Читаем Дочь Солнца полностью

Я стояла на одном из последних этажей высоченного небоскреба. Под ногами лежал небольшой городок с замысловатыми домишками, напоминающими Индию. Толи восходящее, то ли заходящее солнце окрасило небо такой палитрой, что и в жизни-то подобной яркости не увидишь. Свет его проникал сквозь здания и деревья, что казались лишь слегка зелеными, на фоне остальных красок. Свет плыл по улицам, мягко обволакивал мир, как легчайшая ткань. Мне с высоты все это было замечательно видно, как на ладони. Городок не был похож ни на один, что я когда-либо видела. Аккуратный и миниатюрный он просто веял сказкой и спокойствием.

Первый смерч появился не знамо откуда. Просто появился тоненькой струйкой на горизонте, приближаясь все ближе к городу. Из него вышел второй и третий. Трио это летело к оазису, над которым до сих пор сияло солнце и садиться не собиралось. Мощнее они становились с каждой минутой, засасывая в себя то, что жило момент назад. Завораживающее зрелище заставило стада мурашек пробежаться по моему телу от ног к голове и обратно. Теперь уже не три, а семь смертельных конусов плясали и бесновались над городком, и мне было замечательно видно, как вырываются с корнями деревья, улетают крыши, возникает паника. Три смерча, что появились первыми и были больше остальных, воссоединились в один и направились в мою сторону. Я уже видела, как огромная ветряная машина мчалась на небоскреб, из которого надо было драть когти.

Проснулась я разбитая, напуганная, но в благоговейном восторге. Такое диво стоит посмотреть, даже если это просто сон. Состояние опасной, смертоносной красоты так крепко засело образом пред моими глазами, что я не хотела их открывать.

Утро оказалось сырым. Прошел дождь, и очень не хотелось вылезать, из нагретого за ночь, спальника. Но, куда деваться, если над душой стоит эльф и долбит: "Поднимайся! Поднимайся! Поднимайся!"

— Не ври, я так не делаю! — Буркнул Ниал, уже собравший свои пожитки и котелки и седлавший коня. А рядом с ним Федька, для которого эльф оказался идеалом и теперь он ему подражал практически во всем.

Я все еще валялась и никак не могла открыть глаза. Но вставать все равно пришлось. Как бы жалобно я не старалась выглядеть, Хранитель был непреклонен. На завтрак он кинул мне булку с яблоком. Вот и отведайте в сухомятку, моя императрица, сей дивный завтрак!

Мы продолжали ехать по тракту, и утро уже перешло в полдень, когда нам по пути встретился табор светловолосых людей. Я вспомнила земных цыган, но Ниал сказал, что здесь они называются липаргами. Они были одеты в такие же цветастые одежды, и украшения звенели на их руках, ушах и шеях. Красивые девушки и женщины, не менее привлекательные парни и мужчины, симпатичные детки окружили нас в танце и пении, перекрыв дорогу и приглашая отобедать с ними. Я, вообще-то, уже была голодна. Ниал же что-то буркнул себе под нос неразборчивое, а потом мысленно мне передал, что отказ от приглашения древнего народа — плохая примета. Так что придется остаться, только надо быть внимательными.

Коней наших тут же запустили в табун, а нас к костру. Веселый народ, ничего не скажешь! Обедали мы ярко и громко, и не было ни малейшего ощущения опасности или враждебности. После трапезы пустились в пляс под звон бубенцов и скрипок. Цветастые пышные юбки кружились, как опадающие с деревьев листья, украшения бряцали и звенели, длинные светлые волосы сияли на солнце. Где-то посреди этой роскоши мелькал счастливый Федька. Танец закружил в своем ритме так, что я забыла о том, что я не из этого мира, что еду в гибельное место, и что могу не вернуться. Было просто легко и хорошо.

После быстрых танцев, когда мы растрясли все, что было съедено, проникновенный плач скрипок настроил на лирический лад. Как-то резко оборвалось веселье, когда пронзительные голоса трех женщин липарги зазвенел над миром. Каким-то неизбежным казалось это трио: симпатичная девочка-подросток, шикарная в расцвете своих сил мать пятерых детей, что уселись сейчас рядом с ней, и пожилая, но все еще красивая женщина. Голоса их отличались точно так же, как и внешность, но когда сливались в один поток, вызывали трепет в душе и мурашки по телу. Слова на незнакомом языке не говорили мне абсолютно ничего, но сияние, исходившее от поющего трио (что напомнило мне три смерча из сна), показывало мне суть песни — беззаботная юность и глупость, защита и уход за семейным очагом и мудрая седая старость. А что дальше каждый знает. Жаль только тех, кто не проходит эти три стадии, а умирает в середине или начале пути. Для меня ли эта песня исполнялась? Надеюсь, что это просто совпадение. Почему-то на ум пришел рубаят Омара Хайяма:

"Как там в мире ином?" — я спросил старика,

Утешаясь вином в уголке погребка.

"Пей!" — ответил. — Дорога туда далека.

Из ушедших никто не вернулся пока".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика