Славия промыла рану, обработала ее каким-то целебным составом, который, скорее всего, щипался, потому что противный Тибор скрипел зубами и возводил глаза к потолку. Но молча.
Наложив чистую повязку, Славия сказала все так же невозмутимо:
– Вот и все. Через два дня приходите проверить состояние. И курточку вашу с узким рукавом не носите пока, очень давит на кожу. Вот заживет, и пожалуйста, хоть ремнями руки затягивайте.
Тибор хотел что-то сказать, но передумал. Кинул на меня все тот же странный взгляд и вышел, не прощаясь.
– Какой невежливый посетитель! – не утерпела я.
– Это племянник нашего старого короля, отца Арчибальда, – сообщила целительница, – смотрит на тебя, будто видел где. Вы с ним не встречались?
Я помотала головой.
– Хотя ты и не вспомнишь пока, – вздохнула она.
Удивительно, но кажется, мое тело могло помнить что-то независимо от меня. Иначе чем объяснить мою почти паническую реакцию на Тибора?
С другой стороны, сегодня день странный. После того как меня напугал кузнец на рынке, я могла таким образом реагировать на любого, кто неожиданно встретится на пути.
– Работы пока нет, давай, приготовим обед, поедим, а после отпущу тебя обустраиваться дальше, – сказала Славия.
Я послушно пошла за ней вверх по лестнице, на второй этаж башенки. Там оказалась жилая комната и небольшая кухня.
– Вот тут мои владения, – кивнула целительница, – я здесь сплю, читаю, осваиваю новые рецепты и готовлю для себя. Помогай.
Второй раз просить не пришлось. Славия достала из шкафа простые продукты: крупу и овощи.
– За мясом придется спуститься, в подвале есть ледничок, скоро буду.
И она вышла. Я же осталась, развела огонь в маленькой печи, поставила котел с водой нагреваться.
Для готовки волшебные камни использовались редко, простые люди все же предпочитали дрова.
Когда Славия вернулась, я почистила морковь. Знахарка довольно кивнула. Она принесла две куриных ножки, опустила их в воду.
За готовкой мы с ней вели неторопливую беседу. Покровительница пыталась понять, что я помню из своей жизни, точнее, из жизни Милли, и восполняла мои пробелы в знаниях.
Так, она рассказала, что королевство Бергетея объединяет пять городов, включая столицу и столько же деревень. Небольшое государство, но сильное. Враги сюда соваться решаются редко. Хотя с соседним королевством Арчибальд и не дружит. И тамошний правитель спит и видит, когда Бергетея хоть чуточку ослабнет, чтобы в него ворваться. Поэтому к пришлым здесь относятся осторожно, боятся шпионов.
Блюдо у нас вышло простое и сытное. Крупа, похожая на рисовую, но все же не она, хорошо разварилась. В нее мы добавили курицу и овощи. Получилось вкусно.
Славия еще и хлеб нарезала и принесла большой кувшин ягодного морса.
Мы уже завершали нашу трапезу, когда в дверь гулко постучали.
– Матушка, открывай! – услышали мы голос Матео.
– Вот негодник! Какая я тебе матушка!
Славия беззлобно ругнулась, открывая дверь. Действительно, целительница ненамного была старше егермейстера.
– Вот ты где, девочка, так и знал! – сказал он, утаскивая кусок хлеба со стола. – Пошли во дворец. Тебя желают видеть знатные особы.
– Насколько же знатные? – насторожилась Славия.
– Знатнее не придумаешь, – значительно сказал Матео.
Я растерянно посмотрела на покровительницу.
– Иди, – кивнула она, – вещи у меня останутся, заберешь потом.
С тревожным предчувствием я пошла вслед за мужчиной.
ГЛАВА 13. Во дворце
– Как ты себя чувствуешь, девочка? – спросил придворный, пока мы шли по направлению к дворцу.
– Очень волнуюсь, – сдержанно ответила я, – зачем важные господа хотят видеть меня?
– Уж не знаю. Но по чутью моему, бедовая ты. Встреваешь постоянно в неприятности какие-то. Вот как в клетку эту тебя угораздило попасть, не знаешь?
Я помотала головой.
– Скорей бы уж Славия помогла тебе вспомнить хоть что-то.
Замок короля Арчибальда надвигался на нас темной громадой. Солнце уже садилось и закат пламенел , что делало картинку еще тревожнее.
В молодости я мечтала стать художницей. Ходила в парк с мольбертом, и всё хотела запечатлеть подобное зрелище. Но увиденное сейчас, конечно, превосходило все, что я могла себе вообразить.
Средневековый замок из рыцарских романов и зловещий закат.
Внутри оказалось не так уж мрачно и торжественно. Войдя в центральные двери, мы попали в просторный холл с высоким потолком. Как в музеях, только рыцарских доспехов не хватало, зато картин в потемневших рамах было в избытке.
К нам тут же подошел сурового вида страж заросший бородой по самую шапку.
– Куда? – спросил он у Матео. А куда глядел я и не видела.
– В малый зал, – ответил мой сопровождающий, – девицу ожидают.
– Дорогу сам найдешь, – кивнул охранник, потеряв к нам интерес.
Нет, все же настоящий замок отличается от музея. Чувствуется, что это жилое здание. Запахи пищи, бытовые шумы. Уборщица гремит ведрами. Двое стражей под лестницей, куда мы шли, режутся в игру, похожую на домино.
Ступенек было много, и пролетов целых шесть. Мы забрались, по моим ощущениям, на самый верх. Пройдя по длинному и затемненному коридору, дошли до высоких дверей.