Читаем Дочь Лунной богини полностью

Спасибо Лукасу и Филипу за переживания о том, что началось как «сумасшедшая идея» мамы. За ваши восторженные рисунки и каракули, за расспросы о книге и — самое главное — что позволили мне работать в наушниках. Я люблю вас обоих всем сердцем.

Я не стала бы такой, какая я есть, без моих родителей. Спасибо маме за любовь и поддержку, что привила мне в детстве любовь к китайским фантастическим драмам, что позволяла мне оставаться читать дома и не гнала гулять на улицу. Даже те несколько уроков игры на флейте и гуцине не прошли даром! Спасибо моему отцу, что он так усердно работал, чтобы мы могли жить лучше. За твою любовь, юмор и энтузиазм ко всем нашим начинаниям. За то, что дарил мне книги, которые разожгли во мне любовь к историям. Я скучаю по тебе и хотела бы, чтобы ты все еще был с нами.

Спасибо моей сестре И Линн за любовь и поддержку, что была рядом в трудные времена и всегда читала мои ранние работы. Спасибо моему двоюродному брату Суи Гайку за бесценные советы и что поддержал, когда я впервые озвучила свою невероятную мечту стать писателем. Огромнейшее спасибо тебе и Дэну!

Сонали, я всегда буду благодарна тебе за то, что ты прочитала мой ужасный первый черновик и подтолкнула меня окунуться в пугающий мир сомнений. Твоя вера в меня стала той искрой, благодаря которой сейчас сияет эта книга. Спасибо Джеки за непоколебимую поддержку и доброту, а также за то, что стала моим голосом разума. Не знаю, как бы справилась с этим без тебя. Я так благодарна, что вы есть в моей жизни. Вы лучшие подруги, о которых только можно мечтать. Мой островок спокойствия в суматохе издательской деятельности, материнства и жизни.

К сожалению, я недостаточно искусна, чтобы написать китайское стихотворение. Поэтому хочу выразить особую благодарность Хань Лихуа за его прекрасную интерпретацию двустишия Синъинь на отборе и за то, что помог мне подобрать идеальные названия для локаций. Спасибо Янцзе Чу за щедрый совет новому автору. И Лизе Денг — за терпеливые ответы на мои внезапные и частые вопросы, от обсуждения имен до беседы о различных мифах и культурах.

Спасибо моим дорогим друзьям в Гонконге, с которыми я познакомилась в Международной школе и обучаясь на бакалавра искусств. Я благодарна за вашу поддержку, особенно в безумный дебютный год. Ваша дружба много для меня значит, и вы сильно повлияли на мою жизнь.

Спасибо самой вдохновляющей учительнице, которая у меня когда-либо была, Пуан Васанте Менон, за то, что привила мне любовь к литературе.

Для меня огромная честь попасть в #22Debuts, где собрались невероятно талантливые и замечательные агенты, которые помогали мне оставаться в здравом уме. Кристен, Майку Лазанье, Дэниелу Бассетту, Келекто, Элли, CW, Кристин Дуайер, Лорен — вы все невероятно потрясающие, и я благодарна за вашу поддержку на ранних стадиях написания книги.

И последнее, но немаловажное и бесконечное спасибо хочу сказать читателям, книготорговцам, библиотекарям, блогерам, букстаграммерам и всему книжному сообществу за поддержку «Дочери Лунной богини». Если вы читаете это, знайте: я благодарна, что вы дали этой книге шанс и позволили мне поделиться с вами этой историей. Я вложила в нее свое сердце и надеюсь, вы сможете найти в ней то, что отзовется в вашем.

Об авторе

Сью Линн Тань пишет фантазийные романы, вдохновленные мифами и легендами, которые она полюбила с детства. Она родилась в Малайзии, проходила обучение в Лондоне и во Франции, а сейчас живет со своей семьей в Гонконге.

Ее любовь к историям зародилась благодаря сборнику сказок мира, который ей подарил отец. Перечитав все сказки из библиотеки, в подростковом возрасте она наткнулась на книгу в жанре фэнтези и немало времени провела в волшебных мирах.

Если она не пишет свои истории и не читает, то любит прогуляться по холмам и у озера, которые находятся рядом с ее домом, посещать храмы и бродить по пляжу или извилистым улочкам. А еще обожает бабл-ти и острые блюда, которые, к своему сожалению, совсем не умеет готовить.

Узнать побольше о Сью Линн Тань вы можете на сайте www.suelynntan.com.

МИФ Проза

Вся проза на одной странице: https://mif.to/proza

Подписывайтесь на полезные книжные письма со скидками и подарками: https://mif.to/proza-letter


#mifproza 


Над книгой работали


Руководитель редакционной группы Анна Неплюева

Ответственный редактор Анна Золотухина

Литературный редактор Елена Музыкантова

Арт-директор Вера Голосова

Корректоры Лилия Семухина, Татьяна Чернова


В макете использованы иллюстрации по лицензии Shutterstock.com.


ООО «Манн, Иванов и Фербер»

mann-ivanov-ferber.ru


Электронная версия книги подготовлена компанией Webkniga.ru, 2023

Перейти на страницу:

Все книги серии Небесное царство

Сердце Солнечного воина
Сердце Солнечного воина

Несмотря ни на что, Синъинь смогла отвоевать свободу своей матери у Небесного императора и вернуться в чарующее спокойствие дома. Однако после предательства человека, которому она доверяла больше всего, и из-за невозможности быть с любимым ее сердце разбито. Полная решимости держаться подальше от дворцовых интриг, Синъинь внезапно узнает шокирующую правду, которая толкает ее в новое путешествие по землям Небесного царства.Ей придется повстречаться с легендарными существами и проницательными монархами Четырех Морей, старыми друзьями и непримиримыми противниками. Альянсы меняются быстрее, чем приливы, невыразимый ужас охватывает царство. Синъинь должна заглянуть вглубь себя и проложить путь через опустошение, чтобы победить зло, прежде чем оно уничтожит все, что ей дорого, и миры, которые она полюбила… даже если она заплатит за это самую высокую цену.Для кого эта книгаДля тех, кому понравилась первая часть дилогии и кто хочет знать, чем закончится полюбившаяся история.Для поклонников китайской мифологии, фольклора и легенд.Для тех, кто хочет прочитать роман, отмеченный самыми авторитетными представителями жанра азиатского фэнтези.На русском языке публикуется впервые.

Сью Линн Тань

Героическая фантастика

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза