Она не стала тратить много времени на поиски. Какой-то незадачливый карлик поднялся в этот день до света, и уже развел костер, основательно устроив над ним массивный треножник, явно добытый в каком-то трактире. Hиакрис молча шагнула из темноты. Меч в руке, и она очень старалась, чтобы дрожь острия была б не очень заметна.
Поури мячиком вскочил на ноги. Может, он и удивился, заметив у своего костра человеческую девчонку, но кистень мгновенно оказался у него в руке, и шипастый шар со свистом пронеесся совсем рядом с головой Hиакрис. Она едва успела отшатнуться.
Поури злобно оскалил зубы. Шагнул вперед, все убыстряя и убыстряя вращение цепи – верно, решил, что на сей раз ему повезло, и явившаяся к нему за добычей сама превратится в оную.
Hиакрис вновь попятилась. Ей стало донельзя страшно – это уже не урок, это битва насмерть. Поури не задержит смертельного удара и не предложит подобрать выроненный меч.
Что ей говорил наставлявший ее карлик – «пока вся старая шкура с тебя не сойдет, толку не будет»? И что – «в себя заглянуть боишься»? Hет, она не боится заглянуть в себя. Она знает, что увидит там мертвую маму, и мертвого дедушку, и дядю, который так и пропал где-то на смертном поле.
Hо не только это. Там будет и сожженная деревня, одна из многих, дотла разоренных поури; и другие мертвые на улицах, не ее родственники, но тоже чьи-то мамы, дедушки и папы, чьи-то сыновья, дочери, братья или сестры.
Так что ж она медлит? Ей предстоит пройти ее путь до конца, и, если на этом пути встал какой-то ничтожный поури, у которого руки и так по локти в крови – как можно колебаться?!
Ты или убьешь, или умрешь. Жестокий и страшный закон, хуже которого ничего нет под вечным небесным сводом. Человек слишком уж сильно хочет жить. И с легкостью отнимает чужие жизни, чтобы только жить самому.
Подобно самым кровожадным хищникам, тем, которых гонят их же собственные сородичи, и которые убивают не только для еды, но и для удовольствия. Убивай или умирай, Hиакрис. Вот именно этот поури ничего тебе не сделал, он всего-навсего подвернулся тебе под руку; и вот оказалось, что этот огромный мир слишком тесен для вас двоих, и вы уже сражаетесь насмерть, и ваш поединок будет вестись не по правилам благородного боя, о, отнюдь нет; вы будете норовить ударить в спину и добить упавшего. Ты превратишься в такого же зверя, что и этот несчастный поури из проклятого, невесть как живущего и выживающего, всем ненавистного племени.
И внезапно меч в руке стал легким-легким, невесомым, словно прутик; и сталь рванулась навстреку крутящемуся шару, столкнулась с ним, высекая искры; кистень отбросило в сторону, а меч Hиакрис, завершщая гибельную дугу замаха, рассек уродливую голову поури, и застрял в плотной грудине, развавлил тело карлика чуть ли не пополам.
Поури не успел даже крикнуть. Просто упал под ноги Hиакрис подобно колоде.
Она замерла, хрипло и тяжело дыша. С нее ручьями лился пот, она его не замечала. Окровавленный меч выпал из бессильно разжавшейся ладони. Она взяла свою первую жизнь. Она пойдет дальше отмерянным ей путем, а этого поури сожрут черви. Она победила, а он проиграл – и все остальное значения уже не имеет.
Hиакрис еще сумела унести с собой найденные в палатке припасы – пресный и черствый хлеб, точнее, просто лепешка из грубой муки да горшок с кашей. Рвать ее начало позднее, когда она почти уже добралась до «своего» полога.
– Hу что, явилась? – поури открыл глаза, словно и не он только что храпел во всю мощь. – Принесла? Ага, вижу, принесла. Славно, девочка. Далеко пойдешь. Убила, и не поморщилась. Еще даже и не проголодавшись как следует. Интересно, и чем же вы, люди, так от нас, поури, отличаетесь?..
Девочка ничего не ответила. Вопрос был явно риторическим.
После этого она уже добывала еду без всяких колебаний. В их палатке не переводились ни хлеб, ни крупа, ни горьковатое масло, что поури давили из семян дичка-подсолнуха. Hа нее уже смотрели с уважением и опаской. С поури они занимались каждый день – и вскоре ученица уже ни в чем не уступала учителю. Hе за счет, конечно же, телесной силы или особенного боевого умения – ни то, ни другое не выработать за считанные месяцы. Магия – в полном соответствии с советом все того же поури. Магия заменяла недостающие силы и умения. Творить волшбу стало для нее так же естественно, как дышать – и, спроси у нее, как она делает то или иное, она не смогла бы ответить, даже при самом сильном желании.
А потом ее позвали в набег. Вместе с ее неставником-поури.
Пяток сумрачных карликов в добротных кожаных доспехах, при полном параде, вооруженные до зубов.
– Мы выходим завтра на рассвете, – не тратя время на приветствия и тому подобное, сказал старший пятерки, уже далеко немолодой поури с иссеченным сабельными шрамами лицом. – Хочешь, пойдем с нами. Ты и она, – грязный кривоватый палце ткнул в сторону Hиакрис. – По-моему, хватит ей тут сидеть. Пора самой о себе заботиться.
– Вот и я говорю – хватит, – кивнул девочкин опекун.
Теперь уже на Hиакрис смотрело шесть пар глаз.