Читаем Дочь королевы сирен полностью

– Он запер меня здесь после твоего рождения. Прошло уже больше восемнадцати лет. Восемнадцать лет без тебя и моря.

– Но почему? – Я снова отстраняюсь от матери, желая увидеть ее лицо.

Внезапно слова вырываются у меня изо рта:

– Он сказал, что ты бросила меня. Что ты не хотела меня и вернулась на остров Канта. Что ты безмозглое животное, лишенное человечности.

Я снова плачу, осознавая, что со дня моего рождения отец лгал мне.

От моих слов мама отшатывается. Ее голос становится слабым:

– Пожалуйста, не думай обо мне так. Я много раз пыталась сбежать из этой комнаты, чтобы найти тебя. Клянусь жизнями тех, кого обещала защищать.

Мое сердце болит. От стыда я опускаю лицо.

– Мне жаль, что я поверила ему. Больше я такой ошибки не допущу.

Внутри меня – странный водоворот чувств. Я безмерно рада, что нашла свою мать, но эта радость переплетается с горем от предательства моего отца.

Я осмеливаюсь снова поднять глаза:

– Почему он держит тебя здесь?

– Он никогда не говорил, но думаю, король пиратов не хотел, чтобы я влияла на тебя. Наличие матери поставило бы под сомнение твою преданность отцу.

– Тогда почему он не убил тебя?

Она впервые отворачивается.

– Ты не захочешь этого знать.

Боюсь, я уже знаю.

– Пожалуйста, скажи мне. Мне нужно знать.

Мама на мгновение задумывается, стоит ли отвечать.

– Ты уже взрослая. – Ее лицо осунулось от понимания, сколько лет было упущено впустую. – Он хотел больше дочерей. Больше сирен, которых сможет контролировать, как тебя. Он жаждет большей власти.

Презренный ублюдок. Но я не спешу проклинать имя отца.

– У меня есть сестры? – Эта мысль одновременно волнительна и ужасна теперь, когда я знаю, на что действительно способен король пиратов.

– Нет. Я больше не смогла родить ему детей.

Странно, но при мысли об этом она выглядит грустной.

– Тебе хотелось снова стать матерью?

Ее идеальные губы кривятся в отвращении.

– Забеременеть от него? Я не желаю, чтобы Каллиган прикасался ко мне снова. Но мне бы хотелось иметь много дочек. Я хотела бы растить их, помогать им советами. Видеть, как они взрослеют. Он отнял это у меня.

Она нежно касается моих плеч.

– Но сейчас я невыразимо рада видеть тебя.

Возможно, несколько минут – слишком короткий срок, чтобы отвернуться от человека, который меня вырастил. Нельзя так легко перейти на чужую сторону. Но как я могу этого не сделать, когда знаю, что он сделал с моей матерью?

Матерью, которая не является безмозглым чудовищем.

Волна гнева захлестывает меня, подавляя всякую преданность, которую я когда-то питала к королю пиратов.

– Я понятия не имела, что ты здесь. Если бы я только знала, немедленно пришла бы за тобой. Сегодня я оказалась здесь по чистой случайности.

– Не вини себя. Никто не мог помешать ему. Вдали от моря я – обычная женщина.

Когда поток горького гнева наконец утихает, на его место приходит решимость:

– Ну, а я нет. Я заберу тебя отсюда. Сейчас же. Райден!

Он мгновенно возвращается в комнату.

– Сможешь понести ее? – спрашиваю я.

– Конечно.

В такой опасной ситуации нужно действовать осторожно, но мой разум работает так лихорадочно, что вот-вот готов лопнуть.

Мой отец солгал.

Моя мать не чудовище.

Она пленница, которую мне нужно спасти.

Но что, если нас поймают?

Это не имеет значения.

Я должна попытаться.

– Ты не проведешь больше и ночи в этой комнате, – обещаю я маме.

– Как ты сможешь справиться с самим королем пиратов? Я не подвергну тебя такой опасности. Пока ему неизвестно, что ты нашла меня, ты в безопасности. Скорее убегай отсюда. Убегай от него. Не беспокойся обо мне.

Мое ноющее сердце успокаивается от ее слов. Они напоминают мне о разговоре – скорее допросе – с Райденом.

Есть разные типы отцов. Те, что любят тебя без каких-либо оговорок, те, что проявляют отцовскую любовь только при определенных условиях, и те, что не любят тебя совсем.

Моя мать не знает меня, но ставит мою жизнь выше своей. Так вот какие отношения должны быть между мной и моим отцом?

Я быстро осматриваю комнату в поисках чего-нибудь, что поможет нам сбежать. Находится не так уж много вариантов. Неубранная кровать с матрасом из перьев. Шезлонг. Картины на стенах. Несколько книг на полке.

В такой комнате запросто можно сойти с ума.

Я хватаю одно из одеял и заворачиваю в него маму, стараясь спрятать каждую прядь ее огненных волос. Я известна своими рыжими волосами. Если кто-нибудь увидит ее, это точно вызовет нежелательное любопытство.

– Никто не должен видеть ее волосы, – говорю я Райдену.

Он кивает и одним движением подхватывает маму на руки.

Нам нужно будет немедленно отплыть. К счастью, мы только что пополнили запасы после нашего последнего путешествия. В каком месте король пиратов не найдет нас? Стоит ли спрятаться на суше? Но я не могу отказаться от моря. Без него я сойду с ума.

– Алоса, – говорит Райден.

– Да?

– Посмотри на меня.

Так я и делаю.

– Мы вытащим ее отсюда. Твоя мать будет в безопасности. Тогда мы сможем спланировать наш следующий шаг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тысяча островов

Дочь короля пиратов
Дочь короля пиратов

Среди нехоженых морей и острых скал сокрыт таинственный остров Исла де Канта. Наполненный бесчисленными сокровищами, он охраняется соблазнительными сиренами. Но найти его может только тот, у кого есть карта. Семнадцатилетняя Алоса – дочь короля пиратов, отчаянная и непокорная, как само море. Рыжеволосая пиратка мечтает отыскать легендарную карту, спрятанную на борту вражеского корабля. Хитрый план девушки срабатывает, и команда «Ночного странника» похищает ее. К пленнице приставляют брата капитана Райдена – красивого храбреца и настоящего сорвиголову. На пути к сокровищам Алосу не остановит никто, даже обольстительный молодой пират, чей взгляд обжигает и пьянит, как соленые морские брызги…

Триша Левенселлер

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Исторические приключения

Похожие книги