Читаем Дочь титана полностью

Девочке никто не поверил — задачу поставила перед собой сложную. Но вскоре щенок открыл глазки, начал самостоятельно кушать. Собачка научилась смешно тявкать, бегая вперевалку на толстых лапках по дворцу за своей хозяйкой. Аглая в нем души не чаяла. Песик ей платил тем же и никого кроме нее не признавал. Исключение составлял лишь Аби. По всей видимости в благодарность за спасение животное позволяло гладить себя, порой подходило и укладывало умную голову на колени. Кажется, пса звали Сотер.

Стоп! Мысль эта будто стрелой пронзила царя. Собака исчезла, едва девушка покинула отчий дом. Слуги ее долго искали, но нашли или нет, Аби не помнит. Ибо он вскоре также покинул дворец титана.

Царь устало потер виски. Прошлое уверенно возвращалось к нему.

События, что столь явственно пришли на память, произошли на второй год царствования его матери, царицы Феодоры. Аби исполнилось пять лет. Вся Писидия отмечала его день рождения, на которое были приглашены все мальчики такого возраста. Каждому, в том числе и имениннику, были вручены подарки: деревянные лошадки, мечи, луки… Детвора пребывала в полном восторге, а их родители благодарили щедрую правительницу, ставшую регентшей при своем малолетнем сыне после смерти супруга. Три года назад случилась страшная беда — при невыясненных обстоятельствах погиб царь Ираклий.

Казалось, еще вчера был здоров; силен, как бык; могуч, как вепрь. Говорили, что сам Полидевк однажды уступил Ираклию в кулачном бою, а он, как известно, легко мог победить богов, не говоря уже о смертных. Однако произошло невероятное. На охоте у молодого, никогда ничем не болевшего, царя закружилась голова и вдруг пошла пена изо рта. А потом он и вовсе без чувств свалился под ноги своему коню. Норовистый жеребец испугался, встал на дыбы, что есть сил прыгнул на лежащее без чувств тело наездника и прошиб ему голову копытами.

Все произошло настолько быстро, что никто ничего не успел сделать. Рабы внесли его в опочивальню и уложили на ложе. Несчастный только мычал бессвязно и упорно крутил головой, показывая глазами на Феодору, безутешно рыдавшую у изголовья. Царица объявила всем: умирающий желает видеть ее регентшей при малолетнем наследнике. Все свидетели этой сцены готовы были присягнуть — так оно есть на самом деле. Естественно, нашлись и те, их, правда, было немного, кто утверждал: царь показывал на своего убийцу. Но так, как они оказались в меньшинстве, им никто не поверил.

Сразу после смерти супруга, царица облачилась в белые траурные одеяния и никоим образом не хотела их снимать. Хотя злые языки утверждали: вдовье покрывало носит лишь потому, что оно оттеняет черные кудри. Впрочем, мало ли что скажут сплетники. На чужой роток, как известно, не накинешь платок!

Глава 5

В маленькой Писидии, где все друг друга отлично знали, многим было известно, что в последнее время царь начал обращать внимание на юную Лисиппию. Надо сказать, что девушка платила ему взаимностью. Они постоянно находились вместе, расставаясь лишь на короткое время. Лисиппия с восторгом смотрела на своего любимого, он в свою очередь, пытался предугадать ее любое желание и буквально засыпал подарками.

Однажды царь Ираклий на пиру обмолвился одному из своих военачальников, с которым ни раз и ни два одерживал победы на полях сражений, что неплохо Феодору вместе с ее выродком, который до отвращения похож на матушку и к тому же частенько болеет, отправить обратно к родителям в далекую Памфалию. Детей у них с Феодорой больше не будет. И вовсе не потому, что так сказали доктора. Просто он полюбил другую. После урегулирования определенных процедур, связанных с возвращением приданного, она получит развод. И вскоре вся Писидия судачила: скоро на месте царицы будет Лисиппия, которая нарожает кучу здоровых деток.

Знала об этих пересудах и молодая царица, но делала вид, что не замечает происходящего. В отличии от мужа не любила много говорить, а предпочитала действовать. Ей без труда удалось затянуть процедуру с возвращением приданного. Никто не записал чего и сколько привезла она с собой во дворец, теперь это приходилось восстанавливать, опрашивая слуг, которые многое позабыли. К тому же, параллельно госпожа активно начала работать с общественностью.

Многие, особенно женщины, начали считать ее несправедливо обиженной. Феодора умела договариваться с любым человеком, всегда чувствовала общее настроение и могла привести нужные аргументы. Так что вскоре супруг пожалел, что процедура с возвращением приданного так затянулась… Отправив жену сейчас, он бы навлек на страну великие волнения. В итоге пришлось отложить развод. Молодой царице удалось выиграть время.

Она приходила всегда с дорогими дарами, к тем, у кого только что родились первенцы. Стоить ли описывать изумление и радость на лицах молодых родителей, когда на пороге дома появлялась правительница с подарками. Вместе с ней всегда находился маленький Аби, который, как и мать, рассыпался в поздравлениях и вручал презент от себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы