это рынок? — Ещё более дурацким голосом, чем мой, вопросил помощник.

— Да нет же! — Рявкнул уже порядком рассерженный граф.

— Ну, так уберите козлов из комнаты, а то на весь город навозом тянет! — Жизнерадостно проорал Локи.

— Упс, перебор, — тихо закручинилась я и оказалась права.

— ЧТО?! — Проревел Байлард. — КОЗЛОВ?!

Раздался шмяк. Кажется, трубку подвергли избиению…

— Я эту Мастерицу… — угроза ощутимо царапнула меня ледяным когтём. — Не успокоюсь, пока не заставлю унижаться и молить о пощаде, целуя мне ботинки!!!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастерская волшебностей

Похожие книги