Читаем Дочь охотника на демонов полностью

Райли какое-то время простояла в очереди, но стоило ей только попасть внутрь, как напряжение сразу же куда-то улетучилось, и она вздохнула с облегчением. «Кофе». Аромат жареных зерен сохранился с тех времен, когда здесь была кофейня, и вряд ли он исчезнет еще несколько лет.

«Это намного лучше, чем запах заплесневелого сыра».

Ученики, все так же держась стайками, расселись. Райли осмотрела помещение. Барную стойку и витрины убрали. А вот столы и стулья остались со времен кофейни, но выглядели они намного хуже, чем помнила Райли. Плюс появились новые парты, которые поставили рядом с окном. Райли заняла место за одним из самых маленьких столов. По тому, как он закачался, Райли поняла, почему здесь никто не хочет сидеть. Она наклонилась и подсунула под одну из ножек ручку своей сумки — стало значительно лучше. А вот со столешницей, исписанной бранными словами, иногда с ошибками, она ничего не могла поделать.

Когда миссис Хаггерти вошла в класс и села за свой стол, Райли подошла к ней, чтобы передать документы о своем переводе. Миссис Хаггерти изучила бумаги, смерила Райли взглядом, еще раз посмотрела на ее имя и вздохнула:

— Ты должна была прийти в прошлую пятницу.

— Я не смогла, — ответила Райли. — Болела.

«Умирала после схватки с демоном». Сейчас внимание класса было приковано к ней — как-никак она была новенькой и всем было интересно, что она собой представляет.

— Посещаемость важна не меньше успеваемости, — ответила учительница. — Ты должна думать о своем будущем.

«Это смешно». Райли согласно кивнула. Учителя будут лучше к тебе относиться, если ты будешь во всем с ними соглашаться.

— Тебе придется принести объяснительную записку от родителей, — добавила миссис Хаггерти.

— Конечно.

«Осталось только выкопать их из могил». К счастью, она хорошо умела подделывать подпись отца.

— Ученики! Познакомьтесь. Это Райли. Она будет учиться в нашем классе.

«Круто. Она не упомянула мою фамилию». Возможно, это к лучшему. И тут миссис Хаггерти нанесла удар в спину:

— Вы можете занять свое место, мисс Блэкторн.

«Черт».

Возвращаясь к своему столу, Райли слышала, как все начали перешептываться, упоминая ее фамилию. Если кто-то не понимал, о чем речь, другой считал своим долгом еще раз вслух сказать, кто она такая. Несколько человек достали мобильные телефоны, очевидно, надеясь найти видео из библиотеки с ее участием.

Сейчас, когда все узнали, чем она занимается в свободное от учебы время, на нее стали смотреть так, словно она в любую минут может выбежать на середину класса, крикнуть всем: «Ложись!» и начать ловить демонов.

«Иногда мне хочется, чтобы моя работа была именно такой, какой ее представляют окружающие».

Миссис Хаггерти начала урок. Все было в точности так, как в других школах: полчаса математики, потом еще по полчаса на английский, литературу и обществознание. Последний час был посвящен истории, речь шла о Гражданской войне. Райли почувствовала, как по спине пробежал холодок от воспоминаний об отце. Во время усыпляющего рассказа миссис Хаггерти о битве при Лукаут-Маунтин она услышала за своей спиной перешептывание.

Три часа пролетели незаметно, несмотря на смешки и хихиканья класса. Наступило пять часов. Затем десять минут шестого. Райли начала волноваться, потому что уроки уже должны были закончиться, и ей нужно было идти на кладбище, а она еще хотела перекусить. Конечно, волонтер дождется ее, но ей придется доплачивать, если она не появится до заката.

«А денег-то у меня нет».

Миссис Хаггерти все продолжала вещать. Райли еще раз взглянула на часы: пять пятнадцать. Она начала собирать свои вещи, что тут же было замечено.

— Мисс Блэкторн? Мы сегодня задержимся. Такое иногда случается.

— Извините, но мне нужно идти. — Райли встала. — У меня… у меня дела.

— Какие еще дела?

«Черт».

— Я должна охранять могилу отца, — ответила Райли.

— Так ты… — учительница часто заморгала. — Ты та самая Блэкторн?

Похоже, она была единственной в классе, кто не понял, что к чему.

— Ах, так. Ну, хорошо. К среде прочитайте главу про генерала Шермана.

Райли взяла сумку и поспешила к выходу. Уже на улице она столкнулась с толпой школьников, которые перегородили дорогу. Причину толкотни она поняла, когда увидела свою машину. На лобовом стекле кто-то написал помадой: «Шлюха Люцифера».

Цвет помады показался Райли знакомым. Она бросила взгляд в сторону девичьей компании. Бренди ухмылялась, глядя в ее сторону и держа в руках помаду.

«Сучка».

Райли села в машину и включила дворники, чтобы смыть позорную надпись. Это была плохая идея, так как помада только размазалась по всему стеклу. Она увеличила скорость движения дворников — помада начала понемногу отмываться. Закончив с этим, Райли покинула парковку.

В зеркало заднего вида она видела, как Бренди с своими приспешницами умирает от смеха.

* * *

Райли бегом бежала к воротам на кладбище, сжимая в руках папин справочник по ловле демонов. Она нашла его под запасным колесом, как и говорил Саймон, но пока не успела в него даже заглянуть.

Волонтер Род, увидев ее, улыбнулся:

— Я бы остался поболтать, но сегодня ночь турнира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ловцы демонов

Похожие книги