Читаем Добыча полностью

Самка робко вытянула руку и прикоснулась к его укороченному жвалу. Маски новой формы прикрывали только ноздри, оставляя бивни обнаженными. Она что-то пробормотала на своем языке, затем повторила слова еще раз.

Дачанд наклонил голову. Хотя это не было его именем, она, казалось, все-таки поняла его значение. «С-лмн-й б'вень?»

Самка умана оскалилась в улыбке, указала на себя и произнесла слово.

— Никуо'те? — повторил он.

Она покачала головой. Тогда он немного подумал, и дал ей новое имя:

— Да'дтоу-ди (оно означало «Маленький нож» и имело женский род. Храброе и подобающее ей имя).

Да'дтоу-ди снова указала на себя и старательно повторила: «Да-адтуу-ди?»

Дачанд зашипел от удовольствия. Для начала неплохо, но время обмена любезностями истекло. Если они уцелеют, то поговорят позже. Он поднялся, назвал ее по имени и позвал в путь. Она тоже встала, пошатнулась, но кивнула в знак согласия. Она молодец.

Дачанд повернулся, подошел к двери и прислушался.

Кажется, трутни пробежали мимо их постройки, сбиваясь в рой где-то поодаль. Отсюда можно было заключить, что их гнездо находилось неподалеку.

Предводитель подождал, пока к нему присоединилась Да'дтоу-ди, чувствуя себя старым, как никогда прежде. Его кости ныли. Он пережил много Охот, причем опасных Охот, но исход нынешней впервые казался ему сомнительным. Ему не приходилось еще сталкиваться с таким множеством трутней, к тому же здесь находилось гнездо, а значит, и матка — трутни могли менять свой пол на «женский» в той? случае, если самок не осталось. Убить матку тоже отнюдь не просто.

Он глубоко вздохнул. Пожалуй, последняя Охота уже на пороге и начнется если не сегодня, так завтра.

* * *

Мачико осторожно поднялась на ноги, преодолевая головокружение. Сломанный Бивень хотел было помочь ей, но девушка протестующе подняла руку. Раны были не столь серьезны, как она опасалась, а причиной легкого головокружения была скорее всего изнурительная усталость.

Она присоединилась к Сломанному Бивню у двери, держа оружие наготове. В голове у нее звенело новое имя — Дадтоуди. Скажи ей кто-то год назад, что ей придется сражаться с внеземными жизненными формами заодно с воином-инопланетянином, отвечая при этом за судьбу сотни людей, она бы смеялась целую неделю.

Но сейчас она позволила себе только скупую улыбку. Все это действительно забавно, позже она посмеется от души (если у нее будет на это время и если она вообще проснется).

Ногучи указала воину на дверь, потом на юг, туда, где находился «Лектор». Сломанный Бивень склонил набок голову, выражая согласие.

Не успеешь оглянуться, как мы обсудим с тобой вопросы философии.

Сломанный Бивень что-то проворчал ей и слегка оттолкнул назад. Дверь заклинило в раме после того, как он захлопнул ее.

Ногучи отступила и увидела, как воин собрался с духом и...

Дверь распахнулась, а за ней стояло как две капли воды похожее на Сломанного Бивня чудовище с копьем в занесенной для удара руке.

<p>Глава 28</p>

Ногучи отреагировала машинально.

Опустив оружие на уровень груди, она палила в живот воину, пока револьвер не опустел. Чудовище упало навзничь. Его странное оружие, выбросив ослепительное пламя, с гулким хлопком разрядилось в воздух. Копье выпало из другой руки, загремев о дверной порог. Он даже не успел вскрикнуть.

Сломанный Бивень прыгнул на порог долей секунды позже, но все уже было кончено.

Горло умирающего чудовища вспенилось молочно-зеленоватой, почти светящейся жидкостью, со слабым гортанным хрипом вырвалось дыхание.

Кровь.

Сломанный Бивень взмахнул своим копьем и опустил на череп воина его тяжелый конец. Череп треснул с глухим, вязким звуком.

Поза Сломанного Бивня выражала гнев и печаль; он стоял, напрягая огромные плечи и склонив голову. Она убила одного из его людей. Не рассердится ли он на нее?

Ногучи осмотрела прилегающую к зданию территорию и, не обнаружив ничего опасного, снова перевела взгляд на воина. Конечно, его качества намного превосходили качества только что убитого ею чудовища.

Внезапно девушку озарило:

Это объясняет разницу в боевой доблести, разницу условных рефлексов...

Сломанный Бивень скорее всего командир.

Дачанд был очень недоволен собой: вначале его заинтриговала самка уманов, потом он слишком сосредоточился на двери и не уловил запаха яута.

Это был Ок'джи, один из его менее опытных учеников. Атака павшего яута казалась глупой, как и все действия воинов с момента прибытия на планету. «Посмотри, прежде чем выстрелить» — гласило одно из главных правил. Если не уверен в «мишени», сжигатель остается холодным, копье не взлетает. Случайное убийство брата-воина считалось верхом неприличия.

Но испускающий дух недоумок Ок'джи наверняка убил бы их обоих, не выстрели Да'дтоу-ди первой. Это несомненно, но его смущала неопытность собственных учеников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужие против Хищника

Похожие книги