Читаем Добыча некроманта (СИ) полностью

Перекатившись и оказавшись на песке, я поднялась на ноги. Тело ныло, как будто меня избили, но серьезных повреждений не было. Дэйм же лежал, закрыв глаза, его грудь тяжело вздымалась, на губах пузырилась кровь. Похоже, при падении он сломал себе несколько ребер. Я тяжело вздохнула. Все мысли о том, чтобы бросить некроманта вот так, мгновенно испарились.

Из замка горохом высыпали личные солдаты и прислуга лорда Райса. Они с опаской косились на меня, но, несмотря на это, забрали своего хозяина и бережно унесли его в замок. Снова вздохнув, я последовала за ними. Больше всего мне хотелось принять обжигающий душ и выпить пару чашек кофе с молоком, но пока что здоровье мага было на первом месте.

И почему я такая идиотка? Стоило бы бросить его. Проклятие снято и, уверена, скоро регенерация сделает свое дело. Этого мужчину не так просто убить, несмотря на то, что выглядел он откровенно плохо.

Солдаты понесли лорда к его личным покоям, и я схватила одного из них за рукав.

— Несите в лабораторию, — сказала я. — И позовите лекаря.

Мужчина смерил меня высокомерным взглядом.

— Это не вам решать, девушка, — холодно парировал он.

Мне не хотелось с ним ссориться.

— Скажите, вы сможете оказать ему помощь? — спросила я.

— Нет, но за целителем уже отправили.

— А я смогу, потому что я врач. — недоучка, но ему об этом знать не обязательно. — Поэтому несите его в лабораторию, где есть все необходимые инструменты.

Процессия неохотно развернулась, и Дэйма транспортировали в уже знакомый мне огромный зал и уложили на стол. Он был в сознании, но, кажется, не очень хорошо понимал, что происходит. Защита внутренних помещений замка пала после того, как я разрушила башню и кристалл, поэтому слуги могли беспрепятственно пройти в запрещенное крыло. Я выставила большую часть из них за дверь, оставив лишь двух солдат, которые могли бы мне ассистировать.

Маг с головы до ног был залит кровью, но, разрезав на нем рубашку, я не нашла видимых повреждений.

— Принесите воды, — попросила я, и мужчины подчинились, доверившись моего профессионализму. А я понятия не имела, что делать дальше.

— Что ты делаешь? — хрипло спросил некромант, когда я начала расстегивать на нем штаны.

— Сама не знаю, — пожала плечами я, избегая смотреть в его лицо.

— Регенерация уже началась. Мне нужно совсем немного времени, чтобы исцелиться самостоятельно, — с ноткой самодовольства в голосе сказал он. — Поэтому что бы ты ни делала, в этом нет необходимости.

— А что, если я решила воспользоваться ситуацией и кастрировать тебя? — мне удалось расстегнуть его штаны и стянуть их с бедер. — Согласись, ты это заслужил.

Он промолчал. А молчание, как известно, знак согласия.

Солдаты принесли запрошенную воду, что помешало мне развить свою мысль. Взяв тряпку, я начала аккуратно стирать кровь с обнаженной груди Дэйма. Даже такой, ослабевший, бледный, он все еще был великолепен, и я с трудом сдерживалась, чтобы мои действия не превратились в откровенные ласки.

— Неужели ты настолько доверяешь мне? — спросила я, когда все посторонние снова покинули лабораторию с очередным поручением. — Даже не попытался защитить самое драгоценное.

Он мягко усмехнулся и снова промолчал. Что, неужели нечего сказать?

— Ты в курсе, что я тебя ненавижу? — целитель не торопился, и это была прекрасная возможность высказаться.

— Да, — на этот раз меня удостоили ответом.

— И ты отпустишь меня домой?

— Да, — ничуть не задумавшись, снова подтвердил он.

Мой рот наполнился горечью. Проклятие снято, и я ему больше не нужна.

Бросив тряпку в тазик, я молча вышла из лаборатории.

Хотела поговорить? Вот, пожалуйста. Он не станет меня удерживать. У него нет ни единого повода для этого.

— Эльза! — донеслось мне вслед, но я лишь ускорила шаг. Я найду способ вырвать его из своего сердца и продолжу жить дальше. Вернусь в Детройт и продолжу учебу, стану первоклассным хирургом и, возможно, выйду замуж за Майка Каво, если он еще не нашел мне замену. Несмотря на злость, мне с трудом удавалось сдерживать слезы. Попавшийся навстречу целитель бросил на меня вопросительный взгляд, но я лишь махнула рукой в сторону лаборатории. Кивнув, мужчина засеменил в указанном направлении, а я, за неимением лучшего варианта, направилась в свои апартаменты. Надо собрать вещи.

Беглого осмотра хватило, чтобы понять — из моих вещей остались лишь чудом выжившие джинсы, местами рваные, с пятнами от травы, и ботинки. А вот топ пришлось выкинуть. Что ж, отправлюсь домой в том, что было на мне надето.

Стук в дверь не стал неожиданностью. Я прекрасно знала, кто пожаловал, но даже не пошевелилась, чтобы открыть, после чего замок предсказуемо осыпался горстью пепла. Такими темпами Дэйм разорится на ремонте.

— Эльза, — он в несколько шагов преодолел разделявшее нас расстояние и с силой прижал меня к себе. Выглядел некромант уже не таким убитым, но все еще местами был покрыт кровью и свежими ссадинами.

Я попыталась оттолкнуть его от себя, но это было равносильно попытке сдвинуть с места грузовик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези