Читаем Добыча Темного короля полностью

Славия промыла рану, обработала ее каким-то целебным составом, который, скорее всего, щипался, потому что противный Тибор скрипел зубами и возводил глаза к потолку. Но молча.

Наложив чистую повязку, Славия сказала все так же невозмутимо:

– Вот и все. Через два дня приходите проверить состояние. И курточку вашу с узким рукавом не носите пока, очень давит на кожу. Вот заживет, и пожалуйста, хоть ремнями руки затягивайте.

Тибор хотел что-то сказать, но передумал. Кинул на меня все тот же странный взгляд и вышел, не прощаясь.

– Какой невежливый посетитель! – не утерпела я.

– Это племянник нашего старого короля, отца Арчибальда, – сообщила целительница, – смотрит на тебя, будто видел где. Вы с ним не встречались?

Я помотала головой.

– Хотя ты и не вспомнишь пока, – вздохнула она.

Удивительно, но кажется, мое тело могло помнить что-то независимо от меня. Иначе чем объяснить мою почти паническую реакцию на Тибора?

С другой стороны, сегодня день странный. После того как меня напугал кузнец на рынке, я могла таким образом реагировать на любого, кто неожиданно встретится на пути.

– Работы пока нет, давай, приготовим обед, поедим, а после отпущу тебя обустраиваться дальше, – сказала Славия.

Я послушно пошла за ней вверх по лестнице, на второй этаж башенки. Там оказалась жилая комната и небольшая кухня.

– Вот тут мои владения, – кивнула целительница, – я здесь сплю, читаю, осваиваю новые рецепты и готовлю для себя. Помогай.

Второй раз просить не пришлось. Славия достала из шкафа простые продукты: крупу и овощи.

– За мясом придется спуститься, в подвале есть ледничок, скоро буду.

И она вышла. Я же осталась, развела огонь в маленькой печи, поставила котел с водой нагреваться.

Для готовки волшебные камни использовались редко, простые люди все же предпочитали дрова.

Когда Славия вернулась, я почистила морковь. Знахарка довольно кивнула. Она принесла две куриных ножки, опустила их в воду.

За готовкой мы с ней вели неторопливую беседу. Покровительница пыталась понять, что я помню из своей жизни, точнее, из жизни Милли, и восполняла мои пробелы в знаниях.

Так, она рассказала, что королевство Бергетея объединяет пять городов, включая столицу и столько же деревень. Небольшое государство, но сильное. Враги сюда соваться решаются редко. Хотя с соседним королевством Арчибальд и не дружит. И тамошний правитель спит и видит, когда Бергетея хоть чуточку ослабнет, чтобы в него ворваться. Поэтому к пришлым здесь относятся осторожно, боятся шпионов.

Блюдо у нас вышло простое и сытное. Крупа, похожая на рисовую, но все же не она, хорошо разварилась. В нее мы добавили курицу и овощи. Получилось вкусно.

Славия еще и хлеб нарезала и принесла большой кувшин ягодного морса.

Мы уже завершали нашу трапезу, когда в дверь гулко постучали.

– Матушка, открывай! – услышали мы голос Матео.

– Вот негодник! Какая я тебе матушка!

Славия беззлобно ругнулась, открывая дверь. Действительно, целительница ненамного была старше егермейстера.

– Вот ты где, девочка, так и знал! – сказал он, утаскивая кусок хлеба со стола. – Пошли во дворец. Тебя желают видеть знатные особы.

– Насколько же знатные? – насторожилась Славия.

– Знатнее не придумаешь, – значительно сказал Матео.

Я растерянно посмотрела на покровительницу.

– Иди, – кивнула она, – вещи у меня останутся, заберешь потом.

С тревожным предчувствием я пошла вслед за мужчиной.

<p>ГЛАВА 13. Во дворце</p>

– Как ты себя чувствуешь, девочка? – спросил придворный, пока мы шли по направлению к дворцу.

– Очень волнуюсь, – сдержанно ответила я, – зачем важные господа хотят видеть меня?

– Уж не знаю. Но по чутью моему, бедовая ты. Встреваешь постоянно в неприятности какие-то. Вот как в клетку эту тебя угораздило попасть, не знаешь?

Я помотала головой.

– Скорей бы уж Славия помогла тебе вспомнить хоть что-то.

Замок короля Арчибальда надвигался на нас темной громадой. Солнце уже садилось и закат пламенел , что делало картинку еще тревожнее.

В молодости я мечтала стать художницей. Ходила в парк с мольбертом, и всё хотела запечатлеть подобное зрелище. Но увиденное сейчас, конечно, превосходило все, что я могла себе вообразить.

Средневековый замок из рыцарских романов и зловещий закат.

Внутри оказалось не так уж мрачно и торжественно. Войдя в центральные двери, мы попали в просторный холл с высоким потолком. Как в музеях, только рыцарских доспехов не хватало, зато картин в потемневших рамах было в избытке.

К нам тут же подошел сурового вида страж заросший бородой по самую шапку.

– Куда? – спросил он у Матео. А куда глядел я и не видела.

– В малый зал, – ответил мой сопровождающий, – девицу ожидают.

– Дорогу сам найдешь, – кивнул охранник, потеряв к нам интерес.

Нет, все же настоящий замок отличается от музея. Чувствуется, что это жилое здание. Запахи пищи, бытовые шумы. Уборщица гремит ведрами. Двое стражей под лестницей, куда мы шли, режутся в игру, похожую на домино.

Ступенек было много, и пролетов целых шесть. Мы забрались, по моим ощущениям, на самый верх. Пройдя по длинному и затемненному коридору, дошли до высоких дверей.

Перейти на страницу:

Похожие книги