Читаем Дочь вне миров (ЛП) полностью

— Это твоя миссия. Тебе решать, как к ней относиться. — Зерит пожал плечами. — Но если ты хочешь присутствовать…

Он порылся во внутреннем кармане своего пальто и достал два сложенных листа бумаги. Один из них был стратаграммой, предположительно аналогичной той, которую Зерит начертил в поместье Миков. А другой — фольгированное приглашение с надписью на цветистом теренском языке.

— Если я правильно помню, ты очень любишь драматические заявления на шикарных вечеринках.

Он лишь пожал плечами и ухмыльнулся, повернулся и ушел, оставив меня стоять на месте, глядя на платиновую бумагу и проводя большим пальцем по сигилу лилии.

Каждый могущественный лорд в Трелле будет там. Все в одной комнате, готовые засвидетельствовать, кем может стать один бывший раб. И как это было бы поэтично — пожирать наследие Эсмарис там, где оно когда-то пожирало меня, мало-помалу, ночь за ночью.

Я бы солгала, если бы сказала, что меня это не привлекает. Но Зерит недооценил меня, предположив, что зрелище всего этого будет моим главным развлечением. Да, вечеринка предлагала это. Но она также предлагала нечто гораздо более ценное: возможность отвлечься на самое прекрасное.

Уголки моего рта начали загибаться, когда возникла идея.

Я могу сделать это.

Я могу освободить рабов поместья Миков, и для этого мне даже не придется использовать Решайе.

Где-то глубоко внутри меня, под беспокойством и тревогой, которые мучили меня весь день, распустился злой цветок.


ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ

Макс.

Я посмотрел вниз на протянутые руки охранника, едва скрывая недовольство, подрагивающее на губах.

— Не делай такое кислое лицо. — Тисана скрестила руки, выгнув на меня бровь. — Ты же знаешь, что у нас нет выбора.

Отлично. Безуспешно прячусь.

Нехотя я отстегнул посох от спины, бросив еще один взгляд на город, когда поворачивался.

Все в этом месте меня напрягало.

Я не был уверен, чего я ожидал, но это было не совсем то. Когда мы впервые прибыли ко двору Миков, я понял, почему люди с таким благоговением говорили о землях треллианских лордов. Это было не поместье. Это был город. Город, который возвышался над лугами, словно сверкающая гора из слоновой кости, ярусы белого мрамора каскадом поднимались вверх, пока не достигли кульминации во дворце Азина Микова.

Да, он был прекрасен, но в самом уродливом смысле. Я смотрел на все это великолепие и думал, сколько потребовалось истерзанных спин, чтобы построить его, и сколько искр потребуется, чтобы вернуть его на землю.

На последнем я задержался особенно долго, особенно когда увидел, как слегка изменилось поведение Тисаны в тот момент, когда мы по стратаграмме вошли в этот город. Вернувшись в лагерь, я с облегчением увидел, как она снова загорелась той особой неутомимостью, как только разгадала свой план — эта женщина, в конце концов, любила планы. Но эта сила немного притупилась, как только мы ступили сюда, хотя она старалась этого не показывать. Она по-прежнему держалась как королева, но она боялась, и я ненавидел, что это место может так с ней поступить.

Особенно когда мы встречали в тени раба за рабом — друзей Тисаны, согласившихся помочь нам с нашим маленьким проектом, что было для них риском, который ни на секунду не покидал никого из нас, — и я снова и снова вспоминал прошлое, с которым ей пришлось столкнуться.

Сейчас мы стояли в тени ворот, окружающих дом Азина Микова, приютившись в крошечном укромном уголке между зданиями, а в нескольких футах от нас кипела активная деятельность. Вечеринка уже началась. С нами стояли два охранника. Один неловко переминался с ноги на ногу, выглядел озабоченным. Другой, тот самый, что пытался отобрать у меня оружие, смотрел на нас с зачарованным интересом, который заставил меня почувствовать себя немного любопытным в клетке.

— Мы не можем прийти на вечеринку вооруженными до зубов, — сказала Нура, отстегивая кинжалы от бедер. Ей было легко говорить. Только в нижнем белье у нее, наверное, было засунуто семь спрятанных клинков.

— Не вижу причин для этого, — проворчал я.

На самом деле, я видел, почему бы и нет. Просто мне было трудно.

Я вздохнул и передал свой посох в руки стражника, наблюдая, как он прислоняет его к стене.

Если честно, сиризен выглядел еще более неуютно, чем я. Ариадна и Эслин до последнего момента держались за свои копья, отдавая их с неохотой, как родитель отдает своего первенца.

— Мы вернем их, когда они нам понадобятся, — заверила нас Тисана.

Мой взгляд переместился на нее, и я снова поразился тому, как она выглядит. На ней было красное шелковое платье, которое обтягивало и завязывалось на талии, мерцающая ткань закрывала рукава вокруг запястий, а юбка свободно спадала вокруг лодыжек. Просто, но привлекает внимание, тем более что ткань была настолько легкой и нежной, что прилегала к каждой вершине и долине ее тела. И все это держалось на ней только за счет одного узла на талии.

Несмотря на обстоятельства, я все равно не мог не представить, как затягиваю один конец банта и смотрю, как вся эта ткань скользит по ее коже и оседает на пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы