Читаем Дочь инквизитора. По пятам судьбы полностью

В дорогу Лия собиралась впопыхах, так как вчера вечером весь дворец ринулся на поиски неизвестно куда пропавшей принцессы. При чем даже маги пожимали плечами, говоря, что девушка точно во дворце, да вот только поисковый прицел сбивается. Принц Владлен был зол и абсолютно невыносим. Друг его также не отличался дружелюбием, будто Лия виновата в пропаже венценосной особы. Даже когда девушка предложила проверить кухню, маг так рыкнул, что даже брат принцессы поспешил усмирить гостя.

В итоге Лия развернулась и направилась на кухню одна. Ни у кого из высшей четы не возникло и мысли последовать за ней. А зря. Девушка знала, что Эйми, хоть по статусу ей не положено, проводила много времени на кухне. Именно туда попросилась ее кормилица, старая Гретта. С ней принцесса хотела попрощаться перед дальней дорогой.

Как выяснилось, прощались не только Гретта и Эйми, к ним присоединилось несколько кухарок и добрый бочонок вина. Лия только головой покачала при виде этого безобразия.

– Ваше высочество, – присела в реверансе Лия, – вас там весь дворец ищет второй час.

– Да? – Эйми вновь в нарушение всех правил этикета схватила большую черную оливку с ближайшего блюда и продолжила жуя. – Так мне что, назад пора? Ты вроде как парламентарий от моего дражайшего супруга?

– Нет. – Лия встала, отряхнула не слишком пушистые юбки и направилась к огромному столу. Еще одну оливку ждала печальная участь. – Переговоров не будет. На меня этот псих белоглазый нарычал, даже не выслушав. Будто бы я тебя сюда завела.

– Тогда сидим дальше, – обрадовалась принцесса, подавая команду налить еще один бокал.

– Госпожа, – встряла кухарка, – так ежели вы упомянули про кухню, принц Данрел точно пришлет кого-то…

– Это да… Странно, а чего это твой брат ввязался в поиски вместо того, чтобы прислать за тобой? – удивилась Лия. – Еще говорят, маги поисковики никак не настроят.

– Ну так правильно. Тут же раньше тюремные камеры были. Они еще до Инквизиции магами заговаривались. Потому и не может меня найти благоверный, – улыбнулась Эйми, салютуя бокалом. – Давайте выпьем за крепкие нервы!

Одобрительный гул разнесся по кухне.

– А ты только попрощаться решила, или есть еще какая причина этого веселья? – тихо наклонилась Лия к уху подруги.

– Аж две, – грустно прозвучало в ответ. – Представляешь, мой женишок уже начал подыскивать себе фаворитку среди моих фрейлин! Пришлось убрать из сопровождения несколько желающих скрасить времяпрепровождение наследника в дороге.

– Клятву взяла с остальных?

– Ага. Осталась ты, но тебе я доверяю. После ваших спектаклей с братом, вряд ли Владлен захочет тебя.

– Ну вот и хорошо. А что за вторая причина?

– Мой будущий муженек авансом определил тебя в любовницы к Ремвиду.

– Самоуверенный болван, – прокомментировала Лия.

– Не знаю, о ком ты, но насколько я поняла, Рем питает к тебе какие-то чувства.

– Ага, – хохотнула Лия, – прикопать меня под ближайшим деревом в лесу.

– Понятно. Значит у вас полная взаимность, – прокомментировала принцесса.

Так они и просидели несколько часов. Ближе к полуночи Данрел махнул рукой на гостей и сказал, что, мол, если не найдется принцесса к утру, будем бить тревогу. А раз во дворце, то и пусть. Рейтрильцы поняли, что у соседей ужасное чувство юмора, и также разошлись по покоям. А вот Эйми с Лией пробрались в свои комнаты, попутно обсмеяв все гобелены и разбив несколько ваз. Именно поэтому утром, поспав несколько часов, Лия собиралась впопыхах. Думать о платье даже не стала. На девушке красовался теплый дорожный костюм, удобные высокие сапоги для конной езды, а волосы были собраны в тугой длинный хвост на макушке. Сменную одежду для путешествия с кое-какими сбережениями Лия закинула в дорожную сумку. Саквояжи же собрала, просто чтобы не выглядеть странно на фоне других фрейлин. Хотя чему быть, того не миновать. Девушки наверняка возьмут еще по два экипажа на вещи. Ну да ладно. Первоочередная задача выполнена. Остался вопрос как разбудить Эйми, заставить ее одеться и собрать ее вещи.

–Леди, – служанка неуверенно мялась на пороге, все решаясь что-то сообщить, – вас ждут в гостиной…

– Так рано? – удивилась девушка. – Кто?

– Его высочество принц Данрел.

– Передай, что я скоро буду, и вели накрыть завтрак на двоих. – Зашнуровав высокие сапоги, Лия, как и обещала, вышла в гостиную, где ее ожидал кронпринц.

– Доброе утро. Как спалось? – отсалютовал чашкой с чаем принц.

– Мало. – ответила девушка, присоединяясь к завтраку и велев прислуге их не беспокоить. – Для чего был весь этот спектакль с поисками?

–Хотел отвлечь магов вот от этого. – Принц вытащил из кармана маленький батистовый сверток и передал его Лии. – Передай Эймилиниаре. Только так, чтобы маги не знали.

– Что это?

– Это зачарованный амулет. Настроен на Эйми, чтобы я знал, где она и… жива ли. Я заказал его у магов и прошу не выдавать тайну. По крайней мере сейчас.

–Думаешь, ей грозит опасность?

Перейти на страницу:

Похожие книги