Читаем Дочь Стаи полностью

Их было только двое после того, как ее мать была убита охотником однажды ночью, когда она изменилась и пошла на пробежку. Ее отец так и не оправился от потери своей пары, но всегда был рядом с Беккой. Он был всем для нее… отцом, матерью и Альфой.

Когда совет послал своего представителя, чтобы поговорить с ним о придании огласке мира оборотней, ее отец даже не думал об этом. После того, как он потерял свою пару, он поддержал совет на сто процентов. Плюс это было ужасно наблюдать, как его Стая пытается бороться за выживание. Не так много было Стай, которые находились так далеко от цивилизации. Это была отличная идея, привлечь туристов. Теперь это, может быть, станет тем, что их уничтожит.

— Просто позволь ему присмотреть кое за какими вещами, пока мы пытаемся выяснить, что происходит, — повторил ее отец.

— Ты действительно думаешь, что кто-то из нашей Стаи связан с пожарами? — спросила она.

Она просто не могла поверить, что кто-то из стаи, где она родилась, сделал что-то настолько… отвратительное. Они знали с самого начала, что Альфа согласится на огласку. Они были там, когда его пара была убита.

Бекка просто не могла поверить, что один из членов Стаи может быть вовлечен.

Ее отец грустно покачал головой.

— Я не хочу верить в это. Но мы должны быть готовыми к этому.

— А что насчет тебя? — спросила она, наклоняясь вперед на диване. — Ты должен быть самой большой целью. Уберите Альфу, и Стая вскоре последует за ним.

Губы ее отца сжались, но она все-таки увидела вспышку веселья в его глазах прежде, чем он смог скрыть ее.

— Я увеличил свою безопасность, а также безопасность всей собственности. Я также сказал всем, что, если кто не чувствует себя в безопасности в своих собственных домах, могут остановиться в одном из гостевых домов.

Бекка улыбнулась от гордости. Ее отец может и стоял на своем, но он также хотел убедиться, что о его Стаи позаботятся.

Стук в дверь прервал дальнейшее обсуждение. Эрик встал и взглянул на часы.

— Это должно быть парень Совета, посланный Брэндоном Стрэттон.

Бекка наклонилась вперед так, чтобы иметь возможность видеть дверь, в то время как Эрик открыл ее.

И чуть не упала с дивана.

Оборотень, который вошел, был просто потрясающим. Темные волосы, загорелое, приятное лицо с козлиной бородкой и широкими плечами.

Он кричал своим видом — военный, и она могла сразу понять, почему совет подумал, что он пригодиться Стае. Мужчина обернулся, и она увидела, как он все подмечал, пока осматривал комнату.

Она покраснела, вспомнив, насколько больно ей было, когда отец рассказывал ей о нем. Потому что глядя на него сейчас, она могла думать лишь о нескольких активных действиях, с которыми они могли весело провести время.

Ее отец встал, и она последовала его примеру.

Мужчина пожал руку Эрику, прежде чем перейти к Альфе.

— Альфа Нельсон, приятно встретиться с вами. Мне жаль, что это происходит при таких обстоятельствах.

Ее отец кивнул.

— Да, но я рад наконец-то встретиться с вами. Я слышал замечательные вещи о вас и о работе, которую вы делали для военных.

Военные. Она знала это!

Ммм, да… он был идеальным примером доминирующего волка, и она могла видеть, что это было бы активом для любой воинской части.

Ее отец откашлялся, и она поняла, что практически раздевала взглядом мужчину перед ней в комнате с папой и двумя его лучшими людьми.

Она покраснела, но протянула руку.

— Майк Джексон. Приятно познакомиться с вами, Мисс Нельсон, — приветствовал он.

— Называйте меня Беккой, пожалуйста, — сказала она с облегчением, когда ее голос прозвучал нормально. Она хотела мурлыкать для него. Обтираться об него. Она чувствовала, как ее волк обеспокоенно ерзает внутри нее.

Ее отец обнял ее за плечи и повел обратно к дивану. Она также поймала забавляющиеся выражения лица Эрика и Кенни.

— Давайте присядем, а потом устроим тебя в комнату, — заявил ее отец.

Майк сел на один из стульев напротив ее отца, а Кенни сел рядом с ней на диване.

— Отличный ход, — дразнил Кенни.

Она ткнула его локтем, как же стыдно.

Он замаскировал свой смех кашлем, когда ее отец взглянул на них.

Она слушала, как ее отец ставил Майка в известность о том, что происходило в последние несколько недель.

Майк внимательно слушал ее отца, поэтому она с удовольствием рассматривала его. Она должна отправить Никки Стрэттон электронное письмо и получить всю подноготную на этого Майка.

Это не потому что она отчаянно нуждалась в мужской компании, но прошло так много времени с тех пор, когда она чувствовала мгновенное влечение к кому-либо.

И если взгляд, которым Майк посмотрел на нее, когда они пожали друг другу руки, был каким-нибудь признаком, то он может разделить с ней кое-какое удовольствие.

* * *

Майк пытался сосредоточиться на Альфе, но его внимание было на самом деле на дочери Альфы. Она сидела в углу рядом с оборотнем, который представился как начальник службы безопасности.

Они сидели слишком близко для спокойствия Майка, и он спрашивал себя, были ли они любовниками. Он быстро отогнал от себя эту мысль, когда вспомнил, как она смотрела на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники оборотней

Альфа
Альфа

Марисса Бойд оказалась втянутой в мир, частью которого никогда не сможет стать. Этому миру принадлежит Альфа, который получает всё, что пожелает. А желает он её.Марисса Бойд понимает, что, являясь оборотнем лишь наполовину, она не принадлежит ни к какой стае. Набравшись смелости, она приезжает к своей сестре, чтобы присутствовать на церемонии ее спаривания, а также, чтобы встретить оборотня, который изменит и всю ее жизнь, и ее убеждения.Гейдж Вулф знает, что Марисса скрывает горькую правду о своем прошлом. Как Альфа, он обязан защищать свою стаю любыми путями. И он считает Мариссу частью этой стаи. Рассматривая процесс ее покорения лишь как еще одно, дополнительное, преимущество.Когда бывший любовник Мариссы пытается предъявить на нее права, Гейдж понимает, что никогда не сможет ее отпустить. Он собирается доказать это всем остальным. Теперь же, ему остается только объяснить ей, что она принадлежит и этой стае, и её Альфе.Перевод осуществлен на сайте: http://lady.webnice.ruНад переводом работали: Prozerpina, гречанка

Дамский клуб Сайт , Крисси Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги