Читаем Дочь палача и ведьмак полностью

– И ты ему веришь? – Палач брезгливо сплюнул на землю. – После всего, что натворил этот полоумный? Ничего ты от него не дождешься! Ни за что он не отпустит детей. Даже если мы пообещаем тотчас вернуться в Шонгау, он будет держать их заложниками, а когда получит, что ему нужно, просто прикончит их, как зайцев. Свернет им шеи да еще посмеется.

– Нет… не говори так! – Магдалена снова чуть не расплакалась. – Если это правда, то дети пропадут!

Палач уставился перед собой и похрустел костяшками пальцев. Магдалена этот звук знала очень хорошо – такой ритуал Куизль совершал всякий раз перед казнью. Или когда напряженно думал.

– Если дети еще живы, то они сейчас ревут вовсю, – проговорил он тихим голосом. – Значит, ему нужно уйти с ними туда, где их никто не услышит. Уверен, этот выродок прячется где-то в туннелях под монастырем. Отличное убежище, если на руках у тебя два ревущих сорванца. А раз он не выйдет к нам и не отдаст детей по доброй воле, то придется нам спуститься к нему. – Снова хруст. – Он, как барсук, забился в нору. Его нужно оттуда выкурить или собак натравить. Я этого колдуна буду давить, пока у него кишки изо рта не полезут.

– Даже если дети где-то внизу, – заметила Магдалена, – не забывай, что мы так и не выяснили, как найти вход в эти туннели. На карте, которую раздобыл Вартенберг, он, видимо, обозначен. – Она отчаянно тряхнула волосами. – Но Симон, к сожалению, не прихватил с собой этот план! Только и запомнил ту латинскую строчку. Hic est porta ad loca inferna… Знать бы, что она означает… Вот что больше всего раздражает!

– Как ты сказала?

Палач уставился на Магдалену, словно дочь превратилась вдруг в редкого зверька.

– Ты это о чем? – спросила она растерянно. – Больше всего это раздражает, потому…

– Нет-нет, до этого на латыни!

– Hic est porta ad loca inferna. А что? Нам же Симон про эту строчку рассказывал.

– Нет, не про нее. – Палач ухмыльнулся, точно мальчишка после удачной выходки. – Ты произнесла ее немножко неправильно. Симон говорил, что на карте написано было «Hic est porta ad loca infera». А это и вправду означает: «Вот врата в подземную часть». Но ты только что сказала «loca inferna». Возможно, рассеянный муж твой ошибся, ведь надпись была неразборчивая. И не исключено, что твой вариант правильный.

Магдалена начала догадываться.

– И… что же она в таком случае означает? – спросила она едва слышно.

Палач поковырялся в зубах. Ему нравилось, когда собеседник терял терпение, дожидаясь от него ответа. Его дочь это с самого детства доводило до белого каления.

– Магдалена, Магдалена, – проворчал наконец Куизль. – Я-то думал, что хоть немного обучил тебя латыни. «Hic est porta ad loca inferna» переводится как «вот врата в ад». – Палач довольно почесал растрепанную бороду. – И так уж угодно стало Господу, что я, кажется, знаю, где эти самые врата находятся…

Он улыбнулся.

– Ну, что скажешь? Готова спуститься со мной в преисподнюю?

* * *

Уже в десятый, наверное, раз Симон поскользнулся на мокрой листве и съехал по одному из бесчисленных склонов долины.

Лекарь казался самому себе жуком в песчаной яме. Куда бы он ни посмотрел, всюду за елями и буками торчали каменные глыбы, а заросли между ними загораживали дорогу. Пологие поначалу склоны превратились вдруг в глубокое болото. Сюртук и дорогие аугсбургские ренгравы постепенно изорвались, сапоги покрылись слоем грязи. Похоже, весь дорогой наряд придется выбросить! Но сейчас это беспокоило меньше всего.

Лекарь заблудился.

Вообще-то он собирался лишь немного спуститься в долину, чтобы широкой дугой пройти к дому живодера в Эрлинге. Но дорогу ему то и дело загораживали скалы, отвесные склоны и илистые ручьи, и их приходилось обходить. Так, шаг за шагом, он потерял в темном лесу всякую ориентацию.

В отчаянии Симон огляделся. Откуда-то сверху доносился слабый колокольный звон – там, должно быть, находился монастырь. Но подниматься к нему напрямик было бы слишком тяжело, к тому же лекарю не хотелось попадаться на глаза стражникам. Слева лился в нерукотворный бассейн ручей Кинбах и сбегал дальше в долину, а справа опять высились скалы. Чем дольше Симон смотрел на них, тем больше они казались ему творением рук человеческих. Слишком ровными были откосы, а некоторые из обломков напоминали зубья, лестницы и крепостные ходы. Вся эта громадина походила на древний замок великанов – или остов давно разрушенной крепости.

Крепости Андекс-Меранских?

Симон покачал головой. В сумерках леса воображение сыграло с ним уже не одну шутку. Некоторые из булыжников казались ему окаменелыми гномами, башнями или драконами. Лекарь устало потер запачканный лоб и, ругнувшись вполголоса, двинулся дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги