Читаем Дочь полуночи полностью

Темноволосая девочка проснулась среди кучи одеял, наваленной у костра. Стояло лето, поэтому ребенку не было необходимости ночевать в одной из тесных кибиток, вместе с остальными цыганами, от которых вечно несло немытым телом и чесноком. В этот ранний час успели проснуться только две таборные собаки, которые грызли что-то на краю поляны. Девочка скинула с себя одеяла, одернула помятую одежду и отправилась посмотреть, чем заняты псы. Припасы обычно подвешивали на дерево, чтобы животные не могли до них добраться, но иногда веревка перетиралась. Девочка знала, что ей здорово достанется, если псы сожрут копченую ветчину, раздобытую в последней деревне.

Мне хотелось крикнуть ей, чтобы она бежала оттуда, не оглядываясь, но я знала, что ничего из этого не получится. Девочка меня не услышит, а если мои слова и донесутся до нее, то она слишком упряма, чтобы послушаться.

«И тогда, и сейчас», — подумала я, следя за тем, как маленькая фигурка приближалась к двум огромным собакам.

Два косматых серых зверя были наполовину волками, дикими, плохо прирученными тварями, которые отпугивали чужаков и оставались в таборе только потому, что здесь получали больше пищи, чем могли бы промыслить самостоятельно. Они нисколько не напоминали домашних животных, но девочке никогда не приходило в голову, что псы опасны.

Обычно собаки, какими бы дикими они ни были, не кусают руку, которая их кормит. Однако Дурик, названный так, поскольку у него с самого начала было не все в порядке с головой, грыз сейчас нечто, весьма похожее на человеческую конечность. Баро, его огромная подруга, тоже держала в пасти добычу. В лучах раннего утреннего солнца было отчетливо видно, что это голова пожилого бородатого мужчины.

Девочка закричала, узнав Циноро, вожака их kumpania, которым сейчас завтракали собаки. Она вопила довольно долго, прежде чем поняла, что никто не выскакивал из пестрых кибиток, разбросанных по небольшой поляне. Крик ребенка мог бы услышать даже глухой, не говоря уже о людях, привыкших мгновенно реагировать на любой сигнал тревоги. Девочка должна бы была сразу понять, отчего никто к ней не бежит. Ее обоняние было достаточно тонким, чтобы она, не забираясь внутрь, могла ощутить скверный запах крови и фекалий, исходящий от кибиток. Только вот малышка сейчас плохо соображала, точнее, не воспринимала вообще ничего, потому что ударилась в панику, когда поняла, что здесь нет никого, ни одной живой души.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорина Басараб

Похожие книги