Читаем Дочь кучера. Мезальянс полностью

– Никогда не видел таких больших.

– Я тоже не знала, что у них бывают такие размеры.

При желании в этих чашках можно уместить два арбуза или две круглые дыньки. На тюремщике он смотрелся очень даже неплохо. Грудь его не вздрагивала, но кожаные цветочки посередине немножко пугали и делали из него пупсика какого-то грязного костюмированного шоу.

– Попросите его убрать их, – обращается она к разглядывающему белье мужчине, – пожалуйста.

– А сами?

Мужчина растягивает вещь в воздухе, а затем начинает возню с застежкой.

– Я боюсь.

Лира дергает тонкую ткань полога, таким образом пытаясь скрыться от злого взгляда донельзя взбешенного мужчины.

– Эверта?

– Немножко, – соглашается она с ним, ковыряя ногтем вышивку пододеяльника. – Он ведь орет, не переставая.

Ей кажется, что этот кудрявый самый адекватный и уравновешенный из всех тех, кто собрался в этой огромной комнате. Он повысил голос лишь один раз, но и то, для того чтобы прекратить бардак. Ему это удалось.

– Ничего что я здесь? – раздается позади голосом все никак не успокаивающегося графа. – И слышу каждое ваше слово?

Как для Лиры так все очень даже нормально. Так она чувствует себя в безопасности.

– Я слышала, что очень невежливо вмешиваться в чужие разговоры, – произносит она, не обращаясь ни к кому и к сэгхару одновременно. – Так во всяком случае учили меня.

Рыжеволосый останавливает свой взгляд на ее лице. Он неожиданно улыбается ей, и Лира находит в себе желание сделать тоже самое. Она умеет быть милой. Лучше всего это получается тогда, когда люди и в самом деле добры к ней. Этот мужчина – спокоен, вежлив, а еще смешлив. С такими людьми всегда приятно общаться.

– Эверт, будь добр убери их, – просит он его, продолжая разглядывать меня.

Лира же чувствует, как в ней «прожигают дыру», сверля затылок рассерженным взглядом, но не предпринимает ничего и не оборачивается. Они обращаются к ней не иначе, как «леди». Надо попробовать соответствовать, проявить волю, характер и сдержать себя в сиюминутных желаниях. Все может оказаться не так уж и плохо, как казалось, в самом начале.

– Ему в отпуск надо, – произносит она спустя время.

Граф исчезает, прихватив с собой Джонатана и целое стадо неприятных на вид животных. Стоит мрачному типу сгинуть в неизвестном направлении, как Лира начала чувствовать себя неловко. Вот так. В одночасье. Причина тому – трое мужчин. Все они незнакомы ей и более того, она находится с ними в одной спальне. Нехорошо это. Очень нехорошо.

– Вы позволите?

Дьявол «материализуется» с другой стороны кровати. Он как будто понял ее состояние, протягивает  свою узкую ладонь и ждет ответной реакции.

– Она боится тебя, Траубе, – замечают за Лириной спиной, смеясь. – Не надейся, что она примет твою помощь.

Дьявол смотрит на Лиру своими холодными глазами и ждет, когда она сделает хотя бы что-то.

– Я не знаю никакого короля, – говорит она ему шепотом, решая расставить все точки над «ё» уже сейчас и не минутой позже. – Я ни на кого не покушалась.

– Вы лжете!

– Что? Я знаю, что говорю правду!

– Одного вы все-таки знаете – отвечает Траубе, даже не скрывая самодовольной усмешки, – и находитесь с ним в одной кровати.

Лира подпрыгивает на месте и поворачивается к тому, к кому сразу почувствовала доверие и симпатию. Мужчина с огненной шевелюрой прекратил изучение нижнего белья, откатился в сторону и наблюдает за ними, даже не скрывая того, что происходящее забавляет его.

– Это правда? Вы и в самом деле король?

«Оживший» и спустившийся с банкетки слуга избавляет его от ответа: он ставит на кровать поднос, разливает напиток по чашкам, произнося с невероятной важностью и едва ли не осязаемым достоинством:

– Ваш кофе, ваше величество.

Дьявол все-таки снимает ее с кровати, не дождавшись, когда она протянет ему руку. Он берет ее за талию и ставит на пол.

– Я оказался прав? – осведомляется дьявол ей на ухо.

Прав! Но только в этой части!

– Я познакомилась с ним только что и он оказался самым адекватным человеком из всех встреченных мной за последнее время.

<p><strong>Глава 9</strong></p>

Король (если это действительно король и они не издеваются надо ней) довольно крякает и вскоре оказывается подле Лиры, оттесняя Траубе в сторону.

– Это самый необычный комплимент, что мне делали за все это время. Леди?

Он протягивает ей ладонь, Лира принимает ее и тут же ужасается состоянию своих пальцев. О, нет! Не такие руки должны подаваться королю, только не с обкусанными ногтями, задранными заусенцами и раскрасневшимися краями. Вот ведь!

– Марта?.. – произносит  Лира, разглядывая этого человека.

Он хоть убей, но не дотягивает до короля. Эта его одежда и в целом вид. Где корона? На худой конец королевский венец? Мантия? Руки, усеянные украшениями? Хотя бы что-то?

– Марта? – кажется, что он передразнивает ее. У него все тот же несерьезный взгляд и вообще! Кто видел настолько рыжего короля?

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги