— На его пост, — пожал плечами герцог Наразак, а Вэркуэлл задал еще один вопрос:
— Гм, а где его пост? Найдет ли?
— Единый его знает, — опять пожал плечами Наразак. — Но, судя по тому, как этот лейтенант туда устремился, он его точно найдет.
— Граф, а что вы можете сказать? — спросил у графа Коэльяка принц Варрант. — Ведь вы были в зеркальном зале с момента появления там призрака принцессы. Вы всё видели — от начала и до конца.
— Принцесса, вернее, ее призрак возник у окна как будто из ниоткуда, — начал граф Коэльяк, приват-магистр Холорен удовлетворенно кивнул и вполголоса проговорил:
— Что доказывает ее призрачную сущность, можно сказать, нематериальность субстанции принцессы…
Принц поморщился и, нахмурив брови, взглянул в сторону приват-магистра, тот замолчал, а Коэльяк, ободренный этим, продолжил уже увереннее:
— После чего она, оставляя мокрые следы, прошла к трону и нагло на него уселась, трон засветился…
— Гм, — скривился принц, а граф, поняв свою оплошность, быстро проговорил:
— Потом появилась рыжая девица, она появилась не у окна, как самозванка, а у дверей…
— Правильный тактический ход — перекрыть все пути отступления, — произнес герцог Мерован, — однако какие грамотные в тактическом плане привидения!
— Она и закрыла двери в зал, закрыла с помощью какого-то заклинания, — продолжил Коэльяк. — Маркиз Галирамо попытался этому воспрепятствовать…
— А вот тут подробнее, граф, — прищурил глаза герцог Наразак. И Коэльяк, насколько смог подробно, рассказал о событиях, произошедших в зеркальном зале.
— Что ж получается, — подытожил рассказ графа герцог Наразак, — маркиз Галирамо, которого мы знаем как отличного фехтовальщика, не смог зарубить эту рыжую девицу?
— Это подтверждает тезис о ее нематериальности! Привидение нельзя зарубить обычным оружием! — поднял палец вверх приват-магистр Холорен. А герцог Наразак ехидно продолжил:
— Естественно, нематериальную сущность невозможно зарубить мечом, но эта нематериальная сущность вполне материально приложила маркиза Галирамо ногой в лоб!
Большой синяк на лбу маркиза снова стал объектом пристального внимания всех присутствующих, одним своим видом этот синяк опровергал все тезисы о нематериальной сущности существа, стукнувшего маркиза.
— Эта нематериальная сущность не только избила маркиза Галирамо, но и вполне материально колдовала! И заметьте, колдовала в зеркальном зале, где колдовать в принципе невозможно! И следы этого колдовства все здесь присутствующие видели сами! — все больше распаляясь, вещал герцог Наразак.
— Довольно! — Принц Варрант встал и указал рукой на дверь. — Все свободны! Коронация через полчаса!
Когда в гостиной остались только он сам и герцоги Наразак, Мерован и Вэркуэлл, принц, прищурившись, спросил у них:
— Что вы об этом думаете, господа?
— Приват-магистр Холорен — шарлатан! — решительно заявил герцог Наразак.
— Любезный герцог, я это и так знал, — криво усмехнулся принц, а Наразак непонимающе покрутил головой:
— Так зачем же вы, ваше высочество, его пригласили? Да еще и разрешили выступать перед столь большим количеством слушателей?
— Этот псевдомагистр, как и все шарлатаны, очень хорошо умеет пудрить мозги. Можно сказать — виртуозно запудривать. И мне надо, чтоб люди на коронации думали — привидение ли принцесса на самом деле? И почему она была голой и мокрой, а совсем не о том, почему трон не сияет огнями!
— Но, ваше высочество, мы же объявили о том, что артефакт сломался! И мы показали куклу принцессы, объявив, что та давно мертва! И еще раз покажем! Ведь на коронации будет большинство пэров, а из них очень немногие поддерживают вас, ваше высочество. Многие еще не решили, на чью сторону встать.
— Да, именно так вы и поступите — покажете куклу! А вот о том, что трон сверкал, когда на нем сидело это голое привидение, объявлять не стоит. Эта новость все равно уже разошлась в виде слухов, пусть и дальше так будет. Это нам только на руку, ведь если трон светился, когда на нем сидело привидение, то этот артефакт точно вышел из строя. От старости сломался!
— А что делать с принцессой, если она появится? Если ей удалось один раз такое проделать, то она снова может заявиться! Появиться и сорвать церемонию коронации! Устроить покушение! — взволнованно воскликнул герцог Вэркуэлл.
— Может, — спокойно кивнул принц, — вот поэтому расставьте гвардейцев с арбалетами, и не только гвардейцев, всех верных людей! И пусть стреляют, как только увидят принцессу! Стрелы у них будут заколдованные мэтром Ригозо. Думаю, что они все же пробьют магическую защиту, если та будет на принцессе.
— Ваше высочество, — вкрадчиво сказал герцог Мерован, — мне кажется, что не стоит делать некроманта придворным магом. Это выглядит очень подозрительно, кем может быть правитель, если придворный маг у него — некромант!
— Вы совершенно правы, герцог, я тоже так думаю. Тем более что мэтр Ригозо уверял меня, что принцессы Милисенты в столице нет, а она была у всех на виду, в академии Магических Искусств! Да еще и эта рыжая, которая ее сестра! Откуда у Милисенты сестра? Ведь у короля Саеша не было больше детей!