Изящная рука с тонким запястьем, обрамлённая кружевной манжетой рубашки, лежала на странице книги, а глаза-озёра, оторвавшись от строк, устремились в безоблачное небо; другой рукой девушка задумчиво подпёрла своё круглое, с точёными чертами и заострённым подбородком лицо. В своём учреждении Онирис носила гражданский чиновничий мундир, а волосы убирала просто и строго, но единообразие и безликость, коих требовала государственная служба, всё же не могли подёрнуть серой дымкой её нежную, тонкую и мягкую, мечтательную красоту. Как и многие очень светлые блондинки, на первый взгляд она казалась невыразительной, неброской, но весь её облик дышал весенней свежестью. Она напоминала молодое цветущее деревце. Она была неулыбчива и серьёзна, а в её строго сомкнутом маленьком розовом ротике прятались прелестные, свежие и крепкие жемчужные зубки с едва проступающими клыками. Они редко показывались: их обладательница не слишком баловала окружающих своим смехом.
Скучный безликий мундир остался в её персональном шкафчике в раздевалке кадастрово-картографической конторы: сейчас на Онирис был светло-серый наряд, грудь и руки утопали в пышных облаках кружев, точёные голени облегали белоснежные чулки, а небольшие ступни были обуты в белые туфельки с золочёными пряжками и бантиками. Для прогулок верхом она взяла с собой высокие сапоги и тёмный костюм.
О ком же она думала и мечтала, читая (а точнее, пытаясь читать) очередную красивую, но вымышленную историю? К кому летели птицами её мысли, чьим образом было наполнено её сердце? А того, что девичье сердечко кем-то взято в сладостный плен, не увидел бы только слепой. Вот и Збира сказала, что Онирис нынче какая-то не такая. Другая. Что ж, возможно...
Но что она подразумевала под словом «другая»? Новая, взрослая? Ну да, Онирис уже не была беззаботным ребёнком, обзавелась взрослыми делами, службой... Или, быть может, Збира ощутила изменения в её сердце? Уловила, что Онирис «выросла» из их детской дружбы, как из старой одежды?
Но и Збира здорово повзрослела за то время, что они не виделись. Могучей и крепкой статью своего тела она пошла в матушку Бенеду, а от отца унаследовала огненно-рыжую волнистую гриву волос; бакенбарды — более светлого оттенка, отливающие медью. Она обладала тем же целительским даром, что и Бенеда, а ещё волшебным образом умела укрощать и объезжать лошадей. Тот чёрный жеребец, чьё имя переводилось с навьего как «шёлковое пламя», был настоящим чудовищем, зверюгой, от одного вида которого у Онирис сердце замирало, а стоило Збире бросить на него большую рабочую руку, как тот становился кротким и смирным, слушался даже не слова, а взгляда опытной наездницы. Горячую, пульсирующую звериную силу этих рук Онирис ощутила на себе, когда они со Збирой обнялись при встрече. Збирдрид была раза в полтора крупнее Онирис, с широкими запястьями, длинными и стройными, мускулистыми ногами, могучей гладкой шеей и широкими плечами. Она была молодым сильным зверем с ненасытными, жгучими медово-карими глазами и мягкой походкой крупного, уверенного в себе хищника. А уж как она держалась в седле — загляденье!
Совсем другими глазами посмотрела на неё Онирис после разлуки, взглядом уже не ребёнка, а молодой женщины оценив её неукротимую мощь и стать. Хороша стала Збира, но всё же не дано ей было затмить другой образ, который воцарился в сердце Онирис.
Видимо, Збира бессознательно уловила это, и её взгляд стал тревожным, недоуменным. Онирис сперва хотелось успокоить её, заверить, что их дружбе ничто не угрожает... Но только ли дружеские чувства испытывала к ней Збира? Всю жизнь Онирис думала, что они — друзья, почти сёстры, но в этот приезд Збира огорошила её так, что на душу лёг незримый груз печали.
Но она ничего не могла поделать со своим сердцем, попавшим в плен зорких, пристально-нежных, обнимающих звёздной бездной волчьих глаз. Единожды взглянув в них, их было уже невозможно забыть. Никто не мог затмить, заслонить собой их неистовую страсть, их гипнотическую пронзительность — до уплывающей из-под ног земли, до сладостно-рокового обмирания сердца. В них могла и звенеть сталь клинка, и рокотать окутывающая душу ласка. Онирис ныряла в них, как в бездонную пропасть — с холодящим восторгом, с упоительным ужасом и почти смертоносным счастьем. Она не боялась разбиться, она знала, что её подхватят сильные, но совсем не жестокие руки. Крепкие, но бережные, властные, но чуткие.
Но эту тайну своего сердца она никому не могла открыть, даже матушке. А уж Збире — и подавно.
Прогуливаясь по саду и хрустя печеньем, Темань заметила Кагерду вполголоса:
— Тебе не кажется, что Онирис влюблена?
Тот, подумав мгновение, предположил:
— Может, в Збирдрид? У них с детства такая привязанность...
— О нет! — закатив к небу большие светлые глаза, вздохнула Темань. — И близко нет, я чувствую. Но она такая молчунья, слова лишнего никогда не проронит, даже не намекнёт...
— Давай наберёмся терпения, дорогая госпожа Темань, — улыбнулся Кагерд. — Думаю, если какая-то сердечная тайна у Онирис и есть, то рано или поздно всё откроется.