Читаем Дочь теней полностью

— Позволь проверить, правильно ли я тебя понял, — сказал венатор Террин. — Ты предлагаешь пересечь Барьер и попасть в Ведьмин лес. Со мной. Верно?

— Он в паре шагов от Барьера, — сказала Айлет. — Я могу вытащить тело. Это быстро. Ты как раз успеешь открыть брешь. Я буду сторожить, пока ты колдуешь. Ты можешь починить открытый Барьер?

Его горло напряглось, он сглотнул, но твердо ответил:

— Могу. Я могу открыть и закрыть Барьер. Я могу починить… это, — он взглянул на плохо сыгранную часть чаропесни.

— Хорошо, — Айлет повернулась к Великому барьеру. К Ведьминому лесу.

— Как только проход откроется, все захваченные тенью в милях отсюда ощутят это. Ощутят движение магии. И придут.

Айлет подумала об именах в книге Холлис. Искажающая ведьма. Фантомная ведьма. Трупный ведьмак. И прочие. Все те ужасы войн, жути, что двести лет мучили Перриньон, усиленные их темной королевой.

Они ждали за Барьером, скрытые за теми гадкими деревьями?

— Хорошо, что мы в этом вместе, — она по-волчьи улыбнулась. — Да, венатор ду Балафр?

Террин не ответил. Он смотрел на Барьер. Она видела, как он подвинул руку к вокосу, гадала, вызовет ли он свою тень, убрав часть пут на ней. Но он не вытащил вокос.

— Тебе хватит сил открыть Барьер? — спросила Айлет. Она не хотела проходить чаропесню, не зная, готов ли напарник для своей задачи.

— Я смогу сделать то, что должен, венатрикс, — он взглянул на нее. — Не указывай мне, как управляться с моей тенью.

Она скрипнула зубами, но не стала давить. Если он хотел пройти в Ведьмин лес с частичным доступом к силам его тени, пускай.

— Ко мне, Ларанта, — сказала она, и ее тень-волк снова прошла к ней, мерцая силой и хитростью. Айлет вытянула руку и опустила ладонь на нематериальную голову тени. Она была готова.

Стоя плечом к плечу с Террином, Айлет смотрела на чары Барьера. На миг она ощутила себя ужасно маленькой. Мощь зла, ждущего ее за нитями магии, потрясала, и сама Айлет была слабой, по сравнению с этим. Если она остановится и даст себе подумать еще миг, ей не хватит смелости продолжать.

— Сейчас! — сказала она, не дав себе остановиться. И слова хватило, чтобы толкнуть ее к действиям. Она шагнула, не дожидаясь Террина. Она пересекла чары и ощутила трепет шелковых нитей магии на коже, не рвущихся, а пропускающих ее. Вспышка света, как последние лучи солнца на горизонте, мелькнули по краям, и она вдруг усиленно ощутила синее небо сверху.

Свет пропал. Небо сверху стало серым, тяжелым, низким, с красными полосками, как ранами. Она стояла в Ведьмином лесу.

Хоть Айлет храбро сделала шаг, тут она застыла, словно ее сковали путы. Она не могла думать, не осознавала, на что смотрела. Первым она четко ощутила плотность Барьера за ней. Когда она шла сквозь него, он был как воздух, но теперь стал стеной сильной магии.

Она не могла отступить. Не могла сбежать. Если Террин не пойдет за ней, она не знала, как открыть Барьер.

Эти мысли мелькали в ее голове, а потом она вдохнула. Но, стоило набрать воздух в легкие, Террин прошел к ней. Она выдохнула с облегчением, а он застыл, ощущая тот же ужас, который она испытала миг назад. Айлет оставила его разбираться с мыслями и осмелилась заглянуть в мир перед ними.

Тьма не была кромешной. А лучше была бы. Вместо этого солнце сверху рассеивалось в густом воздухе, свет становился болезненно бледным, озарял острые края, подчеркивал густой полумрак. Деревья тут были как искаженные отражения тех, что росли на другой стороне. Можно было различить силуэты дубовых листьев и коры березы. Но деревья были как из плоти с глубокими ранами, из которых что-то текло, капало с веток, пропитывая землю.

И всюду… всюду были душащие лозы, рвущие деревья и питающиеся текущей из них жидкостью.

Темная пыль летала перед Айлет, странно мерцая. Она знала, что это был обливис не из этого мира. «Воздух Прибежища», как описывал святой Эвандер. Атмосфера тут была густой из-за него. Большое количество обливиса в легких становилось ядом.

Айлет поправила капюшон, закрыла нижнюю половину лица. Это мало защищало, но ее движение привело в чувство Террина, он встряхнулся и быстро последовал примеру, поправил капюшон. Они переглянулись, узнали ужас в глазах друг друга.

Это было ошибкой.

Террин потянулся к детрудосу, но Айлет быстро поймала его за запястье.

— Мы прошли, — сказала она, голос был низким от капюшона и густого воздуха. — Нужно забрать тело.

Рука Террина напряглась в ее хватке, и она видела, что он подумывал бороться с ней, отбросить ее ладонь. Но миг прошел. На его лице проступило мрачное понимание. Он кивнул, и они повернулись к трупу.

Он лежал в паре шагов от них. Красный плащ выделялся в зловещем бесцветном мире. Одна рука была вытянута, и останки пальцев в перчатке сжимали белый костяной детрудос.

Террин шагнул, но Айлет поймала его запястье и удержала на месте.

— Постой, — она посмотрела на Ларанту, стоящую в облике волка рядом с ней. — Проверь тело, — приказала она. — Убедись, что оно настоящее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Венатрикс

Песня теней
Песня теней

Холлис годами училась управлять духом внутри нее. Один неверный шаг, и дух захватит ее тело и прогонит ее душу… но пока она сохраняет контроль, Холлис управляет потрясающей магией на службе своей Богине.Фендрель — ее напарник и товарищ в войне против ведьм. Они вместе участвуют в миссии по доставке важного пленника с территории врага. Когда случается катастрофа, и миссия оказывается под угрозой, им приходится полагаться друг на друга ради выживания в опасных горах.Но опасность и сближает их, и тайные чувства Холлис к Фендрелю становится сложнее игнорировать. Она знает Закон. Она знает, что любовь между членами Ордена карается смертью.Она не знает, сколько еще сможет отрицать страсть, грозящую вспыхнуть между ними.

Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дочь теней
Дочь теней

Айлет и ее тень — одно целое, всегда хотят охотиться. Но из-за контроля ее наставницы она боится, что ее воспоминания были украдены. Теперь ей девятнадцать, она долго училась в загадочном Святом Ордене, и она хочет повышения, прогонять духов во имя Золотого принца из пророчества.Когда угроза нависает над короной, Айлет использует шанс доказать свое достоинство. Желая завоевать доверие принца и сбежать от хитрой наставницы, она решает вступить в состязание с Террином, красивым и наглым противником, который не уступает ей по силе и может занять место, которое она хочет.Они прибывают к Великому барьеру по пути, сталкиваются с легендарным злом, да и тайны прошлого Айлет могут всплыть…Выдержит ли Айлет? Сможет ли отыскать себя? Сможет выжить хотя бы день без наставницы?

Переводы by Группа , Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги