- Вы, вероятно, не помните меня. Я доктор Морфиус. Вас зовут Корин Сандерс. Вы поступили на лечение в нашу клинику десять лет назад. И лишь недавно пришли в себя. Редкий, невероятно редкий случай, позвольте повториться. Вы проспали десять лет и смогли вернуться к нормальной жизни вопреки всем пессимистическим прогнозам. Скажу начистоту, мистер Сандерс, вы должны молиться на свою сестру. Если б она не настояла на лечении, то, боюсь, мы бы вас потеряли. Но благодаря новейшим инновационным методам лечения коматозных…
- Сестра? У меня есть сестра?! – перебивая непонятный словесный поток, воскликнул Корин. – Вы не шутите? Ведь она же… Она… Джесси умерла!
Доктор Морфиус понимающе закивал.
- Мисс Джессика жива и здорова, смею вас заверить, молодой человек. Ваши видения… Они были настолько сильны, что и сейчас не спешат отпускать вас.
- Что вы несёте?!. У меня не было и нет никаких видений! Вы хотите сказать, что я безумец?
- Успокойтесь, успокойтесь, мистер Сандерс… Я не говорю, что вы сумасшедший. Вы сильно болели и перенесли ряд тяжёлых, не скрою, профилактических процедур. В первое время вам будет казаться, что сон, который вы видели на протяжении десяти лет, продолжается. Вполне ожидаема полная дезориентация и выпадение из физических норм… Мистер Сандерс, те иллюзии, что питали ваш мозг в течение нескольких лет, очень сильны. Вы должны бороться с ними. Вы выиграли первую битву, пришли в себя. Теперь вы должны избавиться от остатков своих галлюцинаций! Я помогу вам, не переживайте. И ваша сестра, она так же вам поможет. Вы не одиноки.
Корин вскочил с кресла. Его испуганный взгляд заметался по комнате в поисках выхода. Увидев единственную дверь, Корин дёрнулся в её сторону и… чуть не упал. Ноги отказывались слушаться его. Они стали как будто длиннее. Они были чужими. С трудом сдерживая беспомощные слёзы, Корин схватился за краешек стола. Доктор Морфиус, не меняя положения, с любопытством смотрел на него.
- Вижу, вы до сих пор не верите мне, молодой человек. Скажите, сколько вам лет?
- Шестнадцать… Шестнадцать зим.
- О, эта ваша нездешняя манера изъясняться! Великолепно. У меня есть все записи вашего коматозного бреда, мистер Сандерс. Вам будет интересно послушать, смею заверить. Вы вообразили себе целую страну, нет, больше – мир! Я написал две диссертации по вашему случаю. Так вот… М-м-м… Взгляните, пожалуйста, в зеркало, мистер Сандерс. И вы сразу всё поймёте. Шестнадцать лет вам было, когда вы ударились головой на ледовом катке и впали в кому. Сейчас вам двадцать шесть.
Корин неловко повернулся. До последнего момента он и не замечал это зеркало. Оно стояло возле стола, на высокой подставке, овальное, в серебристой раме. Зеркало явно выбивалось из основного интерьера комнаты. Оно казалось пришельцем из другого мира…
Юноша, робея и тяжело дыша, посмотрел в зеркало. На него уставилось отражение высокого плечистого парня в забавной одежде. Волосы незнакомца достигали плеч, щёки и волевой подбородок покрывала лёгкая чёрная щетина. Голубые глаза парня были полны неподдельного удивления. Корин поднял руку, и отражение сделало то же самое. Его прошиб холодный пот. В зеркале стоял не незнакомец, а он сам. Взрослый, в иноземной одежде, с глазами перепуганного кролика.
Корин на безвольных ногах попятился назад и упал в удачно подвернувшееся кресло. В висках тяжело бухала кровь, на глаза наплывала тёмная пелена. Голос Морфиуса доносился как сквозь вату.
- Всё в порядке, всё в порядке, мистер Сандерс. Как видите, ничего страшного не произошло. Я рядом.
- Я… Я ничего не помню… - жалобно простонал Корин, сгибаясь пополам. Его ставшие такими длинными и сильными пальцы взъерошили давно не стриженые волосы. – Если я себе возомнил всё, что со мной происходило, если я спал и мне снился непрерывный сон длиною в десять лет… То почему, во имя всех богов Хаоса, я ничего не помню?! Почему я не помню того, как жил раньше, перед тем, как по вашему утверждению, ударился головой на льду?!
Корин кричал во весь голос, брызжа слюной и не отрывая затуманенного взора от застеленного серым ковром пола.
- Думаю, на ваши вопросы лучше всего ответит ваша сестра. Мисс Джессика давно дожидается вас.
Услышав имя умершей сестры, Корин резко поднял голову.
- Она здесь?
- Ну разумеется. Или вы и впрямь решили, что сознанием вашей сестры завладела некая дьявольская сущность и… Э-э-э… Её убил человек, именуемый вами Ходящим?
Корин вновь оказался на ногах. На этот раз он чувствовал себя гораздо уверенней. Он отчасти смирился с тем, что произошло. Он почему-то стал взрослым – отлично. Этот сон невероятно реален – посмотрим. Корин заставил себя успокоиться. Взрослый, да? Он грустно улыбнулся. А разревелся, как мальчишка. Морфиус, увидев улыбку юноши, внезапно изменился в лице. Он как-то странно посмотрел на него поверх прозрачных стёклышек.
- С вами всё в порядке, мистер Сандерс? Вы как-то побледнели, по-моему. Выпейте ещё воды.