Читаем Дочь демона (СИ) полностью

— Тай, ты чего? Что я такого сказал?

— Ты всего лишь поделился со мной кровью. — На мгновение эльф замер, а потом он схватился за живот и начал хохотать. Его громкий смех очень напоминал истерику, и Лавр не придумал ничего лучше, чем подойти и ударить Тайорна по лицу.

Пощёчина заставила эльфа на мгновение замереть, а потом он громко икнул и посмотрел на оборотня повлажневшими глазами.

— Лавр — я убью тебя. — Как-то слишком ласково проговорил Тайорн и начал медленно подходить к замершему от неожиданности парню. К чести оборотня надо сказать, в себя он пришёл довольно быстро.

— Э, Тай?

— Нет, Лавр, даже не пытайся мне зубы заговорить. Ты даже не представляешь, как мне хочется тебя пристукнуть. Ты хоть представляешь, что я передумал за всё это время. Ты хоть представляешь, как мне было плохо, а ты, оказывается, всего лишь поделился со мной своей кровью.

Лавр по инерции сделал ещё пару шагов, а потом замер и с удивлением уставился на Тайорна.

— Тай, подожди, а ты разве не поэтому на меня злился? И что ты там себе напридумывал. Что ещё я, по-твоему, мог с тобой сделать?

Эльф замер на месте, а потом начал стремительно краснеть. Лавр ещё какое-то время полюбовался на алеющее лицо парня, а потом до него стало доходить.

— Трой, ты… О, боги! Ты подумал? Нет, ты ведь не серьёзно? Я же… Как тебе вообще такое могло прийти в голову? Хотя, нет, ничего не говори, я знаю как. Я виноват. Вот же я дурак. Надо было всё сразу объяснить. А, я…

Лавр, каким-то отчаянным жестом взлохматил себе волосы и посмотрел на эльфа виноватым взглядом.

— Трой, я бы никогда не поступил с тобой так. Веришь? Я. Вот драх, даже не знаю, что сказать. Я ведь кругом виноват, если бы не я, ничего бы не было. Ты сейчас был бы дома и готовился к обряду. Трой, ты прав, тысячу раз, я заслужил твоё отношение. Прости. Я больше не знаю, что сказать. И твоё недоверие мне вполне понятно. Нет, правда — я заслужил.

Лавр собирался говорить ещё долго, но был остановлен нетерпеливым жестом Тройвера.

— Лавр, прекрати. Ты ни в чём не виноват. Я сам хорош. Никто не заставлял меня тащится в Пирит и устраивать там шпионские игры. Это было моё решение. Если уж быть совсем честным, ты мне очень помог. Если бы не ты, всё могло бы закончиться намного раньше и совсем не так радужно, как закончилось. А я просто идиот, нет, чтобы спросить обо всём прямо, нет, мне нужно было понапридумывать всякого. Прости. И не смей себя во всём винить.

Громкое покашливание заставило парней невольно вздрогнуть и повернутся к источнику звука.

Брас и Фиэль смотрели на сыновей с плохо скрываемым любопытством.

— Это конечно замечательно, что вы нашли общий язык. — Начал Брас.

— Но мы хотели бы услышать некоторые объяснения. — Продолжил за него эльф.

Парни переглянулись, мучительно покраснели и опустили взгляды в пол.

— Так, что-то мне не нравится происходящее. Желательно вам начать говорить, иначе придётся прибегать к магии, а я этого очень не хочу.

В голосе Фиэля прорезался металл.

Тайорн с мольбой посмотрел на Лавра. Рассказывать о том, что произошло с ними в Пирите, желания не было никакого. Оставалось надеяться, что Лавр сможет придумать, как им выкрутиться из этой ситуации, в которую они сами себя загнали.

— Мы сказали всё, что вы должны знать. — Тон у молодого оборотня был неожиданно сухим. — Больше нам добавить нечего. Всё остальное касается только нас. Хотите вы того, или нет, но ничего изменить уже нельзя. Вам остаётся только сделать выбор — принимать такие свершения, либо нет. А теперь, позвольте откланяться. Мы только вернулись из долгого путешествия и нам необходимо отдохнуть. Спасибо за то, что уделили нам время. Тай, идём.

Прежде чем владыки смогли что-то ответить на такую речь, Лавр вышел за дверь, и Тайорн, как ни странно, последовал за ним, даже не возмутившись приказному тону.

— Что это сейчас было? — Тихо спросил Брас, с тревогой глядя на тёмного эльфа.

— Хотел бы я знать. Одно знаю точно, Сантил был прав, нам придётся привыкать, что эти двое всегда вместе. Я не знаю, что между ними произошло, но мой сын ещё никогда никого так не слушал, как Лавра. Он изменился и это тоже заслуга твоего сына.

— Я не понимаю.

— А тебе и не нужно. — Фиэль грустно усмехнулся. — Надо же, я как чувствовал, что с этим наследием ничего не получится. Не зря Тайорн отнекивался.

— Фиэль.

— Не нужно, Брас. Правда. Мальчики правы, всё уже случилось. Поздно дёргаться, нам остаётся только принять их такими, какими они стали. Я не хочу потерять сына, Брас. Лавр вернул его, дорогой ценой вернул и, мне не хотелось бы, чтобы его жертва была напрасной. А с остальным я смогу справиться. Главное, что мой сын жив.

— Наверное, ты прав. Нам пора их отпустить.

— Но, никто не говорит, то мы не можем быть рядом. — Фиэль лукаво прищурился и подмигнул оборотню.

— Ты неисправим. — Брас громко расхохотался, запрокидывая голову и колотя по ручку кресла кулаком. — Куда же они от нас денутся.

Глава 25

Перейти на страницу:

Похожие книги