- Понял. - Крис отошел от грузовика, разминая плечи. Каждый мускул и сустав болели. Он знал, что это не только из-за поднимания тяжестей. Но и из-за первоклассной взбучки, которую задал ему Моррис. Хотя в основном из-за того, что ему полдня пришлось спасать свою шкуру. Горячая ванна или мягкая постель позволили бы ему умереть счастливым. Он бы вздремнул минут десять, но, похоже, на это рассчитывать не приходилось. Даже если Эллиса придется ждать два месяца и шесть дней, Моррис не даст им расслабиться. Придурок.
Щелкнув фонариком, он снова взглянул на стеллажи. Он знал, что где-то там осталось немного консервов, и нашел их на уровне глаз - на полке стояло пять банок горошка. Они и, правда, будут собирать отдельные банки? Если так, значит, они дошли до ручки.
Он протянул руку и стал накладывать их в согнутую в локте руку. Суставы взвыли от боли, но он продолжал работать. Здесь он мог отдохнуть от Морриса, все хорошенько обдумать и понять, способен ли он на большее.
Он повернулся е грузовику, но бросил взгляд в сторону коридора в дальней части склада. Из-за двойных дверей доносилось едва слышное царапание.
- Посмотрим, - прошептал он. - Просто подождем и посмотрим.
23
Блейк развернулся лицом к атаковавшей его мертвячке за мгновение до того, как та накинулась на него словно бешеная собака. На момент смерти ей было не больше шестнадцати. Тощая, как голодающая танцовщица "топлесс", но ярость и голод придали ей сил. Блейк пытался сопротивляться, однако шина на ноге лишила его точки опоры.
Мертвячка ударила его об дверной косяк, спину пронзила боль. Воздух вырвался из легких, волной накатила слабость. Он повалился на линолеум, но деревянная шина помешала падению.
От зомби его разделяли добрые шесть дюймов, и разница в росте спасла его. Не в силах дотянуться до горла, тварь старалась укусить его за руку. Ужасное ощущение зубов, пытающихся прогрызть куртку, вернуло его к реальности. Он двинул девчонке кулаком в висок, но та даже не сдвинулась с места, никак не среагировала на удар.
От горящей гостиной повеяло жаром. Блейк почувствовал щекой его жгучую пульсацию. Нужно избавиться от гнилой сучки, пока огонь не добрался до него.
Схватив левой рукой толстый конец биты, он нанес один сокрушительный удар снизу вверх. Девчонка выпустила из зубов его бицепсы и отшатнулась на несколько дюймов назад. Снова бросилась вперед, но он уже был готов к этому. Он сунул ей в рот биту, с силой надавив обеими руками. Раздался хруст ломающихся зубов. Она продолжала напирать, сдавленно рыча. Хлынули слюна и черная желчь, и он пригнулся, отвернув голову. Меньше всего ему хотелось, чтобы эта гадость попала на лицо.
Блейк повернулся лицом к гостиной. Жара стояла невыносимая, и он открыл глаза посмотреть, насколько разросся огонь. Вся комната пылала оранжевыми, желтыми и черными цветами. Огонь охватил ковер, перекинулся на заплесневелые шторы. Обои облезали, словно отмирающая кожа. Голодный рев пламени каким-то жутким образом гармонировал с криками мертвой девчонки.
Черный как смоль дым диким зверем ринулся вверх и, выбравшись через дверь, добрался до легких. Блейк разразился кашлем, рискуя растерять остатки сил.
Руки мертвячки изучающе царапали ему грудь, пытаясь найти лакомый кусок. Блейк снова толкнул зомби, но та не поддавалась. Она визжала от голода и ярости, обнажив разбитые зубы, и он понимал, что она не успокоится, пока одному из них не придет конец.
Он прокручивал в голове варианты, пока от отчаяния остановился на одном, не зная, гениальный он или идиотский. Мертвячка снова бросилась на него, и на этот раз он подпустил ее еще ближе. Быстро прижал к боку левую руку, одновременно отталкиваясь правой и разворачивая бедра. Обездвиженная нога отчасти лишила его драгоценной сноровки, но смерть сделала девчонку достаточно неуклюжей, так что это не имело значения. Крутящий момент, скорость и слепая удача чудесным образом сошлись вместе, и мертвячка, пролетев мимо, исчезла в огненном аду, поглотившем гостиную.
Растерянный крик зомби ударил по ушам. Блейк попятился от двери, кашляя и пытаясь набрать в легкие чистого воздуха. Ужасный запах настиг его, напомнив о детстве, когда отец сжег на решетке стейки. Сравнение с жареным мясом лишь усилило в нем страх и отвращение. Блейк согнулся пополам, и кашель перешел в рвотные позывы.
До него продолжали доноситься крики зомби. Она вопила так, будто испытывала реальную боль. Может быть, она чувствовала муку обгорающей на костях плоти.
Блейк проковылял через кухню в столовую. Легкие буквально горели при каждом шаге, и он понял, что совершил большую ошибку, разведя огонь и оставшись в доме. Три привязанных к ноге черенка мешали пригибаться под сгущающимся дымом. Он постоял посреди нарастающего черного тумана, пытаясь разглядеть заднюю дверь.