Читаем Доброволец полностью

– А того, что ты нигде не был, но утверждаешь, что твой затрапезный городишко уникальный. Блин, да ты дальше, чем на триста километров, от него и не отъезжал!

– Конечно, не отъезжал. Триста километров! Это ж какая глухомань! На фиг мне в такие трущобы ездить?

– Капец! – бессильно развел я руками. – Ладно, садитесь жрать, пожалуйста. Кстати, Ванек, все забываю тебе рассказать, что древние греки считали, что Керченский пролив – это река Стикс, которая отделяла мир живых от мира мертвых, – хитро улыбнулся я, а потом продекламировал по памяти: – «Стикс был далеко, на крайнем западе, где начинается царство ночи, в роскошном дворце, серебряные колонны которого упирались в небо. Это место было отдалено от обители богов, лишь изредка залетала сюда Ирида за священной водой, когда боги в спорах клялись водами Стикс. Клятва считалась священной, и за нарушение ее даже богов постигала страшная кара: клятвоотступники лежали год без признаков жизни и затем на девять лет изгонялись из сонма небожителей. Под серебряными колоннами дворца подразумеваются падающие с высоты струи источника; местопребывание богини – там, где из струй образовывался поток. Отсюда воды уходили под землю, в темноту глубокой ночи, ужас которой выражался в ужасе клятвы».

– Офигеть! – шепотом произнес Ванек. – Иваныч, и ты молчал все это время! Потом, как достану ручку и какой-нибудь блокнот, продиктуешь еще раз, чтобы я записал слова и запомнил. Охренеть, древние греки! – потрясенно произнес керчанин. – Крутотень!

– Керчь, я не понял, чему ты радуешься? Древние греки считали, что в тех местах, где сейчас располагается твой родной город, были дичайшие места и полная жопа, – объяснил я свою мысль.

– Ни фига подобного! – возразил мне Ванек. – Тут самое главное, что древние греки уже тогда, в древние времена уважали керчан!

– Ты неисправим, – отмахнулся я, уже пожалев, что неосознанно подкинул дров в топку керченского тщеславия. – Все не съедайте, оставьте немного Гарику. Вон, он уже чешет.

Подросток быстро шел через заросшее бурьяном поле в сторону разрушенной хибары, где мы уже третий день прятались. Я, Керчь, Могила, Петрович, Исмаил и еще двое бойцов из нашего отряда, Паша Косой и Витя Женева, остались куковать в заброшенной овчарне.

Во время очередного перехода дозор разведчиков нарвался на застрявшую на дороге машину, водитель которой менял колесо. Пожилого турка тут же допросили, а потом застрелили. Машину привели в рабочее состояние и, погрузив на нее генерала Корнилова и наиболее боеспособную часть отряда, укатили в неизвестном направлении, а нас семерых оставили в заброшенной овчарне ждать их возвращения. Предполагалось, что уехавшие найдут безопасное место и тут же вернутся за нами, чтобы перевезти нас второй ходкой.

По самым стремным подсчетам, на все должно было уйти не больше пары часов. Прошли уже вторые сутки и даже самому оптимистически настроенному из нас, Ваньку, и то стало понятно, что свита генерала Корнилова то ли забила на нас, элементарно бросив на произвол судьбы, то ли попала под раздачу, и их косточки гниют теперь где-то в турецком овраге.

Поскольку вечно в этой халупе нельзя было ныкаться, я принял решение выбраться отсюда самим. Первым делом отправили Гарика на разведку местности. Паренек отсутствовал около часа и вот сейчас возвращался назад, явно что-то неся с собой в руках.

Исмаил снял с себя куртку и завернул в нее что-то живое и небольшое по размерам. Спер что ли где-то курицу? Хотя нет, для курицы размер явно маловат. Тогда, что?

Подросток, смешно поднимая ноги, подбежал к нашему схрону и под внимательные взгляды всех присутствующих бросил к моим ногам свою куртку. Из нее тут же выбрался… Попугай?!

– Негодяи! Я вас пор-рву, как тузик гр-релку! Я тебя по айпи вычислю!!! – изрекла птица. – Свободу попугаям! Пусть всегда будет солнце. Солнечный кр-руг, небо вокр-руг! Твар-ри! Кто тут самый сильный? Кир-рюша самый сильный!

– Это что? – скривившись от громкого крика птицы, спросил я у турчонка. – На фига ты его притащил и где ты его взял?

– Эфенди, это шайтан, а не птица. Я нашел ее в домике на берегу моря, там есть причальный стенка, ну вроде мостка. – От волнения турчонок путал склонения русских слов. – Я внутрь пролез через окно, а там склад. Много ковров, тряпки какие-то, ткани в рулонах. На меня эта птица как налетит и давай орать, как безумный ишак, я испугаться, что он может своими криками привлечь хозяев склада, схватил этого петуха и сюда прибежать.

– Может, сварим его? – задумчиво глядя на вылизанную до блеска тарелку, спросил Петрович. – Вин хоть и тощий, а все одно птах. Куриный бульон получится.

– Пор-рву, как тузик гр-релку! – неожиданно закричал попугай и прыгнул в сторону Петровича. – Я тебя по айпи вычислю, кур-рва!

– Блин! – Петрович от неожиданности подскочил и шарахнулся в сторону. – Точно я из него сейчас бульон сварю!

– Стоять! Никто из него суп варить не будет! – остановил я намечающуюся расправу над экзотической птицей. – Гарик, там на складе точно никого не было?

Перейти на страницу:

Все книги серии Южный фронт Третьей Мировой

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика