Читаем Добрый аист полностью

<p>ДОБРЫЙ АИСТ</p><p>Перевод Н. Глазкова</p>Вот пришли воробьиПрямо к аисту:— Ты спаси от змеиНас, пожалуйста!Помоги, защити,Просим милости!Нас в гнездо ты пустиПтенцов вывести…— Если вам, воробьям,Я в гнезде место дам,Чем отплатите?— О тебе мы споём,И о деде твоём,И о прадеде!Много нас, воробьёв!За добро за твоёЗа великоеИ сегодня и впредьБудем радостно петьМы, чирикая!Воробьям аист далПоловину гнезда:— Пойте, милые!В том гнезде воробьи,Не пугаясь змеи,Птенцов вывели.Вдруг большая змеяПоднялась, как струяЦвета серого,Ненасытна и зла,К воробьям поползлаВверх по дереву…Но большую змею,Очень злую змею,Аист клювом убилИ птенцов защитил.Помогай слабым, брат!Если будешь хорош,И тебя защитят,Коль в беду попадёшь!<p>ВЕРБЛЮЖОНОК</p><p>Перевод Т. Спендиаровой</p>Жил верблюжонок-сирота,Лохматый и больной.Была зима,Кружился снег,Дул ветер ледяной.И верблюжонок постучалТихонько в чью-то дверь.Хозяин вышел на порог,Воскликнул:— Что за зверь?— Будь, —Верблюжонок попросил, —Хозяином моим.Впусти меня!Тут хорошо:Тепло,Уютно,Дым… —Впустил хозяин сиротуПогреться до поры:«Беднягу жаль,Нет у негоНи брата, ни сестры».Он верблюжонка накормил,Пожарче печь разжёг,Он для подстилки набросалСоломы в уголок.Прошло три года, как один.С годами все растут.Не стало места для людей —Всех перерос верблюд.Сказал ему хозяин:— Друг,Стал тесен этот дом.Иди на вольные луга,Живи своим трудом! —И двери настежь распахнул.Но молодой верблюдЗастрял в дверях.Хоть всей семьёйТолкай — напрасный труд!Пришлось домишко развалить,Чтоб выпустить жильца…Кирку хозяин опустилИ вытер пот с лица.— Ну что ж, —Сказал верблюду он, —Ты, брат, не виноват,Что так высок,Что так горбат,Что так нескладен, брат!
Перейти на страницу:

Похожие книги