Читаем Добытчик полностью

Вроде всё обговорили. После чего Демид, как человек занятой и важный, отправился вершить большие дела. А я занялся делами куда более приземлёнными и с явным криминальным душком.

<p>Глава 17</p><p>Взаимное недоверие</p>

После того как порешали дела с местными полицейскими, настала пора заняться нашими китайскими друзьями. Те уже были в курсе, что я вернулся из рейда, и рыли землю копытом, в ожидании обещанного товара.

Понять китайцев было можно, на столичном рынке наркотиков обстановка была взрывоопасная. Слишком многое в этом бизнесе было завязано на Гамлета и его банду. А Гамлет оказался слугой многих господ.

С кем он только не торговал. В том числе и с китайцами. Были у них, конечно, и другие поставщики, но более мелкие и поставки эти были нерегулярными. Мало кто из Добытчиков рисковал связываться со столь опасным промыслом.

По меркам триад двадцать килограммов шёпота Морфея, были каплей в море. Но им сейчас было важно понять, можно ли в дальнейшем рассчитывать на нас, как альтернативных поставщиков товара, вместо так некстати для них выпавшего из цепочки звена банды Гамлета.

Но гораздо сильнее Большого Брата волновало, смогу ли я организовать поставки божественной субстанции. Видимо, на него сильно давили из самой Поднебесной. Поэтому даже один килограмм, обещанный мной, был для него спасением.

Пока речь шла о небольших партиях товара, в качестве посредника продолжал выступать Соломоныч. Он уже меня задолбал постоянными звонками на мой моби-фон. Китайцы жаждали встречи.

Только вот я пока сам с ними встречаться не собирался. По крайней мере, для передачи наркотиков. Были у меня некоторые соображения, по которым я собирался разбить передачу товара на два этапа. Не следовало складывать все яйца в одну корзину, поэтому передачу Слёз Нефертити, я решил отложить на второй этап. Сначала передадим наркоту, а там посмотрим.

Вот почему на встречу в лавку Рабиновича отправилась Виктория. Со стороны китайцев во встрече должна была участвовать внучка Большого Брата, Мэй Лиен. На этой предварительной встрече должны были обговорить место и схему передачи двадцати килограммов Шёпота Морфея и оплаты за товар.

Виктория со встречи вернулась злая и нервная. Оказывается, наглая девчонка, не только меня выводит из себя. Больше всего Мурена злилась, потому что встретила противника, который был ей не по зубам. Китаянка прошла великолепную подготовку в части рукопашного боя и владения оружием и, пожалуй, в случае прямого столкновения уделала бы самолюбивую наёмницу.

Но дело было не только в этом. Мурена была старше и опытней и знала множество подлых штучек, которые позволяли ей справиться с большинством противников.

Но Мэй Лиен была боевым архимагом, и это не оставляло Виктории шансов выжить в прямом столкновении. Понимая это, та и бесилась.

Девицы между собой всласть насобачились. А если по делу, то встречу для обмена назначили в районе Данилова Монастыря.

Место было выбрано хитрое. Здесь Москва-река делала огромную петлю, а следовательно, вся местность была почти окружена Провалом.

Наша группа с товаром могла пройти туда напрямую через Провал. А вот китайцам, скорее всего, придётся делать огромный крюк через МКАД. Кроме того, в случае опасности мы всегда могли быстро уйти через Провал.

Китайцы сопротивлялись такому выбору, но следую моим инструкциям, Мурена была непреклонна. Нам-то спешить было некуда, это у китайцев жопа была смазана скипидаром. Так что в итоге они вынуждены были согласиться.

Когда выяснилось, что сам я на встречу не поеду, то Виктория малость занервничала.

— Я, стесняюсь спросить, босс! А если девчонка попытается силой забрать товар?

— Почему, если? Девчонка наверняка захочет показать зубы, продемонстрировать окружающим свою крутость. Доказать деду, что она доросла до крупных дел. А заодно указать нам своё место и заставить пресмыкаться. Так что она обязательно постарается вас всех прикончить и забрать товар.

— Ну ты меня прям утешил. Просто бальзам на душу, — хмыкнула Виктория. — Сразу говорю, я с ней не справлюсь. Так что может мне самой перерезать себе горло, прямо здесь. Хлопот меньше и товар целее будет.

— Не стоит так драматизировать. У меня всё под контролем, — возразил я. — Меня там не будет, но с вами пойдёт грозный и ужасный, непобедимый Повелитель Псов, — и я величественным жестом указал на Майло.

— ГАВ! — сразу же засуетился блохастый.

— Он будет вас тайно сопровождать, следуя в тенях. И при необходимости вмешается. С девчонкой он справится. Справишься же ведь? — повернулся я к Псу.

— ГАВ! — возмущённо подтвердил любитель пожрать. Мол как я посмел сомневаться в его возможностях.

— Кроме того, я снабжу тебя некими хитрыми артефактами, которые несколько охладят пыл малолетней стервы. Так что всё будет в порядке. И, да. У меня к вам большая просьба. В случае чего, постарайтесь её не убивать. Иначе её дед нас не поймёт и нам будет весьма трудно наладить деловые отношения с триадами.

Перейти на страницу:

Похожие книги