– Спасибо, я ценю ваши усилия, но ничего не подойдет.
– Откуда ты знаешь, дорогая? – спросила Софи.
– Мне отвратительна сама мысль о школе.
Малкольм улыбнулся.
– Отвратительная, тошнотворная, отталкивающая и, вполне возможно, регрессивная. Но, к сожалению, необходимая.
– На самом деле выбора у нас нет, – сказала Софи. – Мы надеемся, что процесс будет не сложнее, чем это необходимо. И возможно, ты сочтешь данный опыт полезным.
– Или, по крайней мере, интересным, – прибавил ее муж.
Грейс ничего не ответила.
– Это может продлиться год или около того, – добавил он.
– Может? – переспросила девушка.
– Учитывая твой теперешний уровень знаний, в шестнадцать лет ты без труда поступишь в колледж. Фактически на чисто интеллектуальном уровне ты уже готова к колледжу. Но мы не думаем, что после домашнего обучения сразу отправить тебя в университет – это хорошая идея, и я уверен, ты с нами согласишься.
Блейдс задумалась, осознав, что ни разу не была в Университете Южной Калифорнии, ни с Малкольмом, ни с Софи. Но она видела фотографии колледжей, читала об учебе в колледже в книгах и журналах. На фотографиях студенты, которые выглядели как взрослые, лежали на траве на фоне громадных зданий.
Как приглашение на другую планету…
– Что скажешь? Согласна? – вновь заговорил Блюстоун.
Грейс кивнула.
– Хорошо. Двигаемся дальше. Год, который ты проведешь в старших классах школы, может послужить прекрасной подготовкой к колледжу, – заверил ее Малкольм.
– Подготовительная школа, – сказала Блейдс.
– В прямом и переносном смысле, дорогая.
– Холдену Колфилду там не нравилось.
Софи и Малкольм улыбнулись.
– Не нравилось, но следует признать, что Колфилд был лицемерным, испорченным тупицей. Даже явление Мессии не произвело бы для него впечатления, – парировал Блюстоун.
Грейс невольно рассмеялась.
– С другой стороны, ты, – продолжал мужчина, – серьезная молодая женщина. Вне всякого сомнения, год или около того в обществе других одаренных подростков тебе не повредит.
– Школа для одаренных? – переспросила девушка.
– А ты предпочла бы сборище идиотов?
– Мал, – сказала Софи, а потом повернулась к Грейс: – Мы сузили круг до двух.
Они достали буклеты.
Школа Брофи находилась в сорока минутах езды в сторону Шерман-Окс в Вэлли и обещала «высокий уровень знаний в сочетании с личным ростом». Только старшие классы, сто двадцать учеников.
– Немного разбрасывается и оглядывается на стандарты, но серьезная, – начала рассказывать об этой школе Софи.
– Личный рост? – усмехнулась Грейс.
– Да, это излишне эмоционально.
– А вторая?
– Школа Мерганфилд, – сказал Малкольм. – С седьмого по двенадцатый класс, максимум семьдесят учеников.
– Маленькие классы и
– И никакого личного роста, да? – спросила Блейдс.
Блюстоун улыбнулся.
– Между прочим, я спрашивал об этом доктора Мерганфилда. Он ответил, что рост определяется достижениями. Он немного прямолинеен.
– Скорее авторитарен, дорогой, – возразила Софи.
– Слишком много внимания структуре, – сказал Малкольм.
– Где она находится?
– Не очень далеко отсюда, – ответила женщина. – Одно из тех больших зданий рядом с Виндзор-сквер.
– Это дорого? – спросила Грейс.
Молчание.
– Тебе не стоит об этом беспокоиться, – сказала Софи.
– Я вам отдам, – пообещала девушка. – Когда добьюсь успеха.
Блюстоун потянулся за пряником, но потом передумал. Его жена шмыгнула носом и вытерла глаза.
– Милая девочка, – заговорила она, – мы не сомневаемся, что ты добьешься успеха. И это будет нашей наградой.
– Только не подумай, что нам нужна награда, – добавил Малкольм.
– Надеюсь, это не очень дорого, – сказала Грейс.
– Вовсе нет. – Ее отец заморгал, словно пытался что-то от нее скрыть.
– Похоже, Мерганфилд – оптимальный вариант, – решила она.
– Ты уверена? – спросила Софи. – Это очень серьезное заведение, дорогая. Может, тебе стоить посетить оба… – Внезапно она рассмеялась. – Глупо с моей стороны так думать. Сентиментальность – это не твое. Если ты одобряешь, то все будет хорошо.
– Конечно, – сказала Грейс. Все оказалось не так плохо. Протянув руку за пряником, она мысленно порылась в своем огромном словаре. – Похоже, теперь я должна демонстрировать просоциальное поведение.
Два дня спустя Блейдс сдавала вступительный экзамен в школу Мерганфилд в обшитой панелями красного дерева приемной в здании кремового цвета, которое служило главным корпусом школы. Второй корпус представлял собой гараж на три машины, превращенный в скромный спортивный зал.
Софи называла этот дом особняком, но в представлении Грейс то был дворец: три этажа с фасадом на Ирвинг-стрит, раза в два больше, чем дом Малкольма и Софи. Сам дом располагался в центре большого, похожего на парк участка, огороженного черным чугунным забором. Деревья были большими, но большинство из них выглядели неухоженными. За лужайками, зелеными изгородями и кустами тоже не слишком следили.
Архитектурный стиль этого здания Блейдс знала по книгам: средиземноморский с примесью Паладио. К северу располагались огромные дома на Виндзор-сквер, к югу – офисные здания на Уилшир.