Невероятные события последних двух дней казались сном, далёким, смутным — и таким же сном казалась вся прежняя жизнь: глубокая борозда пролегла между ним и его прошлым. Изменился он сам, изменился мир, каким он его знал — и ему только предстояло найти в нём своё место.
Ханбей сел на парапет и стал смотреть на пустую площадь; иногда по ней проезжали телеги с убитыми и ранеными.
За этим занятием его застала Ирса Ина.
— Устал, стражник? — негромко спросила она.
— Не больше других, госпожа. — Он встал ей навстречу. — Что с Вархеном?
— Почему тебя это так интересует? — Удивилась Ина. — Из-за него умерли дорогие тебе люди. Ты сам едва не погиб из-за него.
Ханбей пожал плечами.
— Он не бросил меня, когда мне нужна была помощь. Я хочу отплатить ему тем же.
А ещё Солк Вархен был единственным мостом, связывавшим прежнюю жизнь и новую, и единственным человеком, кого он в новой жизни знал; но про это он говорить не стал.
— Этот человек всегда ходит по грани, Хан, — печально сказала Ина. — Однажды он утянет тебя за собой.
— Но пока я жив. И он тоже?
Она кивнула:
— Идём: я отведу тебя к нему. Эрзан-Целитель удержал в нём жизнь: нескоро, но он поправится. Сможет ли вернуться на службу — тут уж зависит от него.
Ханбей пошёл следом за ней.
— Что случилось с ведьмой из леса?
— Ночью «совы» отыскали и убили её, — ответила Ина. — Но король Рошбан в тот час уже был мёртв: её желание исполнилось.
— Она знала, кто ты? И о том, что с ней будет…
— Она была сильной чародейкой.
— Тебе тоже ведомо будущее?
— Иногда.
С площади они сошли на извилистую улочку. Пахнуло гарью: где-то рядом ещё тлело пожарище.
— Кто такой Эрзан-Целитель? — спросил Ханбей. Молчать было неуютно.
— В ваших землях забыли это имя: Нарби отыскал старика где-то на побережье и уговорил прийти. Это риск для всех нас, — сказала Ина Ирса с укоризной. — Но если брат за что-то взялся, его невозможно уговорить отступиться.
Ханбей сглотнул. Дико было слышать, как могущественного бога называют, словно ребёнка; но, в конце концов, Ине бог-бродяга Нарбак Набарин действительно приходился «всего лишь» братом, что бы это для богов не значило.
— Этот Эрзан тоже один из вас? — спросил Ханбей.
— Хочешь — спроси у него сам: вон он идёт, — с усмешкой в голосе ответила Ина Ирсо.
Ханбей увидел, как из дома, окружённого кольцом гвардейцев, вышел грузный седобородый мужчина в диковинной узорчатой накидке. Обострившееся после дневных сражений чутьё подсказало, что спрашивать излишне: Эрзан-Целитель был таким же, как Ина-Птица. Немного ненастоящим… или
— Ина.
— Господин Эрзан. — Богиня в ответ присела в старомодном реверансе: вышло неуклюже и даже смешно. Ханбей задумался: робеет она или подшучивает над стариком.
— Каким чудом Нарби убедил вас выбраться в наши края? — спросила она.
— Я взглянул на него и подумал: раз бродяга Набарин нацепил мундир, дело приняло совсем скверный оборот. И не ошибся, — сказал старик. — Есть время на разговор?
Его тон явно не предполагал отрицательного ответа.
— Для вас — всегда. — Ирса Ина натянуто улыбнулась; походило на то, что разговор предстоял не слишком приятный. — Тебе прямо и наверх по лестнице, Хан. Береги себя: ещё увидимся.
Ханбей раскланялся с ней, со стариком, удостоившим его коротким кивком, и поспешил уйти: стать свидетелем ссоры между двумя божествами ему совсем не улыбалось.
Он зашёл в окружённый охраной дом: его пропустили, кто-то даже поздоровался с ним — должно быть, один из тех гвардейцев, с кем вместе сражались днём — однако сам он не мог вспомнить лиц. Снаружи дом выглядел богато, но внутри был обставлен кое-как и имел неухоженный вид. От стен пахло запустением.
На площадке второго этажа маячила фигура в красном мундире. Поднявшись, Ханбей узнал однорукого капитана.
— Так это вы… Стоило сразу догадаться, — со вздохом сказал Ханбей. — Не думал когда-нибудь увидеть бога, стоящего в карауле.
Из-за отсутствия материнских наущений или по причине особых обстоятельств знакомства, но перед богом-бродягой он совсем не испытывал страха, как и не чувствовал к нему особого почтения.
— Выглядишь получше, чем вчера, — бросив на него короткий взгляд, сказал Нарбак Набарин.
— Не вашими стараниями. Что плохого случилось бы, если б вы хотя бы подали мне воды?
— Ну, мне пришлось бы нагнуться. — Бог ухмыльнулся.
— Не верю: вы добрый бог.
— Добро и зло, боги и демоны — ты не умеешь отличать одно от другого, человек. Так не говори мне, кто я и что! — В блеклых глазах Набарина полыхнуло пламя.
Ханбей сделал вид, что не заметил его вспышки: этот гнев — он чувствовал — был притворным.
— Ваша сестра сказала, у каждого поступка своя цена. В детстве я видел несколько старых гравюр, где вы с госпожой Иной и вашим отцом, Реханом-Радетелем, изображены втроём, — сказал Ханбей. — У вас на них другое лицо, но две руки. Не расскажете — за что вы заплатили?
Ханбей мало надеялся на ответ, но бог вдруг ухмыльнулся развязно и недобро и спросил: