Читаем Дочь севера полностью

— Это было бы интересно, только, — девушка оглядела себя. — У меня нет подходящей одежды, а я не хочу оскорблять твою семью неподобающим видом.

Хозяйка дома небрежно пожала плечами, отправив в рот кусочек сыра.

— Ой, вот это как раз вообще не проблема, — уверенно ответила она. — Мы с тобой почти одной комплекции, возьмёшь что-то из моего, а вообще, ты права, надо бы пройтись по магазинам и подобрать тебе гардероб, — Эрис прищурилась и оценивающе оглядела Сейшесс.

— Платья? — с опаской уточнила та, и леди Солерн расхохоталась.

— Да зачем они тебе, в моём-то отделе? — весело отозвалась она. — Мужиков смущать глубиной декольте? Успокойся, только удобное и практичное, как у меня, — уверила Эрис. — Ладно, давай доедать и поехали, дел невпроворот, — женщина поморщилась.

В департаменте в самом деле царило оживление, как и вчера, когда Сейшесс сюда приехала первый раз. На неё косились со сдержанным любопытством, слухи о новой сотруднице наверняка уже расползлись, но бросаться с расспросами или откровенно разглядывать никто себе не позволил. И это Сейшесс нравилось. Она и так чувствовала себя немного не в своей тарелке среди такого большого количества незнакомых людей, да ещё и привлекая внимание, хотя очень старалась не показывать эмоций. Ей хотелось походить невозмутимостью на старшего шамана, которого Сейшесс очень уважала, и который крайне редко расщедривался на эмоции, и даже за время путешествия до Мангерна она ни разу не видела на его бесстрастном, изрезанном морщинами лице ни тени какого-то чувства. Саму же её распирало от любопытства, всё казалось новым, необычным, вопросы роились в голове, но задавать их Сейшесс робела. Она всего пять лет как получила истинное имя, и хотя к ней уже обращались за помощью, как к остальным шаманам, в глубине души Говорящая испытывала неуверенность в своих силах. И в том, что подходит для своего занятия… Собственно, Сейшесс для того и напросилась поехать в Арнедилию, чтобы проверить себя и свои способности.

Они с Эрис дошли до её кабинета, и рабочий день пошёл своим чередом. Появились посетители, заглянул Айс с пачкой бумаг — как оказалось, протоколы допросов, — и они с леди Солерн некоторое время их бурно обсуждали. Сейшесс внимательно слушала, пытаясь понять, что к чему. Потом лорд Роуэн вышел, и появился следующий незнакомый мужчина, и так дальше. Пару раз Эрис брала гостью на допросы, и это было весьма познавательно для Сейшесс, смотреть, как работает леди Солерн. Она настолько легко преображалась, надевала ту маску, которая наиболее удобная для разговора с каждым конкретным свидетелем или подозреваемым, что девушка не уставала удивляться многогранности натуры новой знакомой.

Когда у них выдался небольшой перерыв, Сейшесс всё же спросила:

— Ты же младше брата, так?

— Ага, — кивнула Эрис, уплетая пирожки госпожи Φегор — они сходили за ними в буфет, возвращаясь с последнего допроса.

— А почему тогда не он возглавляет отдел? — задала Сейшесс следующий вопрос.

— Потому что не любит ответственности, разгильдяй, — хмыкнула Эрис. — А Лор, когда решал вопрос, кто станет главой этого дурдома, чётко сказал, что доверять может только нам, и если мы не решим сами, он назначит приказом. Рик открестился, пришлось мне взваливать на себя, — она вздохнула.

— Только не говори, что тебе это не нравится, — дверь распахнулась без стука, и вошёл Айслинн. Одобрительно покосился на блюдо с пирожками и положил перед Эрис очередные бумаги — судя по отсутствию удивления на её лице, она привыкла, что помощник не утруждал себя формальностями. — Черкани, твоя закорючка требуется.

— Угу, — леди быстро расписалась, но продолжить разговор не успела.

Следующий посетитель в дверь вежливо постучался и дождался приглашения Эрис. Это оказался Тейн, вчерашний молодой человек, друг брата леди Солерн, как помнила Сейшесс.

— Некий безутешный обворованный лорд категорично заявляет, что разговаривать будет только с тобой, — он вздохнул и положил на стол начальнице заявление. — Приехал утром из поместья и обнаружил в кабинете вскрытый сейф. Больше ничего не сказал, — добавил Тейн, присев на стул для посетителей.

— Удачного рабочего дня, — с непередаваемым ехидством пожелал Айслинн и вышел из кабинета, сопровождаемый мрачным взглядом Эрис.

Сей спрятала улыбку — то, какие искры проскакивали между этими двумя, не увидит только слепой. Но девушке почему-то казалось, оба получают удовольствие от своей игры и оттягивания момента сближения. Эрис глянула на заявление.

— Веди сюда этого лорда Бронсона, — леди откинулась на спинку стула. — Послушаем, что он расскажет.

Через некоторое время в кабинет вошёл невысокий, круглый мужчина средних лет, на его лице отражалось отчаяние пополам с расстройством. Одет он был просто, в одежду тёмных тонов, из украшений Сейшесс заметила только широкий ободок кольца на левой руке. Отдуваясь и то и дело вытирая лысину, обрамлённую венчиком редких волос, лорд поклонился Эрис.

— Добрый день, миледи, благодарю, что согласились выслушать меня, — немного поспешно произнёс он.

— Садитесь, — она кивнула на стул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Служанка двух господ

Дочь севера
Дочь севера

Опасна и неприятна магия севера, в которой не обойтись без крови, но врага лучше знать и держать его поближе. Далеко Арнедилия от севера, но многолетняя глухая вражда не может длиться вечно.Сейшесс Говорящая с Ветром приехала в столицу страны вместе со своими сородичами, знакомиться с магией соседей, попробовать свои силы на практике, и попала в отдел расследований под крылышко Эрис Солерн. И тут завертелось: расследования, светская жизнь, многочисленные новые знакомые…Вот только никому невдомёк, какая же истинная цель делегации северных, и какую роль суждено сыграть Сейшесс на самом деле. А ещё, стоило бы разобраться в запутанной личной жизни и самой Говорящей, и её напарнику, и его другу, пусть самой Сейшесс кажется, что всё понятно и просто.Третья книга по миру книг из "Служанка двух господ" и "Леди двух лордов". События происходят через год после описанных в дилогии, иногда будут мелькать знакомые лица, но главгерои — другие, книгу можно читать отдельно.

Инга Берристер , Кира Стрельникова

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги