Там, где в реальности располагался выход в лавку, во сне стояла огромная книга сказок, от пола до потолка. Я подошла к ней и с некоторым трудом открыла на середине. Вместо страниц сияло голубоватое марево, которое на секунду обволокло меня, а затем отхлынуло. Комната исчезла, сменившись красивым залом какого-то замка. Гладкие шахматные полы заливало солнце, проникающее сюда через большие стрельчатые окна. Оно играло на высоких бокалах и причудливо загнутых ножках старинного клавесина. Внутри росло ощущение безмятежности и спокойствия, словно это место принадлежало только мне, и никто другой не мог сюда попасть без моего разрешения. Хотелось побыть тут подольше, но только не сейчас, когда незаконченное дело не давало окончательно расслабиться.
— Хочу найти Кельтейна! — Просьба эхом прокатилась по залу. Хоть ответа и не последовало, почему-то не было ни малейших сомнений, что её выполнят.
Искомая комната обнаружилась за первой же дверью. Неприятная рыжебородая кукла по-прежнему лежала там, где была брошена в прошлый раз.
— Спасибо! — Запрокинув голову, поблагодарила я.
И тут же открыла глаза в своей лавке.
Надо мной нависли парни и Густав. Локи как раз заносил руку для пощёчины.
— Только попробуй! — Мой голос прозвучал угрожающе.
— Не могла очнуться позже, — не растерялся прохвост, — когда еще представится такой шанс отомстить за все обиды и издевательства?
— Например, какие?
— Обрядила девушкой, бросила на растерзание извращенцам, заставила обозвать столичных посланников козлами…
— ЧТО?! — Рявкнули в один голос друзья. Они-то до сих пор были не в курсе нашего телефонного хулиганства.
— Локи, длинный твой язык! — Простонала я.
— А можно поподробнее про последнее заявление? — Мягко попросил Густав.
— Можно, — хоть и не хочется. — Только сначала помогите подняться. За чашкой горячего чая я, так уж и быть, побалую вас байкой про то, почему у графа Байларда на меня огро-о-омный зуб.
В результате поднявшейся суеты по приведению моей персоны в вертикальное положение, Линк сделал шаг назад, но вдруг запнулся за что-то и упал, чудом не зацепив занавески.
— Откуда здесь взялся этот индюк?! — Зашипел он, с ненавистью глядя на лежащего, как колода, Кельтейна. Рыжебород в настоящий момент пребывал без сознания, однако, судя по вздымающейся и опадающей груди, помирать в ближайшее время не собирался.
— Ого, так ты, всё-таки, нашла паренька! — Восхитился Густав.
— А вы сомневались? — Я страшно радовалась, что предыдущая тема благополучно забылась. — Теперь осталось решить, как его использовать в наших интересах. Не отдавать же так запросто столичным представителям?
— Конечно, нет. Сначала допросим.
— А если не заговорит? — Надеюсь, пытки никто не предложит.
— Заговорит! — Густав выразительно продемонстрировал браслет на руке. — Только сначала занесём его в вашу квартиру и обыщем на предмет артефактов.
— Отличная мысль! — Признала я. — В моём мире они или не будут действовать или значительно ослабнут.
Так мы и сделали. Решив подстраховаться, сняли с него всю одежду и аксессуары, облачив в мужской халат, который, как уже упоминалось ранее, с давних пор обитал у меня в шкафу. Кроме практических соображений безопасности, почти голый человек должен чувствовать себя более беззащитным и не особо упорствовать при допросе.
Наконец, подготовка была закончена, Кельтейна вытащили в лавку, усадили на стул и принялись приводить в себя.
— А? — Спросил он, с трудом разлепляя глаза и глядя на нас мутным взором.
Потребовалось некоторое время, чтобы окончательно очухаться и осознать ситуацию. Наконец, до бородача дошло, где он. На лице отразился ужас. Надо думать, его последние воспоминания содержали что-то в крайней степени жуткое. Бедняга закрыл лицо руками и принялся поскуливать, раскачиваясь на стуле.
— Ну-ну, успокойтесь, — ласково заговорил Густав. — Вы в безопасности, вам ничего больше не сделают. Ответьте на наши вопросы, и мы вас отпустим…
Он говорил так какое-то время и, постепенно, успокаивающая интонация, усиленная магией браслета, начала действовать. Бородач отнял руки от лица и уже осмысленно обвёл нас взглядом.
— Вы… убьёте меня? — Хрипло спросил он.
— Нет, конечно, — вмешалась я. — Если до сих пор не убили, зачем сейчас-то это делать? Наоборот, нам кое-что от вас нужно.
— Вот как? — Кельтейн задумался, странно поглядывая в мою сторону.
— Расскажите нам всё, что знаете про намерения правителя в отношении Мастерицы, — мягко подтолкнул Густав.
— Мне поручили привезти её любой ценой в столицу, — без промедления отозвался бородач. — Если не согласится, то принять меры.
— Например, какие? Если не считать угроз и посулов?
— Вызвать с целью переговоров и усыпить, что бы доставить силком, — пожал плечами тот. — Или похитить кого-нибудь из друзей и заставить явиться без артефактов в указанное место…
Я вспомнила, как такую же методику применили наёмники и разозлилась. Особенно сердило то, что хоть говорил с Кельтейном Густав, но сам столичный хлыщ по-прежнему смотрел мне в глаза, словно вокруг больше никого не было.
— Вы знали, что её хотят убить?