— Но разве мы не поэтому так ценим нашу дружбу, дорогая? Мы можем разговаривать без лишних церемоний, говорить то, что думаем... и если нам хочется побеседовать о самом красивом принце в Европе, почему бы этого не сделать? Почему бы не сравнить его с другими, не столь обласканными судьбой... если нам этого хочется? Вы со мной не согласны?
— Согласна! — решительно заявила Шарлотта.
Княгиня украдкой улыбнулась вслед уходящей Шарлотте: она подозревала, кто поджидает принцессу за дверью. Леопольд наверняка не упустит такой прекрасной возможности, ведь он очень честолюбивый молодой человек...
И вот, выйдя из комнаты, Шарлотта увидела юного принца, который при ее появлении стал навытяжку. А потом вновь отвесил ей поклон — не такой элегантный, как знаменитый поклон регента, но зато более мужественный.
Поглядев на Шарлотту блестящими от волнения глазами, Леопольд проговорил:
— Я ждал в надежде, что Ваше Королевское Высочество позволит мне проводить вас до экипажа.
— Это очень любезно с вашей стороны, — милостиво улыбнулась Шарлотта.
Она оперлась на его руку, и он заявил, что для него это величайшая честь. О, как он был серьезен! В глазах его не было ни тени улыбки. Все происходило очень торжественно.
Корнелия пораженно уставилась на провожатого Шарлотты, однако принцесса ничего вокруг не замечала, когда Леопольд помогал ей садиться в карету.
— Я буду рада увидеть вас в Ворвик-хаусе, — сказала она юноше.
Он в ответ снова торжественно поклонился и стоял, глядя вслед отъезжавшему экипажу. Корнелия спросила:
— Кто это?
— Его Высочество Леопольд Саксен-Кобургский, — с довольным видом откликнулась Шарлотта.
— Понятно. Насколько я понимаю, его представила вам княгиня?
— Он был у княгини, когда я пришла. Корнелия, вам не кажется, что это самый красивый юноша на свете?
— Я полагаю, меня обвинили бы в страсти к преувеличению, если бы я с вами согласилась.
— Я бы вас обвинять не стала. Ну, не будьте такой занудой, Корнелия. Признайте, что он очарователен.
Корнелия вздохнула. Неужели повторится история с Гессе?
Шарлотта холодно посмотрела на свою компаньонку. Что случилось со старушкой Нотте? Она хочет испортить ей все удовольствие! Ну почему бы не признать, что Леопольд — красавец? Это же так очевидно!
Как мило он ей поклонился! Какой сегодня восхитительный день!
Шарлотта решила разузнать все подробности о династии Саксен-Кобургских. Княгиня охотно поделилась с ней своими знаниями. Владения Саксен-Кобургских были невелики: восемь городов и примерно семьдесят деревень, в которых проживало меньше шести тысяч подданных.
— По сравнению с Англией, — заметила Шарлотта, — или... даже с Голландией, это что-то такое крошечное!
О да, Леопольд был захудалым принцем, если посмотреть на него с точки зрения мирового могущества.
— Но он протестант, — напомнила княгиня, — и это большое преимущество. Кроме того, Леопольд — очень серьезный юноша, он проявил мужество в бою. Его брат Эрнест, правящий князь, очень любит Леопольда... да и все семейство тоже к нему прекрасно относится. Они постоянно поют дифирамбы милому Леопольду. Он был таким хорошим сыном своей овдовевшей матери, ведь у Леопольда очень развито чувство долга.
— Я так ценю в мужчинах это свойство! — вздохнула Шарлотта.
— Мой брат, русский царь, присвоил ему армейское звание. Вы бы видели его в военной форме! Ах, моя дорогая, у вас бы захватило дух!
Шарлотта представила себе божественного Леопольда в форме генерала русской армии — и чуть не лишилась чувств.
— Мой брат о нем очень высокого мнения. Он наградил его на поле боя офицерским орденом Святого Георгия.
— Да, он поистине герой, — задумчиво откликнулась Шарлотта.
Однако он не приехал в Ворвик-хаус, и она была раздосадована.
Шарлотта предполагала, что Леопольд немедленно воспользуется ее приглашением, и с нетерпением ожидала его. Всякий раз, когда появлялся слуга с докладом, она надеялась, что ей сообщат о приходе Леопольда.
Как странно! Он дожидался, чтобы проводить ее до кареты, а потом почему-то не принял приглашения.
Несколько раз проезжая в карете по парку, Шарлотта видела Леопольда. Он всегда старался ехать рядом с ней, словно надеясь, что она его заметит.
Шарлотта, разумеется, замечала юношу, однако не подавала виду. Она была на него обижена. Его пригласили, а он этим не воспользовался! Однако, хотя Шарлотта сердилась на Леопольда, он ей не разонравился.
Этот юноша постоянно присутствовал в ее мыслях.
Однажды, когда она гуляла в парке, Леопольд подъехал почти вплотную к ее карете. Шарлотта подняла глаза, и их взгляды встретились. Повинуясь внезапному порыву, принцесса приказала кучеру остановиться.
— Добрый день! — холодно произнесла Шарлотта. — Я, право, удивлена, что вы, получив от меня приглашение, пренебрегли им.
Леопольд изумился. Он не привык к подобной откровенности.
Юноша сказал:
— Ваше Высочество, я не понял, что это формальное приглашение. У меня создалось впечатление, что Ваше Высочество говорит несерьезно... я воспринял это как чистую любезность.