Читаем Дочь Вороньего Короля полностью

— Видишь все это? Деревья, поля, дорогу по которой мы едем? Все это — пылинка, если смотреть из той тьмы веков, откуда выбрались магические насекомые. Никто не знает, откуда они берутся. Возможно, королева откладывает несколько запасных яиц, из которых спустя сотни лет должны вылупиться ее наследницы, возможно, врата в мир изначальных иногда приоткрываются, запуская гостей, возможно даже, что изначальные сами могут перемещаться меж миров. Это — тайна. Однако никто из образованных людей не может отрицать одного — они появились тут задолго до того, как было основано первое королевство… Какой бы народ не претендовал на эту честь. А раз так, то вполне логично считать изначальных творцами всего сущего, истинными хозяевами Интерсиса.

— И поклоняться им, — закончила Игнис.

— Да, — кивнула Орелия. — Одно проистекает из другого. И если во времена, когда изначальных нет, верующие в них люди — просто обычные безобидные чудаки, то во времена, когда древние создания просыпаются, они — опасные помешанные.

— Не для вас, госпожа моя, — заметил Лариэс, — прошу не гневаться, но я до сих пор не могу забыть то, что увидел во дворе.

Игнис показалось, что Орелия поникла, хотя сказать наверняка она и не могла.

— Увы, иногда не остается иного выхода, кроме как забирать чужие жизни, — проговорила Целительница, после некоторой паузы. — За свою долгую жизнь я хорошо усвоила этот урок.

— Госпожа Орелия, — вновь заговорил Лариэс, и Игнис сразу же поняла, что его буквально распирает от любопытства, — прошу, не сочтите мои слова за грубость, но…

— Ты хочешь спросить о моем теле?

Юноша кивнул, потупившись.

— Всего тебе знать не следует, — ответила Древняя, снимая перчатку и демонстрируя металлическую кисть, — но, вот это — цена, которую я уплатила.

— Цена? — удивился Лункс, а Игнис вздохнула.

Она знала историю Орелии, давным-давно та своим бесстрастным голосом рассказала, во что обходится воскрешение мертвых.

— Орелия всегда заботилась о других больше, чем о себе, — сказал вдруг Ридгар, — и платила за это. Отдавая свою кровь людям, она отдавала им частичку себя, раз за разом, каплю за каплей. С каждой принесенной жертвой плоть заменялась холодным металлом. И вот теперь лишь живое сердце, бьющееся внутри практически несокрушимой металлической оболочки, напоминает о том, чего Орелия добилась, и сколь дорого это ей стоило.

— Ридгар, тебя немного занесло, — произнесла Целительница, и, повернув голову к Лариэсу, добавила, — хотя в целом он прав. Цена воскрешения велика, впрочем, никого из Серафимов это никогда не останавливало. Мы клялись посвятит себя служению, и до тех пор, пока живы, не отступим от данной единожды клятвы.

* * *

Лонгий — столица герцогства Риштат, которым правил герцог Устин Вентис — младший брат королевы — представлял собой хорошо укрепленный город, готовый к отражению любого неприятельского набега.

Несмотря на то, что в последние годы это пограничное герцогство, расположенное на северо-востоке Дилириса, стало реже подвергаться атакам разнообразных тварей, которые в изрядных количествах плодились на Ничейных Землях, в многочисленных пещерах Седых гор, а также — непосредственно в лесах Риштата — никто здесь и не думал снижать бдительность.

Именно поэтому они были встречены крупным разъездом уже спустя пару часов после пересечения границы. Рыцари, сразу же узнав Тариваса, с глубочайшей почтительностью провели отряд в резиденцию его дяди и очень скоро Лариэс, не бывший в Лонгии ни разу, сумел внимательно рассмотреть самый восточный форпост королевской власти.

Город выглядел неказисто, не был очень велик, зато отлично подходил для обороны. Здесь, как с удивлением для себя выяснил виконт, уже были возведены новые стены — толстые и низкие, с огромным количеством пушек.

"Скорее всего, его высочество закупил артиллерию на свои деньги", — подумал юноша, ощутив раздражение. Ведь если бы ее величество пожелала, столицу можно было бы давно обнести внешней стеной.

Перед воротами размещался внушительных размеров барбакан, причем стража — наметанный взгляд Лариэса сразу же определил это — велась на славу, люди не маялись от безделья, а были заняты.

Впрочем, в этом не было ничего удивительного — его высочество Устин Вентис по праву считался самым талантливым полководцем Дилириса и было бы странно, если бы такой человек даже в мирное время не организовал своих подданных так, как следовало. Собственно говоря, именно выдающиеся военные таланты младшего брата королевы и его не менее выдающиеся военные заслуги стали причиной бессрочной ссылки в личные владения на краю страны. Герцогство немаленькое и не самое бедное — а судя по нововведениям — очень даже богатое, но все же, все же…

Перейти на страницу:

Похожие книги