— Кажется, мой Грелль заглядывается на твоего умелого и опытного дворецкого, милая Андрэа, — с хитринкой подметила женщина, шепнув мне на ухо.
— Тем печальней для него, — я невольно усмехнулась в ладонь. — Похоже, Себастьян неприступен в этом смысле. А если быть точнее, то во всех.
— Где же ты его нашла, такого необычного мужчину? — заинтересованно спросила меня Мадам Рэд.
— Наверное, мне просто повезло, что он оказался в нужное время, в нужном месте, — произнесла я со спокойствием в голосе. — Уж не знаю, судьба ли это или простое совпадение.
— Хм, могу сказать, что и мне Грелль попался весьма в необычный момент. Помнишь доброго старого Джонсона? Он работал до последнего своего дня. Он уснул в своём любимом кресле, а рядом с ним стоял Грелль. Он сказал, что был учеником Джонсона и предоставил рекомендательное письмо.
— Хм… Это и впрямь немного странно и… Подозрительно. Вам так не кажется?
— Разумеется, кажется, но Грелль работает у меня полгода. И он, конечно, доставляет неприятности, но ещё ни разу не предавал меня. Да и кое-какую работу он выполняет лучше всех, потому я всё ещё держу его.
— Кое-какую работу?..
Мадам Рэд засияла в довольной улыбке:
— Грелль великолепно готовит и прекрасно стрижет кусты в саду, потому иногда подменяет повара и садовника. К тому же он помогает мне в обучении владением шпагой и мечом, — она глянула на телосложение своего дворецкого: — Даже и не скажешь, что этот юнец такой сильный.
— Да уж, и впрямь не скажешь, — я слегка усмехнулась, стараясь не выдавать некого напряжения в своём голосе, и отпила ещё немного чаю. — Могу сказать, что Себастьян тоже весьма хорош в некоторых вещах.
— Правда? Надеюсь, он не завлекает к твоим воротам влюблённых девиц?
— Такой наглости он себе ни за что не позволит, потому что отлично знает свои обязанности и своё место.
После этих слов я чуть ухмыльнулась:
— Как, впрочем, и то, что в случае нарушения любого из моих правил будет лишён своей платы и работы.
Себастьян с довольной улыбкой кратко взглянул на меня. Этот взгляд был игривым и даже каким-то вызовом моей дерзости в его сторону.
Даже если этот демон будет танцевать голым на столе, как пьяный крестьянин или ласкаться с кошками на виду у всех — лишиться работы он не сможет, ибо демонические контракты нерушимы.
Я прекрасно это понимала, однако почему-то не смогла отказать себе в удовольствии хоть немного подерзить своему необычному дворецкому. В конце концов, правилами это никак и нигде не запрещается.
— Милая, не хочешь ли ты принять ванну с дороги? — обратилась ко мне Мадам Рэд. — Мне нужно прочитать почту и написать письмо нашему с тобой общему знакомому. Грелль отведёт тебя и Себастьяна в ваши покои.
— Да, Мадам Рэд, конечно, — я вежливо кивнула, поднимаясь с дивана. — Я немного утомилась в дороге, потому буду только рада немного отдохнуть и принять тёплую ванну. Мне не хотелось бы отвлекать Вас от Ваших дел и забот.
— Ну, что ты, милая. Уверена, здесь ты найдёшь себе занятие. Можешь ходить, куда хочешь. Мой дом это и твой дом теперь. В библиотеке много книг. Если что-то будет интересно, спроси у Грелля или других слуг всё, что потребуется. Я буду занята до ужина, дорогая. Мой сад не такой большой, как твой, но там ты тоже можешь прогуляться и насладиться природой.
— Благодарю, Мадам Рэд. Я обязательно найду, чем себя занять и развлечь.
Я с вежливой и тёплой улыбкой слегка поклонилась женщине, на что она также улыбнулась и обратилась к Греллю:
— Грелль, дорогой, сопроводи наших гостей в их покои и обеспечь их всем, чем они попросят.
— Д-да, госпожа! — резко оторвавшись от любования моим дворецким, парнишка поклонился мне, хватая чемодан из рук Себастьяна. — Прошу вас! Следуйте за мной!
Юноша повёл нас с демоном на второй этаж, где и располагались наши комнаты.
Как и ожидалось, они находились рядом друг с другом, чтобы мой дворецкий мог слышать любой мой зов и прийти на него сразу же.
Грелль приведя меня в мои покои, поставил мой чемодан рядом с кроватью и неловко улыбнулся:
— Л-леди Андрэа, тёплая в-ванна для Вас будет готова через десять минут. П-пока можете располагаться и чувствовать себя, как дома.
— Благодарю, Грелль, — ответила я, проходя неторопливо к окну.
Как не странно, гостевые комнаты были обставлены не в таком красном цвете, как почти всё поместье изнутри.
Эта комната была просторной, уютной, почти как моя собственная. Было много книг, читательский стол, три удобных кресла, большой камин, ширма. Даже стояла небольшая арфа.
Возможно, тут когда-то жил кто-то, кто очень любил музыку.
Признаться честно, я была даже рада тому, что смогу провести тут хотя бы несколько дней. Всё же смена обстановки на некоторое время мне не помешает.
— Е-если будут какие-то пожелания или вопросы, об-бращайтесь ко мне или другим слугам Мадам Рэд, — продолжил юный дворецкий, а после с сияющей улыбкой и алыми от смущения щеками обратился к Себастьяну: — Г-господин С-Себастьян, теперь проследуем в Вашу комнату. П-прошу…