Кейок ничего не ответил. Он терпеливо ждал... Только Мара могла бы понять, как много скрывается за этим молчанием. Его нынешний господин слегка ослабил перевязь меча и потянулся:
- Нам все равно придется ждать донесений от Люджана. Разбуди меня, когда он явится.
Бантокапи подложил руки под голову и закрыл глаза.
Старательно скрывая раздражение, Папевайо встал. Кейок последовал его примеру.
- Поставить дозорных, господин?
Бантокапи буркнул нечто, выражающее согласие, и оба офицера оставили своего властителя подремать на привале. Не прошло и часа, как возглас дозорного возвестил о прибытии в лагерь сотника Люджана.
Будить Бантокапи не пришлось: он сразу же проснулся сам и снова принялся чесаться, поскольку лицо у него зудело от новых укусов. Это занятие он не прервал и тогда, когда подошедший Люджан остановился перед ним, должным образом отсалютовав. Бывший разбойник пробежал шесть миль и, тем не менее, ничто в его облике не свидетельствовало об утомлении - разве что дышал он тяжелее, чем обычно. Кейок и Папевайо присоединились к нему, когда Бантокапи, схватив свой шлем, нахлобучил его на голову и ткнул пальцем в сторону карты, нарисованной Кейоком на пыльной тропе:
- Показывай.
Люджан присел на корточки и собственным кинжалом провел на карте несколько дополнительных черточек.
- Шесть рот по пятьдесят человек собрались в этой лощине. Они подходили с трех сторон, разными путями: вот так, так и так.
Бантокапи прервал его вопросом:
- Они не стали подниматься к более высокой долине - той, где озеро посредине?
- Нет, господин.
Казалось, что Люджана что-то тревожит, - и Бантокапи сделал нетерпеливый жест:
- Ну, что мнешься? Говори!
- Тут что-то... не так.
- Их маневры не похожи на бандитские повадки, а?
Люджан слегка улыбнулся:
- Да, они ведут себя скорее как хорошо обученные солдаты... на мой взгляд.
- Серые воины? - Бантокапи тяжело поднялся на ноги.
- Может быть, - подтвердил Кейок.
- Ха! - Тон властителя стал более язвительным. - Молодчики из Минванаби, голову даю на отсечение. Я еще до свадьбы знал о кровной вражде между Джингу и Акомой. И мой отец недавно прислал мне предупреждение, чтобы я готовился к отражению внезапного набега. - Он нахмурился. - Ручаюсь, он знал, что такая атака со дня на день должна состояться. - Бантокапи сделал многозначительную паузу, но прочими своими соображениями на сей счет делиться не стал. Он помрачнел, и в его голосе появились зловещие ноты:
- Властитель Джингу полагает, что его солдаты лучшие в Империи, а ваш господин - просто глупый бык. И сдается мне, он уже настолько обнаглел, что готов рискнуть навлечь на себя гнев моего отца. И все-таки у него не хватает то ли силенок, то ли дерзости, если он предпочитает не показывать свои истинные цвета, а? Вот мы ему и дадим понять, что по первым двум пунктам он ошибается. - Бантокапи рассмеялся лающим смехом. - И совершенно прав - по последнему пункту. - Он обернулся к Кейоку. - Сдается мне, у тебя уже и план придуман, а, военачальник?
Острием кинжала Кейок указал на карте место по эту сторону ущелья, где тропа сужалась.
- Я думаю, господин, здесь мы сможем сдержать их без особых хлопот.
Бантокапи поиграл узелками бахромы на своих ножнах:
- Лучше позволим им войти в ущелье, отправим одну роту им в тыл и устроим там хорошую западню.
В быстро тускнеющем свете Кейок вглядывался в рисунок, припоминая каждую особенность здешних мест. Затем он спокойно высказал свое мнение:
- Если мы решим скрытно провести одну роту вдоль гребня, она сможет добраться до места только к рассвету. Тогда бандитам не удастся отступить, и быстрым налетом на лощину с этой стороны можно с ними покончить.
- Прекрасно, только я думаю, мы не станем сшибаться с ними врукопашную. - Бантокапи взвешивал открывающиеся возможности. - Будем сидеть тихо-тихо, как пугливые пташки, а? Они пройдут мимо нас и глубоко втянутся в ущелье, на открытое место - и вот тут-то мы себя покажем: будем засыпать их стрелами и камнями, пока они не разбегутся.
Одобрительно кивнув, Люджан счел своим долгом заметить:
- Но они могут сделать попытку прорваться.
Бантокапи призадумался.