Читаем Дочь морского бога (СИ) полностью

— Чёрным артефакторам. Убивающие заклятия в безобидных с виду вещицах требуют много энергии. Не только на изготовление, но и на активацию, — откровенничал мертвец, подчиняясь приказам некроманта. — А сила жемчуга автономна. Она существует сама по себе. Любой бездарный простолюдин может воткнуть булавку в пальто жертвы, отойти на десяток шагов и прочитать заклинание активации. Идеальное преступление. Ни одной нити к заказчику.

— Вы чудовище, Нейшвиль, — не выдержал Роджер. Выплёскивал свой ужас, забыв, что приёмный отец Каролины всего лишь говорящая кукла в руках некроманта. — Вы совершили грандиозное открытие, нашли бесценный источник энергии. Неужели не смогли придумать ему достойное применение? Не верю.

— Я придумал, — скрипуче ответил мертвец. — Вечные светильники, амулеты-помощники, усиливающие природный дар мага. Но чёрные артефакторы платили щедро и прямо сейчас. Золотом. Я думаю, вам, лорд Этан-Бейли, не нужно объяснять, насколько золото в сундуке лучше, что просто патент на изобретение. Я умнее большинства людей, а жизнь проходит мимо. Сколько ещё я должен ждать признания и щедрого вознаграждения за свои труды? И будет ли оно? Или появится очередной декан и присвоит мои открытия? Хватит, надоело.

— Ладно, ты зол на недровиков, — продолжал кипятится Роджер, — понимаю. Но что тебе сделали русалки? Чем навредили? Ты знал, что твоя дочь одна из них?

— Нет, — безразличным тоном ответил мертвец. — Не знал. Подозревал. После смерти жены нашёл её дневники. Диана скрупулёзно отслеживала все побочные ветки правящей династии. Посылала помощников в самые глухие деревни, чтобы проверить записи в храмовых книгах. Дочитав до конца я понял, кого она искала. Живых русалок и тритонов. Боялась, что Каролина унаследует от отца-короля способность обращаться.

— Она унаследовала, — холодно ответил господин Прим. Но у Ригана Нейшвиля ни один мускул на лице не дрогнул. Мертвеца уже ничего не волновало. — И кто придумал посадить найденных русалок на цепь и заставить нырять за жемчугом?

— Лейна. Жемчуг засекли артефактами, батискафы до него не доставали. Слишком глубоко. А на всех статуях в подводном королевстве жемчуг в коронах есть. Уже пустой. Истощённый. Его силу тратили, чтобы поддерживать жизнь на глубине. Морской бог даровал жемчуг своим детям пару тысячелетий назад. То, что лежало на поверхности, сразу собрали, но наш оказался в расщелине. Я не знал, достанут ли его русалки. Лейна предложила проверить.

— Вы обманом заманили их в лабораторию?

— Да, — мертвец попытался кивнуть, но шея плохо гнулась. — Они выступали в цирке. Три родные сестры из очень бедной семьи. Далёкий предок был бастардом дяди короля. Дар морского бога долго спал, передаваясь из поколения в поколение, и вдруг проявился у них. Люди не верили, считали русалочий хвост ловким трюком. А девушки просто хотели денег. Как мы с Лейной. Женщину в науке обмануть, обокрасть и задвинуть на задний план ещё проще. Её просто не существует. По умолчанию. Когда вместо леди Аскерт должность декана отдали мальмийцу, она пошла ко мне, считая, что я пойму. Мы два дня пили вино. Переспали на третий. Не осуждайте. Я вдовец, она свободна. Тогда мы и поделились информацией. Она рассказала о поляне в расщелине, а я о русалках.

— Кто поехал за ними в деревню? — уточнил господин Прим.

— Я поехал. Выставил, как очередную экспедицию в поисках пещер хиашимцев. Разыскал сестёр и пообещал им золото. Пришлось продать драгоценности Дианы, чтобы пустить пыль в глаза. Русалки ни с кем прощаться не стали. Прыгнули в повозку и сказали: “Трогай”.

— Как они в итоге оказались в рабстве? — позволил себе вмешаться Роджер.

— Золото кончилось, — тем же безразличным тоном ответил мертвец. — Чёрные артефакторы забрали три жемчужины. Долго с ними работали, проверяли, тестировали. Потом заказали огромную партию, а сёстры заявили, что им надоело нырять. Они хотят забрать причитающийся им гонорар и уехать. За шаг до настоящего богатства. Лейна взбесилась. Кричала, что убьёт их, но один из головорезов предложил накачать хвостатых женщин серебряной пылью.

“Мерзавец, — мысленно проклинал его Роджер. — Повезло, что умер от руки Гроста. Я ещё за покушение на Каролину хотел с тебя спросить. Убил бы во второй раз”.

— И девушки стали намного сговорчивей, — закончил мысль господин Прим. — Куда могла сбежать Лейна?

— Если забрала жемчуг, то к чёрным артефакторам. Они встречались всё время в разных местах, но я знаю, где их логово. Заброшенная рыбная мануфактура в порту.

— Ясно, — кивнул господин Прим, жестом подзывая охранника. — Передай боевикам, чтобы выдвигались на место. Пусть берут всех, кто там окажется. С леди Аскерт пока обращайтесь нежно.

— Командир, мы женщин не бьём, — густым басом отозвался плечистый охранник. — Хотя на некоторых прям кулаки чешутся. Редкостные дряни. Я всё понял, могу идти?

— Да, свободен, — Хромой провёл ладонью по лысому затылку и вернулся к мертвецу. — Как снять защитный купол? Я верно понимаю, он закрывает не только лабораторию, но и саму расщелину? Как добились такого широкого радиуса?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже