Читаем Дочь ведьмы полностью

Пришлось собрать все свои силы. Занятый тем, чтобы подбодрить Джейн, провести ее в целости и сохранности, он забыл про грядущую славу. Тим настолько сосредоточился, что ему даже некогда было бояться, хотя черные волны, которые ветер швырял о скалы, бесновались рядом с ними, как безумные.

Как только они ступили на песчаный берег, Джейн расплакалась. Она настолько ослабела, что не могла идти дальше. Тим взял ее на руки и пронес несколько шагов. Но вскоре и сам, обессиленный, рухнул на песок.

— Не могу, — выдохнул он. — Такое впечатление, что ты весишь целую тонну.

Джейн плакала, уткнувшись ему в плечо. Продрогшие и мокрые до нитки, они стояли на коленях, прижимаясь друг к другу, в поисках убежища от хлещущего дождя и от ветра, который швырял им в лицо мокрый песок и метался за их спинами, словно хотел сорвать одежду.

Из-за его шума они не услышали, как к ним подошел мистер Тарбутт. Он рывком помог им подняться.

На нем был черный блестящий дождевик. Его мокрые волосы паклей свисали со лба.

— Я думал, что у тебя немного больше мозгов! — зло крикнул он мальчику. — Как ты мог! — и поднял Джейн на руки. Она не стала протестовать. Тарбутт донес ее до скалы, которая могла послужить временным укрытием и усадил девочку на минутку, чтобы вытереть с ее лица песок.

— Мы нашли мистера Табба, — сказала она, когда чуть-чуть успокоилась. — А как вы догадались, что мы здесь?

Тарбутт объяснил, что разыскивает их с пяти часов. А сейчас уже было девять. Он уже приходил на берег до того, но не увидел и следа их пребывания:

— Вы заставили меня изрядно побегать по всему острову, — сварливо заметил он. — Это просто чудо, что я решил наведаться сюда еще раз, на всякий случай.

— Потом, прищурив глаза, словно до него только что дошел смысл сказанного Джейн, переспросил: — Что ты сказала, малышка, насчет мистера Табба?

— Он украл у Тима рубин, — решительно заявила Джейн. — Он грабитель. И это он завел нас в пещеру и бросил там. Он нехороший человек, настоящее чудовище.

Тарбутт с изумлением посмотрел на нее:

— Но как вы догадались? — начал он, но потом решил, что расспросит их позже. — Нет, сначала дойдем до дома, — проговорил он. — Вас там ждут…

Но Тим не в силах был ждать. Он бежал рядом с Тарбуттом и Джейн и, перекрикивая ветер, рассказывал ему о том, что услышал, и о своих догадках. Тарбутт внимательно слушал, хотя ему нелегко было идти по вязкому песку и по торфянику Бен Луина под дождем и ветром. Он расстегнул плащ и укрыл его полами Джейн так, что Тим видел только, как ее волосы рассыпались по плечу Тарбутта.

— И теперь нам надо сообщить обо всем в полицию, — выдохнул Тим, заканчивая рассказ. — Как только мы придем домой. И чем скорее, тем лучше.

Они уже перевалили гребень холма и направились к Скуапорту. Самое странное, что Джейн ухитрилась заснуть и даже слегка посапывала. Тарбутт усмехнулся Тиму, глядя на него поверх головки Джейн:

— Держу пари, что они уже здесь, малыш, — сказал он. — И ваша мама тоже. Бедняжка не находит себе места от беспокойства.

У миссис Хоггарт в самом деле была хорошая память на лица. И вскоре, после разговора с Тарбуттом, она вспомнила, где видела мистера Табба. И позвонила в полицию, в Обан: «Несколько лет назад этот человек был каким-то образом причастен к грабежу» — вот и все, что она могла сообщить по этому поводу. В полиции знали о мистере Таббе и о том, что он прибыл в Скуа.

— Очевидно, не спускали с него глаз все эти три года, — сказал Тарбутт, когда миссис Хоггарт позвонила ему из полицейского участка. — И поэтому, когда Табб поехал на остров, местным полицейским — что в порядке вещей — сообщили об этом. — Тарбутт помедлил. — До того, как он напал на твоего отца, у полиции не было ничего против него. Похоже, с тех пор, как пропали драгоценности, это была первая странная выходка с его стороны. Полицейские продолжали вести расследование. И никаких зацепок у них не было. Табб продолжал изо дня в день ходить на службу. Жил, как прежде. И спустя три года отправился в отпуск в Скуа…

Тим потерял дар речи от возбуждения.

— А как насчет Смита? — наконец выдохнул он.

Но Тарбутт только пожал плечами и с сомнением, искоса посмотрел на Тима.

— Против него нет ничего, насколько я понял. Ничем не примечательный господин, занятый своими делами. Хотя, если ты расскажешь полиции то, что рассказал мне, думаю, они захотят нанести ему визит.

— Он уже успеет сбежать к тому времени, — мрачно бросил Тим. — Бьянка предупредит его, потому что Смит заботился о ней и об Энни.

— Представляю, что она сейчас переживает, — сказал Тарбутт.

После того как миссис Хоггарт, то прижимая детей к себе, то осыпая поцелуями, выслушала всю историю до конца, последовал очередной взрыв объятий, и поцелуев, и слез счастья, что все благополучно закончилось. Она сказала им, что Табб никогда не доберется до Труля, потому что лодка Кемпбелла едва не затонула в разбушевавшемся море, но их успел подобрать курсировавший между Трулем и материком паром, который доставил их в Обан.

Как только Табб сошел с парома на берег, его арестовали.

<p>Явление дикарки</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги