Читаем Добыча (ЛП) полностью

Заняться было практически нечем, поэтому Энджи укрылась спальным мешком и наблюдала, как он мастерски разбирал, чистил, протирал маслом и вновь собирал свое ружье; каждое движение свидетельствовало о годах, проведенных им в армии. Как много ей на самом деле о нем известно? Они росли в небольшой общине, и, разумеется, Энджи знала Дэйра в лицо, но он был на пять-шесть лет старше, поэтому их пути практически не пересекались. Когда она училась в начальных классах, он уже ходил в среднюю школу. Когда она пошла в среднюю, он уже был старшеклассником, а к тому времени, как она доросла до старших классов, Дэйр служил в армии.

Энджи сомневалась, что они хоть раз разговаривали друг с другом до того, как он демобилизовался. Они оба стояли в хозяйственном магазине, когда кто-то их познакомил, и она пошла домой, чувствуя, как ладонь покалывает после пожатия грубой сильной руки. Когда они заговорили во второй раз, он позвал ее на свидание, но Энджи торопилась подготовиться к новому путешествию, и свободного времени совсем не оставалось, поэтому она отказала, с большим сожалением. Прошли месяцы, прежде чем Дэйр снова ее пригласил, но к тому времени у нее накопилось к нему столько претензий, что она и по одной улице бы с ним не пошла.

Впрочем, местные относились к нему вполне хорошо. Энджи ни разу не слышала, чтобы хоть кто-то, кроме нее самой, обзывал его сукиным сыном. Конечно, он ворчлив, хотя неизвестно, это черта характера или результат службы; но мужчина, который в жутких условиях несколько километров нес ее на своих плечах, определенно заслуживал некоторой снисходительности. Что еще? Он много ругается, но позаботился о ней без малейшего намека на ехидство, без единого пошлого слова. Из-за Дэйра у нее все еще бабочки в животе порхали. А еще он соврал, будто у него маленький член.

Черт побери. Некоторые женятся, зная друг о друге гораздо меньше.

Энджи поскорее отбросила эту мысль. Вовсе не замужний статус вызывал у нее нервную дрожь, все дело было в самом свадебном действе. Она прошла через это однажды и устроила из церемонии настоящий цирк. Если бы только можно было переиграть все заново… но иногда второго шанса нет и не будет.

Когда Дэйр закончил со своим ружьем, то взял ее оружие и спустился вниз, а она слушала, как он передвигается по первому этажу. Судя по голубоватым отсветам, Дэйр включил фонарик. Бросив взгляд в окно, Энджи увидела, что уже спустилась ночь, но ливень продолжал идти. Раньше она всегда любила дождь, но после всего пережитого сомневалась, что будет относиться к нему как прежде. С ним получилось, как с хищником: если бы не медведь, Крагмэн, вероятно, убил бы ее. Если бы не гроза, медведь бы заметил или услышал Энджи, и вряд ли для нее все закончилось хорошо. Но гроза едва не добила ее, хотя, если подумать, лучше уж умереть от переохлаждения или утонуть, чем быть съеденной заживо.

«Не думай об этом».

Энджи заставила себя сосредоточиться на шуме Дэйра внизу, напоминая себе о том, что она в безопасности, он в безопасности, они оба защищены. У них есть ночлег, еда, вода, тепло и даже чертовски удобная постель. Никакая опасность им не грозила. Существовали всякие важные дела, но они подождут, пока не прояснится погода. Принесенные с грозой водяные потоки в горах могут стать смертельными: вся вода устремляется вниз с вершин, набирая по пути скорость и мощь, с невероятной силой сметая на своем пути деревья и валуны. Даже верхом спускаться с горы в такую погоду опасно, а путешествовать сейчас пешком почти невозможно, даже для Дэйра.

Если к тому времени, как дожди прекратятся и стремнины обмелеют, она так и не сможет ходить, Дэйру придется оставить ее здесь и добираться к Лэттимору самому. Энджи не переживала, если вдруг придется остаться одной, но при мысли обо всем, что может случиться с ним по пути, живот скрутила тошнота.

Дэйр взобрался по лестнице, закинув на плечо ее ружье. Львиную долю грязи он стер, но механизм все еще нуждался в чистке. Дэйр уселся возле фонаря в прежней позе и методично приступил к делу. Энджи прислонилась головой к стене и наблюдала за ним сквозь полузакрытые веки. Уверенность его движений, почти ярая концентрация, с которой он отдавался рутинному процессу, то, как он водил своими сильными худощавыми руками по дереву и металлу, выискивая каждую неровность, каждую песчинку, до странного успокаивали.

Дэйр поднял взгляд и чуть улыбнулся.

— Ты выглядишь полусонной.

С этим не поспоришь. Энджи зевнула.

— Наверное это глупо — хотеть спать, когда проснулась только час назад.

— Мы оба вчера сожгли немало энергии. Понадобится гораздо больше, чем несколько часов сна, чтобы прийти в норму. — Капнув немного оружейного масла на ткань, Дэйр медленно стал натирать ствол. — Когда закончу с этим, то и сам не прочь пойти на боковую.

— Согласна. У тебя есть одноразовые зубные щетки?

— Конечно. А еще я поставил ведро — ну, то самое, в которое ты отказалась писать — снаружи, чтобы набрать и согреть дождевой воды, если захочешь умыться водой вместо влажных салфеток.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже