Читаем Добыча тигра полностью

Он снова посмотрел на труп своего отца. Гнев поднялся внутри него, вытесняя печаль, которую он чувствовал. Это было так давно, что он не мог вспомнить, когда впервые осознал, что его отец был заядлым игроком. То, как серебро исчезло из сундука без объяснения причин, а затем столь же таинственно появилось спустя несколько месяцев. Карточные вечеринки в гостиной, куда его никогда не пускали, продолжались так поздно, что он слышал, как они продолжались, когда проснулся на следующее утро. Перепады настроения отчима - то он был задумчивым и молчаливым по целым неделям, то радостным и веселым и приносил в дом подарки для Фрэнсиса и Элис. Странные люди, которые появлялись на пороге в любое время суток, наблюдали за Фрэнсисом из-за перил на лестничной площадке второго этажа. Последовали ссоры, Элис кричала на него из-за закрытой двери спальни.

Но он никогда не думал, что все так плохо. Снаружи раздался отчаянный стук, и на мгновение ему показалось, что судебные приставы уже прибыли. Но это опять были только ставни. Взглянув на часы, он понял, что у него осталось пятнадцать минут.

- ‘Мы должны идти, - воскликнул он. Он поднял мать на ноги и снова повел ее наверх, заперев входную дверь, когда они проходили мимо. Ее лицо было бледным, а рука холодной, как стекло. - Собери свои вещи, все, что мы сможем унести.’

Она вяло подошла к платяному шкафу и достала оттуда несколько платьев и нижних юбок. Фрэнсис пошел в свою комнату и наполнил сумку своими немногочисленными пожитками. Он почти слышал, как тикают секунды. Он побежал обратно в комнату матери и увидел, что она сидит на кровати с балдахином, окруженная своей одеждой.

- Да ладно тебе, - яростно сказал он. - Они будут здесь с минуты на минуту.- Он начал запихивать ее одежду в сумку. - Если бы только мой отец ...

- ‘Не называй его так, - прошептала она. - Сэр Уолтер не был твоим отцом.’

- ‘Мне это известно. Но ты всегда говорила, что я должен звать его ...

- ‘Я была неправа. Я вышла за него замуж, потому что была вдовой, а тебе нужен был отец. После смерти Уильяма моя семья отреклась от меня; они даже не присутствовали на его похоронах. Мой отец ненавидел меня за то, что я вышла замуж за простолюдина, даже из такой богатой семьи, как Кортни. Потом обстоятельства смерти Уильяма, скандал, связанный с этим ... он так и не простил меня.’

- ‘Ты мне никогда не говорила.’

- Ты был невинным ребенком, который уже слишком много страдал. Сэр Уолтер Лейтон был любящим и обаятельным человеком, и он заставил меня смеяться. Я не узнала его истинного характера. Точно так же, как я не знала твоего отца, пока не стало слишком поздно.’

- ‘Но ты всегда говорила, что мой отец - мой настоящий отец, Уильям Кортни, - был хорошим человеком. Добрый, благородный человек.’

Ее лицо сморщилось. - О, Фрэнсис, все это было ложью. Я не вынесу, если ты будешь страдать, зная, что за человек этот Уильям Кортни. Черносердечный грубиян, который чуть не сплясал джигу, когда умер его собственный отец; который избил меня до полусмерти и избил бы тебя тоже, если бы был жив. Он чуть не убил своего собственного брата, Томаса.’

У Фрэнсиса подкосились ноги. Он тяжело опустился на кровать. Злые слезы защипали ему глаза. - ‘Нет. Это Томас убил его. Ты же сама мне сказала, мама. Ты же сама мне сказала.’

- ‘Да, это было правдой. Том действительно убил Уильяма’ - призналась она. - Но это была самозащита.’

‘А ты там была?- требовательно спросил Фрэнсис. - ‘Ты его видела?’

- Уильям уехал в Лондон и больше не вернулся. Ходили слухи, что Том убил его, но я знала, что если это правда, то его спровоцировали. Том не мог хладнокровно убить своего брата.’

Фрэнсис с трудом перевел дыхание. - ‘Должно быть, так оно и было.’

Внезапно снизу донесся громкий стук молотка, и на этот раз ошибиться было невозможно: тяжелый удар кулаком по тяжелой двери. Френсис услышал приглушенные крики и скрежет, с которым кто-то пытался повернуть ручку двери.

Элис крепко прижала его к себе. - ‘Ты уже почти совершеннолетний. Пришло время тебе узнать правду.’

- ‘Ты все врешь. - Он стряхнул ее руку и схватил сумку. Еще один яростный стук раздался снизу. - Сегодня я уже потерял одного отца. Теперь ты пытаетешься уничтожить память о другом.’

- Откройте, - раздался голос, достаточно громкий, чтобы перекричать бурю. - Откройте во имя закона.’

Фрэнсис подошел к двери спальни. - ‘Нам надо идти. Если они найдут нас здесь, то заберут все.’

- ‘Я останусь здесь.- Элис поплотнее закуталась в шаль. - Они не оставят бедную скорбящую вдову без помощи и крова. А теперь, когда Уолтер мертв, они не смогут так легко расплатиться с его долгами. Что же касается этого дома, то пусть он достанется им. Кроме тебя, мой дорогой, он не принес мне ничего, кроме горя и потерь.’

Он пристально посмотрел на нее. Эмоции заглушали его мысли; он хотел что-то сказать, но слова не шли.

- Откройте, - снова раздался голос снизу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения