Читаем Дочки-папочки (СИ) полностью

Нет ничего лучше жаркого летнего дня, проводимого на лоне природы в тесном кругу родных и самых лучших друзей: на широкой, покрытой заботливо выращенной газоной травкой поляне уже расставлена в большом количестве плетёная садовая мебель, столы ломятся от всевозможных яств, приготовленных умелыми руками очаровательных хозяек, на решётках барбекю вовсю шкворчит тщательно промаринованное мясо, распространяя по округе умопомрачительные ароматы, а воздух дрожит от десятка перекликающихся голосов.

— Пожалуй, мне стоило вместо мужа завести циркового медведя — его и то проще научить различать, где лево, где право. Орга, я просила поставить стулья с другой стороны — терпеть не могу, когда солнце светит в лицо.

— Минервочка, пирожочек, не сердись, я сейчас всё переставлю!

— Фрид! Мы не в библиотеке! Бросай свою книжонку и порежь лук. Иначе моя внутренняя богиня всыпет тебе по первое число!

— А её никак нельзя уговорить подождать ещё пару минут? Мне осталось всего пол-страницы. Всё-всё, Лаки, не злись, уже бегу!

— Где наш недоделанный ди-джей? Гаж, выключи эту дрянь немедленно!

— Это не дрянь, это рок, Энж*.

— Мне хватает того, что я слушаю его каждый день дома! Поставь что-нибудь другое, поэротичнее. О, реп! Совсем другое дело!

— Бикс, отойди немедленно от мангала! Это не твоя молекулярная кухня. Здесь нормальные люди, которые хотят есть нормальные продукты!

— Да я всего-то подсолил чуток, Флёр, и не всё, и только эту кусочек. Ну ещё вот этот… и этот… Да я сам их съем! Аптечка? Конечно, с собой!

— Кто-нибудь видел моего мужа? Лахар! Полюбуйся. Как тебе?

— Оу… очень симпатичный венок, Кана. Только папоротник здесь совершенно не к месту. И лопухи, пожалуй, тоже. И… хотя да, всё же очень мило получилось.

— Локи, перестань таскать конфеты, я всё вижу! Как ребёнок, честное слово! Менеджер сказал: ещё пара лишних килограмм, и ты будешь рекламировать кигуруми**. В них твой животик видно не будет.

— У меня нет никакого живота, Мира! Если ты моя жена и фитнесс-тренер… ну, пожалуйста, ну хоть одну! Пять лишних минут на тренажёре. Десять! Хорошо, двадцать… Эй, это ириска, а я хотел шоколадную!

— Ай! Нацу, не волнуйся, это просто синяк. Ой! Ещё один.

— Беф***, давай я лучше сам расставлю фонарики, а то ты будешь светить вместо них.

— Лис, ты не видела Лаки? Я починил его игрушку.

— Очень вовремя! Он как раз обхаживает Шарли, уговаривает её на очередное потомство, а игрушка будет вместо трофея. Нет, Мист, не ходи туда, не мешай им! Мне так хочется снова повозиться с котятами.

— Джер, я беременна, а не больна! Эта пачка сока весит меньше гантели, я и сама могу её поднять.

— Не сердись, Эльза, я знаю, что ты сильная, мне просто хочется за тобой поухаживать.

Люси… нет, уже два года как миссис Зигрейн Фернандес, обвела взглядом копошащийся на лужайке перед домом любимый, хоть и доставляющий порой немало хлопот «детский сад» и, посмеиваясь, направилась к мужу, сидящему в сторонке от основной толпы — опять не удержался и схватился за документы, трудоголик!

— Надо напомнить Мин, чтобы не давала тебе брать работу на дом. Сегодня вы-ход-ной! — по слогам произнесла она, отбирая у супруга очередной контракт.

— Это не совсем работа, — притянув жену к себе на колени, пояснил Зиг. — Мальчишки подбирают себе новое помещение под интернет-салон, я просматривал варианты аренды. Ты же знаешь, за ними глаз да глаз нужен.

— Знаю. И не только за ними. Хорошо, что у Минервы оказалось столько свободных подруг — и их замуж выдали, и папаши мои от меня отстали.

— Ты про Эльзу забыла, — смеясь, напомнил Зиг. — Обидится ведь.

— Точно! Обиженная беременная Эльза — это апокалипсис на ножках. Как у Джера ещё нервы не сдали? И ей тоже спасибо, за Кану и Флёр. Кстати, те чёрно-оранжевые купальники девчонки до сих пор хранят.

— Не жалеешь, что Нацу девушку не искала?

— Он и сам неплохо справился. Беф, конечно, тоже немного не от мира сего — та ещё игроманка — но они неплохо смотрятся вместе. И я очень рада за Миста. Ему повезло с Лисанной. Она милая, добрая, заботливая — то, что надо твоему брату.

— Ещё немного, и я начну ревновать, — полушутя-полусерьёзно предупредил Зиг.

— Не стоит, — наградив мужа мимолётным поцелуем, улыбнулась Люси. — Мы же с тобой идеальная пара. Никто бы другой, собираясь сделать предложение, не догадался притащить целый сундук сладостей и спрятать там кольцо. И ничего не сказать!

— Я сказал.

— Что? «Не ешь много, попа слипнется»?

— Ну… не слиплась же.

— Да, потому что у меня там шило.

— Знаю. За это я тебя и люблю. Не за шило! — поспешил Зиг объяснить свою мысль нахмурившейся супруге. — За непосредственность. И чувство юмора. Согласись, выходить замуж в ярко-алом национальном испанском платье вместо традиционного белого — это, по меньшей мере, необычно.

— А я тебе говорила, что у сеньора Ализине испанские корни! И это очень даже здорово, потому что если бы не его предложение сыграть свадьбу в них в Италии, я пошла бы под венец в джинсах. Терпеть не могу эти дурацкие белые кринолины!

— Зря. Думаю, они бы тебе пошли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература