Читаем Дочь мадам Бовари полностью

Берта отказалась и от общежития, и от размещения в семье. Конечно, поначалу ей все же пришлось некоторое время провести в обществе приятной семейной пары. Люди, у которых она поселилась, были немолодыми, спокойными и доброжелательными. Берта очень быстро нашла с ними общий язык – мужу она рассказала, как надо пить водку (хит разговорного жанра русских туристов), его жене поведала несколько простых рецептов. Среди них был рецепт капустных и морковных котлет. Английская семья была в восторге. Эту реакцию на диетические блюда Берта не могла объяснить до тех пор, пока не попробовала местные пудинги и запеканки. Общая направленность национальной кулинарии к тушено-вареным блюдам была очевидна. Первое время Берта с интересом приглядывалась к своим хозяевам. Больше всего поразило ее, что в доме была одна-единственная книжка – «Руководство для игры в бильярд». «Одна семья не показатель. Думаю, что это не система, ты еще встретишь людей, которые предпочитают читать. Англичане все-таки исторически культурная нация» – писал в ответ на ее удивление отец.

Письмам из дома она ужасно радовалась. При всем доброжелательном и даже, можно сказать, сердечном отношении к ней чужие люди по вечерам нагоняли на нее тоску. Это в колледже ей было некогда – занятия продолжались почти до вечера, потом Берта неслась в библиотеку, два раза в неделю был факультатив. А в выходные она старалась сходить в бассейн. Правило писать каждые три дня домой она никогда не нарушала, понимая, что для родных ее письма не только развлечение, но и своего рода терапия. В группе она ни с кем близко не сходилась, но сохраняла ровные отношения, а вот в деканате на нее обратили внимание. Красивая девушка, отлично говорившая по-английски, оказалась еще и отличным организатором. Когда ей предложили за небольшую плату проводить встречи с потенциальными учащимися и их родителями, она была на седьмом небе от счастья. Во-первых, она будет зарабатывать, и тогда, может, ей хватит на аренду однокомнатной квартиры. Ей хотелось жить одной, без посторонних глаз, ни перед кем не отчитываться, ни под кого не подстраиваться. А во-вторых, у нее будут свободные деньги для поездки в Лондон. Берта не забыла встречу с Егором, этим таинственным обладателем шикарной недвижимости. Вспоминая их встречу, она надеялась на его приезд. Но Егор не приезжал, и она решила, что надо проявить инициативу самой.

Получив первую зарплату, она пересчитала деньги, прибавила их к стипендии и обрадовалась еще больше. Денег было достаточно и для переезда в маленькую квартиру, и для путешествия в Лондон, оставалось даже чуть-чуть на еду. Впрочем, питание ее не волновало – ей хватало какой-нибудь плюшки и чая или сока на целый день. Берта купалась в лучах благосклонности. Больше всех выделял ее преподаватель истории профессор Саймон Плант. На своих факультативах он обратил внимание на красивую девушку из России. Собственно, он-то давно знал, что процент красивых девушек в этой холодной стране высок. В этом он убедился, когда ездил в Россию по преподавательским делам.


По вечерам свободного времени у профессора было много, пока супруга овладевала премудростями приготовления национальных блюд, он немного мечтал, немного занимался и немного думал о красивой студентке. Самым радостным днем профессор считал тот самый день, когда он встретил ее в местном супермаркете и выяснил, что живет она не в общежитии или в семье, а сняла маленькую студию в районе Грин-парка. Несколько минут профессор наблюдал, как Берта складывала в плетеную корзинку фрукты и овощи, а потом вдруг решился заговорить.

– Добрый вечер. Может, вам помочь? – профессор протянул руку к наполненному пакету.

– Нет, спасибо, он не такой тяжелый, как кажется, – Берта приветливо улыбнулась.

Профессор помолчал, но поняв, что получается неловкость, задал еще вопрос:

– Я все хотел вас спросить, как ваша работа о Вудро Вильсоне? Двигается?

– Да, я скоро ее закончу, есть там кое-какие вопросы, но, думаю, разберусь, – Берта посмотрела на профессора и вдруг почувствовала его смущение. – Вы тоже за продуктами? – задала вопрос она, чтобы хоть как-то сгладить внезапно появившееся напряжение.

– Да, – кивнул головой профессор, а потом добавил: – Нет.

– Так да или нет?! – расхохоталась Берта.

Глядя на то, как смеется эта девушка, господин Плант подумал, что ничего не будет страшного, если он пригласит ее на чашечку чая.

– Скажите, может, зайдем куда-нибудь? Обсудим вашего Вудро Вильсона, заодно и чаю выпьем. С пирожными, – сам того не ожидая, добавил он.

– Спасибо, с удовольствием, только сначала хотелось бы сумки домой отнести. Как-то неудобно в таком виде принимать приглашение столь элегантного господина, – Берта улыбнулась, а польщенный профессор покраснел. Одеваться он любил и умел.

– Может быть, мы на неделе встретимся, например, в «Источнике»? – Берта назвала одно из самых известных и недоступных мест города.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый билет. Романы Наталии Мирониной

Похожие книги