Читаем ДОЧЕНЬКА полностью

Человек, упавший со ста метров - погибнет. Человек, сидящий в противоперегрузочном кресле стандартного патрульного бота останется жив. Разве что переломает с десяток костей и заработает сотрясение мозга. Но может и отделаться легким испугом. Как повезет.

Лейтенантам не повезло.

Мэйгуртис с трудом разлепил залитые кровью глаза. В голове шумело, любимая цветная рубашка была испачкана кровью и рвотой. В горле саднило, и желудок порывался излить содержимое еще раз.

Послышался щелчок открываемого колпака и в кабину ворвался свежий воздух.

– О, спасатели. Ребята, а вы быстро. Сколько же мы провалялись?

Фигура в серебристом костюме выключила попискивающую рацию, отстегнула ремни и выдернула сначала одну засипевшую от боли фигуру, потом другую. Алтаян что-то бессвязно бормотал, не приходя окончательно в сознание. Тем временем лидер гаражного бизнеса смог привезти взболтанные мозги в порядок и вгляделся в спасителей.

Радом с ними стояли двое корелян.

– Черт, а я думал - это костюм, - с грустью констатировал залитый кровью человек.

– Нет. Это - не костюм. И ты - не в том положении, чтобы ждать спасателей. Поэтому, мы сейчас будем задавать вопросы, а ты - правдиво и подробно отвечать.

Ближайший из охотников на крупную добычу достал из маленького поясного кармашка ампульный пистолет и оскалился.

– Надеюсь, подарок наших докторов поможет тебе в этом нелегком труде. Приступим.

* * *

Неприметный человек с тоской смотрел на миниатюрную серую коробочку, лежащую на столе. С другой стороны безликой гостиничной мебели сидела его функциональная копия: неприметный господин среднего роста в малопонятной униформе без знаков различия. С двух метров не разобрать - то ли работяга из города, то ли служащий флота.

– Итак, господин офицер. Как вы только что услышали - у меня имеются показания двух балбесов, которых вы наняли чтобы убить офицера. И только чудом ваша авантюра не погубила весьма уважаемого человека.

Резидент ВК безысходно засопел. Свой пистолет он оставил на кровати, когда пошел умываться. А нежданный гость пистолет держал на коленях и мог пустить в ход в любой момент.

– Подведем итоги. Мы настоятельно рекомендуем оставить в покое Штольца. Еще одна подобная выходка - и материалы уйдут наверх. Поверьте, ни вы, ни ваш босс не отмоетесь. Так и доложите руководству.

– И на кого мне кивать? Контрразведка? Полицейский спецотдел?

– Какая разница? Достаточно признать факт - Штольц работает на другое ведомство. И за каплю его крови мы оторвем вам голову.

Человек с пистолетом положил аудиоблок в карман и спокойно пошел к дверям.

– А что мне делать с балбесами?

– Сходите на похороны, возложите цветы на добрую память. Ваши неудачники упали на аварийном боте с большой высоты и сгорели на островах. То, что от них осталось, сейчас спасатели выковыривают из обломков.

Гость обернулся.

– Как коллега - коллеге. Будете шалить и вы упадете. Мне бы очень этого не хотелось. Здесь по душам и поговорить не с кем…

* * *<p>Глава 4.</p>

27 августа. Клайт-два

Птичий щебет и огромные бабочки, порхавшие над яркими цветами, усыпавшими невысокие кусты. Ухоженная лужайка и растения, заботливо выращенные во внутреннем дворике. Распахнутые нараспашку широкие окна и восторженный взгляд маленькой девочки, стоявшей на балконе. Отвлечься на мгновение, чтобы поздороваться с уходящими на работу соседями и снова смотреть во все глаза. На сияющие радугой крылья, на сердитых птиц, скачущих по затянувшей верх двора сетке, и пытающихся клювом пробить себе дорогу вниз. На маленький фонтанчик, заполняющий чащу с незнакомыми рыбками, и веселый ручеек, бегущий по камушкам.

– Пчелка, твой чемодан опять удрал на кухню. Наверно, играет с солнечными зайчиками.

– Сейчас, дядя Шранг, я его верну! - и девочка быстро прибежала на кухню, где перламутрово-синий с оранжевой окантовкой чемодан пытался забодать ножку стола. - Правильно говорил продавец, что ты самый большой безобразник из всех! Ну-ка, пойдем! Пора вернуться на место.

Услышав голос хозяйки, лучший помощник путешественника бодро развернулся на маленьких колесиках и покатил следом за девочкой.

– Переодеваемся, моя хорошая. Пижаму вот в этот шкаф. Я только что принес из нашей прачечной твою отглаженную форму. Бабушка Клайм очень для нас постаралась. Надо не забыть захватить ей вкусных пирожных к чаю.

Ларали важно кивнула головой. Как они договорились - на этой неделе ей досталась роль распорядительного директора. Нужно запомнить все важные задания на день и не забыть проверить, как их.

– Ничего страшного, что мы въехали в нашу квартиру лишь поздно вечером. Вернемся из колледжа, познакомимся с соседями. И узнаем, кто ухаживает за этой красотой во дворе. Мне кажется, тебя с удовольствием позовут помогать. А пока - умываться, завтракать и на встречу с будущими учителями.

Через полчаса спасатель в отутюженном костюме и девочка в ладно сидящем темно-синем платье с жакетом уселись в миниатюрный электромобиль и выехали из домашнего гаража.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика